フィンランド語 |例文集 - 個人的 | メール

メール - 書き出し

Дорогой Иван,
Hyvä John
友達にEメールを送るときの一般的な書き出し
Дорогая мама/папа
Hei äiti / isä
両親にEメールを送るときの一般的な書き出し
Дорогой дядя Петя,
Hei setä Jerome,
家族の誰かにEメールを送るときの一般的な書き出し
Привет, Иван,
Hei John,
友達にEメールを送るときの一般的な書き出し
Здорово, Иван,
Heippa John,
友達にEメールを送るときの一般的な書き出し
Иван,
John,
友達にEメールを送るときの書き出し(直接的)
Любимый (ая),
Rakkaani,
恋人にEメールを送るときの書き出し(とてもインフォーマル)
Дорогой мой...
Rakkaani,
パートナーにEメールを送るときの書き出し(とてもインフォーマル)
Милый Иван,
Rakas John,
パートナーにEメールを送るときの書き出し
Спасибо за E-mail.
Kiitos sähköpostistasi.
Eメールに返信する時
Рад(а) был(а) снова услышать о тебе.
Oli mukava kuulla sinusta taas.
Eメールに返信する時
Извини, что так долго не писал(а)
Anteeksi, etten ole kirjoittanut sinulle pitkään aikaan.
しばらく連絡を取っていなかった友達に送る時
Мы так давно не общались
Siitä on todella kauan kun viimeksi olimme yhteydessä.
しばらく連絡を取っていなかった友達に送る時

メール - 本文

Пишу вам, чтобы сообщить, что...
Kirjoitan sinulle kertoakseni...
重要なニュースがある時
У тебя есть какие-нибудь планы на...?
Onko sinulla suunnitelmia...
イベントに招待する時、もしくは会いたい時
Большое спасибо за то, что послали/пригласили/сообщили...
Paljon kiitoksia kun lähetit / kutsuit / kerroit...
招待してくれたことに/情報を教えてくれたことに感謝する時
Я очень благодарен вам за то, что вы мне сообщили/предложили/написали...
Oli todella mukavaa, että kirjoitit / kutsuit / lähetit minulle...
教えてくれたことに/申し出てくれたことに/何かについて手紙をくれたことに心から感謝する時
Это было очень любезно с вашей стороны написать/пригласить/выслать...
Oli todella mukavaa, että kirjoitit / kutsuit / lähetit minulle...
手紙の内容に対して/招待してくれたことに対して/送ってくれたことに対して心から感謝する時
С удовольствием сообщаю, что...
Olen iloinen kun saan ilmoittaa, että...
友達に良い報告をする時
Я был рад услышать, что...
Ilahduin kuullessani, että...
メッセージやニュースを伝える時
К сожалению, должен вам сообщить, что...
On ikävää kertoa, että...
友達に悪い報告をする時
Я так сожалею о...
Olin pahoillani kuullessani, että..
落ち込んでいる友達を慰める時
Был бы тебе благодарен, если зайдешь на мой новый веб-сайт на странице...
Olisi mukavaa, jos voisit käydä uusilla verkkosivuillani osoitteessa...
自分の新しいウェブサイトを友達に見てほしい時
Добавь меня в свои друзья на ...., пожалуйста. Мой ник ...
Lisää minut ... Messengeriin. Käyttäjätunnukseni on...
もっと頻繁に連絡できるように、友達に自分をメッセンジャーサービスに追加してほしいと頼みたい時

メール - 結び

Передавай сердечные приветы ... и скажи им, что я очень по ним скучаю.
Kerro terveisiä ... ja sano, että ikävöin heitä kovin.
宛先人に、第三者に自分が会いたがっていることを伝えてほしい時
...тоже шлет приветы.
... lähettää terveisiä.
第三者がよろしく言っていたことを伝える時
Передай ... привет от меня.
Sano ... terveisiä minulta.
第三者によろしく言っておいてほしいことを伝える時
Надеюсь на скорый ответ.
Odotan, että kuulen sinusta taas pian.
手紙の返信が欲しい時
Ответь как можно скорее
Kirjoita taas pian.
手紙の返信が欲しい時
Напиши, если/когда...
Kirjoita takaisin heti, kun...
何か用事があるときにだけ返信してほしいことを伝える時
Напиши мне, если узнаешь что-нибудь об этом.
Ilmoitathan, kun tiedät jotain lisää.
何か報告があるときにだけ返信してほしいことを伝える時
Береги себя.
Pärjäilkää.
家族や友達に対してのメールの時
Я тебя люблю.
Rakastan sinua.
パートナーに対してのメールの時
С наилучшими пожеланиями
Terveisin,
家族、友達、同僚に対してのメールの時
С наилучшими пожеланиями,
Parhain terveisin,
家族、友達に対してのメールの時
С уважением..
Parhain terveisin,
家族、友達に対してのメールの時
Всего наилучшего,
Kaikkea hyvää,
家族、友達に対してのメールの時
С любовью,
Rakkaudella,
家族、友達に対してのメールの時
Я вас люблю,
Rakkain terveisin,
家族に対してのメールの時
Люблю,
Rakkaudella,
家族に対してのメールの時