アラビア語 |例文集 - 個人的 | メール

メール - 書き出し

Дорогой Иван,
عزيزي فادي،
友達にEメールを送るときの一般的な書き出し
Дорогая мама/папа
أبي العزيز \ أمي العزيزة
両親にEメールを送るときの一般的な書き出し
Дорогой дядя Петя,
خالي \ عمي كمال العزيز،
家族の誰かにEメールを送るときの一般的な書き出し
Привет, Иван,
مرحبا يا فادي،
友達にEメールを送るときの一般的な書き出し
Здорово, Иван,
أهلا يا فادي،
友達にEメールを送るときの一般的な書き出し
Иван,
فادي،
友達にEメールを送るときの書き出し(直接的)
Любимый (ая),
عزيزي \ عزيزتي،
恋人にEメールを送るときの書き出し(とてもインフォーマル)
Дорогой мой...
عزيزي الغالي \ عزيزتي الغالية،
パートナーにEメールを送るときの書き出し(とてもインフォーマル)
Милый Иван,
عزيزي الغالي فادي،
パートナーにEメールを送るときの書き出し
Спасибо за E-mail.
شكرا لرسالتك.
Eメールに返信する時
Рад(а) был(а) снова услышать о тебе.
لقد سرّني سماع أخبارك مرة أخرى.
Eメールに返信する時
Извини, что так долго не писал(а)
أعتذر شديد الاعتذار على عدم الكتابة إليك منذ مدة طويلة.
しばらく連絡を取っていなかった友達に送る時
Мы так давно не общались
لقد مرّ وقت طويل على أخر اتصال بيننا
しばらく連絡を取っていなかった友達に送る時

メール - 本文

Пишу вам, чтобы сообщить, что...
أكتب إليك لأعلمك بشأن...
重要なニュースがある時
У тебя есть какие-нибудь планы на...?
هل لديك أية برامج لـ...؟
イベントに招待する時、もしくは会いたい時
Большое спасибо за то, что послали/пригласили/сообщили...
كل الشكر لإرسال \ دعوة \ إرفاق...
招待してくれたことに/情報を教えてくれたことに感謝する時
Я очень благодарен вам за то, что вы мне сообщили/предложили/написали...
أنا ممنون لك شديد الامتنان لإعلامي \ إعطائي \ كتابة...
教えてくれたことに/申し出てくれたことに/何かについて手紙をくれたことに心から感謝する時
Это было очень любезно с вашей стороны написать/пригласить/выслать...
لقد كان من كرم أخلاقك أن تكتب لي \ تدعوني \ ترسل إليّ...
手紙の内容に対して/招待してくれたことに対して/送ってくれたことに対して心から感謝する時
С удовольствием сообщаю, что...
يُسعدني أنْ أعلن أنّ...
友達に良い報告をする時
Я был рад услышать, что...
لقد سُعدت بسماع...
メッセージやニュースを伝える時
К сожалению, должен вам сообщить, что...
يُؤسفني أن أعلمك أنّ...
友達に悪い報告をする時
Я так сожалею о...
لقد أحزنني سماع...
落ち込んでいる友達を慰める時
Был бы тебе благодарен, если зайдешь на мой новый веб-сайт на странице...
سأكون ممنونا لو استطعت أن تلقي نظرة على موقعي الإلكتروني على...
自分の新しいウェブサイトを友達に見てほしい時
Добавь меня в свои друзья на ...., пожалуйста. Мой ник ...
رجاء أن تضيفني على ... ميسنجر. اسم المستخدم الخاص بي هو...
もっと頻繁に連絡できるように、友達に自分をメッセンジャーサービスに追加してほしいと頼みたい時

メール - 結び

Передавай сердечные приветы ... и скажи им, что я очень по ним скучаю.
بلغ تحياتي إلى... وقل له إني أشتاق له.
宛先人に、第三者に自分が会いたがっていることを伝えてほしい時
...тоже шлет приветы.
... يبلّغك سلامه \ تبلّغك سلامها.
第三者がよろしく言っていたことを伝える時
Передай ... привет от меня.
بلّغ سلامي إلى...
第三者によろしく言っておいてほしいことを伝える時
Надеюсь на скорый ответ.
أتطلع إلى سماع أخبارك قريبا.
手紙の返信が欲しい時
Ответь как можно скорее
اُكتب إلي بسرعة.
手紙の返信が欲しい時
Напиши, если/когда...
أكتب لي حين...
何か用事があるときにだけ返信してほしいことを伝える時
Напиши мне, если узнаешь что-нибудь об этом.
اكتب لي عندما يجدّ جديد.
何か報告があるときにだけ返信してほしいことを伝える時
Береги себя.
اعتنِ بنفسك.
家族や友達に対してのメールの時
Я тебя люблю.
أحبك.
パートナーに対してのメールの時
С наилучшими пожеланиями
أطيب الأمنيات،
家族、友達、同僚に対してのメールの時
С наилучшими пожеланиями,
مع أطيب التمنيات،
家族、友達に対してのメールの時
С уважением..
أجمل التحيات،
家族、友達に対してのメールの時
Всего наилучшего,
أجمل الأمنيات،
家族、友達に対してのメールの時
С любовью,
كل المحبة،
家族、友達に対してのメールの時
Я вас люблю,
كل المحبة،
家族に対してのメールの時
Люблю,
كل المحبة،
家族に対してのメールの時