中国語 |例文集 - 個人的 | メール

メール - 書き出し

Dragă Andrei,
亲爱的约翰,
友達にEメールを送るときの一般的な書き出し
Dragă Mamă/Tată,
亲爱的妈妈/爸爸,
両親にEメールを送るときの一般的な書き出し
Dragă unchiule Andrei,
亲爱的Jerome叔叔,
家族の誰かにEメールを送るときの一般的な書き出し
Dragă Andrei,
你好,约翰,
友達にEメールを送るときの一般的な書き出し
Bună Andrei!
嘿,约翰,
友達にEメールを送るときの一般的な書き出し
Salut Andrei!
约翰,
友達にEメールを送るときの書き出し(直接的)
Draga mea,/Dragul meu,
我亲爱的,
恋人にEメールを送るときの書き出し(とてもインフォーマル)
Iubitul meu, / Iubita mea,
我最亲爱的,
パートナーにEメールを送るときの書き出し(とてもインフォーマル)
Dragul meu Andrei,
最亲爱的约翰,
パートナーにEメールを送るときの書き出し
Îţi mulţumesc pentru e-mail-ul pe care mi l-ai trimis.
谢谢您的邮件。
Eメールに返信する時
Mi-a făcut plăcere să primesc veşti de la tine.
很高兴再次收到您的来信。
Eメールに返信する時
Îmi pare foarte rău că nu ţi-am mai scris de atâta vreme.
对不起,这么久没有给你写信。
しばらく連絡を取っていなかった友達に送る時
A trecut foarte multă vreme de când am vorbit ultima dată.
自从我们上次联系已经过了很长时间了。
しばらく連絡を取っていなかった友達に送る時

メール - 本文

Îţi scriu pentru a te anunţa că...
我给您写信是为了告诉您...
重要なニュースがある時
Ţi-ai făcut planuri pentru...?
你对...有什么计划吗?
イベントに招待する時、もしくは会いたい時
Mii de mulţumiri pentru .../invitaţie/împărtăşirea faptului că....
非常感谢发送/邀请/附上...
招待してくれたことに/情報を教えてくれたことに感謝する時
Îţi sunt profund recunoscător/recunoscătoare pentru faptul că m-ai anunţat/mi-ai oferit/mi-ai scris...
非常谢谢您让我知道/为我提供/写信告诉我...
教えてくれたことに/申し出てくれたことに/何かについて手紙をくれたことに心から感謝する時
Îţi sunt profund recunoscător/recunoscătoare pentru faptul că mi-ai scris/m-ai invitat/ mi-ai trimis ... .
非常感谢您给我写信/邀请我/给我发...
手紙の内容に対して/招待してくれたことに対して/送ってくれたことに対して心から感謝する時
Îmi face o deosebită plăcere să vă anunţ că...
很高兴宣布...
友達に良い報告をする時
Am aflat cu plăcere faptul că...
听到...我非常高兴
メッセージやニュースを伝える時
Din păcate mă văd nevoit/nevoită să vă anunţ că...
很遗憾地告诉你们...
友達に悪い報告をする時
Îmi pare foarte rău să aud faptul că...
听到...很遗憾
落ち込んでいる友達を慰める時
Aş aprecia foarte mult cacă ai arunca o privire pe noul meu site ... .
如果你能访问我的的新网站...,我将不胜感激。
自分の新しいウェブサイトを友達に見てほしい時
Te rog să mă adaugi pe ... messenger. ID-ul meu este ... .
请在...上加我,我的用户名是...
もっと頻繁に連絡できるように、友達に自分をメッセンジャーサービスに追加してほしいと頼みたい時

メール - 結び

Transmite toată dragoste mea ... şi spune-le că îmi este dor de ei.
向...致以我的祝福并告诉他们我很想念他们。
宛先人に、第三者に自分が会いたがっていることを伝えてほしい時
... îţi transmite toată dragostea.
...致上他/她的祝福。
第三者がよろしく言っていたことを伝える時
Salută pe ...din partea mea.
代我向...问好。
第三者によろしく言っておいてほしいことを伝える時
Abia aştept să primesc răspunsul tău.
我期待着尽快能收到您的回复。
手紙の返信が欲しい時
Scrie-mi înapoi curând.
尽快回复。
手紙の返信が欲しい時
Trimite-mi un răspuns când... .
当...,请回复我。
何か用事があるときにだけ返信してほしいことを伝える時
Trimite-mi un răspuns când... .
如果你有更多消息,请发送给我。
何か報告があるときにだけ返信してほしいことを伝える時
Aveţi grijă de voi!
保重。
家族や友達に対してのメールの時
Te iubesc!
我爱你。
パートナーに対してのメールの時
Toate cele bune,
衷心的祝福,
家族、友達、同僚に対してのメールの時
Cu drag,
致以最衷心的祝福,
家族、友達に対してのメールの時
Cele mai calde urări,
最衷心的问候,
家族、友達に対してのメールの時
Toate cele bune,
一切顺利,
家族、友達に対してのメールの時
Cu toată dragostea,
致以我的祝福,
家族、友達に対してのメールの時
Cu drag,
衷心祝福,
家族に対してのメールの時
Cu mult drag,
衷心祝福,
家族に対してのメールの時