ハンガリー語 |例文集 - 個人的 | メール

メール - 書き出し

Дорогой Иван,
Kedves John!
友達にEメールを送るときの一般的な書き出し
Дорогая мама/папа
Kedves Anya / Apa!
両親にEメールを送るときの一般的な書き出し
Дорогой дядя Петя,
Kedves Jerome bácsi!
家族の誰かにEメールを送るときの一般的な書き出し
Привет, Иван,
Szia John!
友達にEメールを送るときの一般的な書き出し
Здорово, Иван,
Szia John!
友達にEメールを送るときの一般的な書き出し
Иван,
John!
友達にEメールを送るときの書き出し(直接的)
Любимый (ая),
Kedvesem / Drágám!
恋人にEメールを送るときの書き出し(とてもインフォーマル)
Дорогой мой...
Drágám / Édesem / Kedvesem!
パートナーにEメールを送るときの書き出し(とてもインフォーマル)
Милый Иван,
Drága John!
パートナーにEメールを送るときの書き出し
Спасибо за E-mail.
Köszönöm az e-mailedet.
Eメールに返信する時
Рад(а) был(а) снова услышать о тебе.
Jó volt újra hallani felőled.
Eメールに返信する時
Извини, что так долго не писал(а)
Nagyon sajnálom, hogy olyan sokáig nem írtam.
しばらく連絡を取っていなかった友達に送る時
Мы так давно не общались
Olyan régóta nem beszéltünk.
しばらく連絡を取っていなかった友達に送る時

メール - 本文

Пишу вам, чтобы сообщить, что...
Azért írok, hogy elmondjam...
重要なニュースがある時
У тебя есть какие-нибудь планы на...?
Van már programod...?
イベントに招待する時、もしくは会いたい時
Большое спасибо за то, что послали/пригласили/сообщили...
Nagyon köszönöm, hogy elküldted / meghívtál / csatoltad ...
招待してくれたことに/情報を教えてくれたことに感謝する時
Я очень благодарен вам за то, что вы мне сообщили/предложили/написали...
Nagyon hálás vagyok, hogy elmondtad / felajánlottad / megírtad ...
教えてくれたことに/申し出てくれたことに/何かについて手紙をくれたことに心から感謝する時
Это было очень любезно с вашей стороны написать/пригласить/выслать...
Nagyon kedves volt tőled, hogy írtál / meghívtál / elküldted...
手紙の内容に対して/招待してくれたことに対して/送ってくれたことに対して心から感謝する時
С удовольствием сообщаю, что...
Örömmel tudatom .../ Örömmel jelentem be, hogy ...
友達に良い報告をする時
Я был рад услышать, что...
Örömmel hallottam, hogy ...
メッセージやニュースを伝える時
К сожалению, должен вам сообщить, что...
Sajnálattam kell értesítenem téged, hogy...
友達に悪い報告をする時
Я так сожалею о...
Sajnálattal hallottam, hogy...
落ち込んでいる友達を慰める時
Был бы тебе благодарен, если зайдешь на мой новый веб-сайт на странице...
Nagyon örülnék, ha megnéznéd az új honlapomat a ...
自分の新しいウェブサイトを友達に見てほしい時
Добавь меня в свои друзья на ...., пожалуйста. Мой ник ...
Kérlek adj hozzá / jelölj be ... A felhasználónevem ...
もっと頻繁に連絡できるように、友達に自分をメッセンジャーサービスに追加してほしいと頼みたい時

メール - 結び

Передавай сердечные приветы ... и скажи им, что я очень по ним скучаю.
Add át üdvözletemet ... és mondd meg neki, hogy nagyon hiányzik /hiányoznak.
宛先人に、第三者に自分が会いたがっていることを伝えてほしい時
...тоже шлет приветы.
... üdvözletét küldi.
第三者がよろしく言っていたことを伝える時
Передай ... привет от меня.
Add át üdvözletemet ....
第三者によろしく言っておいてほしいことを伝える時
Надеюсь на скорый ответ.
Várom válaszodat.
手紙の返信が欲しい時
Ответь как можно скорее
Írj vissza hamar.
手紙の返信が欲しい時
Напиши, если/когда...
Írj, ha ...
何か用事があるときにだけ返信してほしいことを伝える時
Напиши мне, если узнаешь что-нибудь об этом.
Írj, amint többet tudsz.
何か報告があるときにだけ返信してほしいことを伝える時
Береги себя.
Vigyázz magadra.
家族や友達に対してのメールの時
Я тебя люблю.
Szeretlek.
パートナーに対してのメールの時
С наилучшими пожеланиями
Legjobbakat!
家族、友達、同僚に対してのメールの時
С наилучшими пожеланиями,
Kívánom a legjobbakat!
家族、友達に対してのメールの時
С уважением..
Üdvözlettel,
家族、友達に対してのメールの時
Всего наилучшего,
Legjobbakat!
家族、友達に対してのメールの時
С любовью,
Szeretettel,
家族、友達に対してのメールの時
Я вас люблю,
Szeretettel,
家族に対してのメールの時
Люблю,
Sok puszi, / Szeretettel,
家族に対してのメールの時