ポーランド語 |例文集 - 個人的 | メール

メール - 書き出し

Dragă Andrei,
Cześć Michale,
友達にEメールを送るときの一般的な書き出し
Dragă Mamă/Tată,
Droga Mamo/Drogi Tato,
両親にEメールを送るときの一般的な書き出し
Dragă unchiule Andrei,
Drogi Wujku,
家族の誰かにEメールを送るときの一般的な書き出し
Dragă Andrei,
Cześć Michale,
友達にEメールを送るときの一般的な書き出し
Bună Andrei!
Hej Janku,
友達にEメールを送るときの一般的な書き出し
Salut Andrei!
Janku,
友達にEメールを送るときの書き出し(直接的)
Draga mea,/Dragul meu,
Mój Drogi/Moja Droga,
恋人にEメールを送るときの書き出し(とてもインフォーマル)
Iubitul meu, / Iubita mea,
Mój Najdroższy/Moja Najdroższa,
パートナーにEメールを送るときの書き出し(とてもインフォーマル)
Dragul meu Andrei,
Najdroższy/Najdroższa,
パートナーにEメールを送るときの書き出し
Îţi mulţumesc pentru e-mail-ul pe care mi l-ai trimis.
Dziękuję za Twojego maila.
Eメールに返信する時
Mi-a făcut plăcere să primesc veşti de la tine.
Cieszę się, że się odezwałeś/-aś.
Eメールに返信する時
Îmi pare foarte rău că nu ţi-am mai scris de atâta vreme.
Przepraszam, że nie pisałem/-am tak długo.
しばらく連絡を取っていなかった友達に送る時
A trecut foarte multă vreme de când am vorbit ultima dată.
Minęło sporo czasu od naszego ostatniego kontaktu.
しばらく連絡を取っていなかった友達に送る時

メール - 本文

Îţi scriu pentru a te anunţa că...
Piszę, by przekazać Ci...
重要なニュースがある時
Ţi-ai făcut planuri pentru...?
Czy masz już plany na...?
イベントに招待する時、もしくは会いたい時
Mii de mulţumiri pentru .../invitaţie/împărtăşirea faptului că....
Dziękuję bardzo za przesłanie/zaproszenie/załączenie...
招待してくれたことに/情報を教えてくれたことに感謝する時
Îţi sunt profund recunoscător/recunoscătoare pentru faptul că m-ai anunţat/mi-ai oferit/mi-ai scris...
Jestem Ci bardzo wdzięczny za poinformowanie mnie/zaoferowanie mi/napisanie mi...
教えてくれたことに/申し出てくれたことに/何かについて手紙をくれたことに心から感謝する時
Îţi sunt profund recunoscător/recunoscătoare pentru faptul că mi-ai scris/m-ai invitat/ mi-ai trimis ... .
Jak miło, że do mnie napisałeś/mnie zaprosiłeś do/przesłałeś mi...
手紙の内容に対して/招待してくれたことに対して/送ってくれたことに対して心から感謝する時
Îmi face o deosebită plăcere să vă anunţ că...
Z przyjemnością powiadamiam, że...
友達に良い報告をする時
Am aflat cu plăcere faptul că...
Ucieszyłem się słysząc, że...
メッセージやニュースを伝える時
Din păcate mă văd nevoit/nevoită să vă anunţ că...
Z przykrością piszę, że...
友達に悪い報告をする時
Îmi pare foarte rău să aud faptul că...
Tak przykro mi słyszeć, że...
落ち込んでいる友達を慰める時
Aş aprecia foarte mult cacă ai arunca o privire pe noul meu site ... .
Byłbym wdzieczny, gdyby mógł sprawdzić moją nową stronę internetową ...
自分の新しいウェブサイトを友達に見てほしい時
Te rog să mă adaugi pe ... messenger. ID-ul meu este ... .
Proszę dodaj mnie na ... . Moja nazwa użytkownika to...
もっと頻繁に連絡できるように、友達に自分をメッセンジャーサービスに追加してほしいと頼みたい時

メール - 結び

Transmite toată dragoste mea ... şi spune-le că îmi este dor de ei.
Ucałuj ode mnie ... i przekaż im, jak bardzo za nimi tęsknię.
宛先人に、第三者に自分が会いたがっていることを伝えてほしい時
... îţi transmite toată dragostea.
Pozdrowienia od...
第三者がよろしく言っていたことを伝える時
Salută pe ...din partea mea.
Pozdrów ode mnie...
第三者によろしく言っておいてほしいことを伝える時
Abia aştept să primesc răspunsul tău.
Czekam na Twoją odpowiedź.
手紙の返信が欲しい時
Scrie-mi înapoi curând.
Odpisz szybko.
手紙の返信が欲しい時
Trimite-mi un răspuns când... .
Odpisz, gdy...
何か用事があるときにだけ返信してほしいことを伝える時
Trimite-mi un răspuns când... .
Napisz, gdy będziesz miał jakieś nowe informacje.
何か報告があるときにだけ返信してほしいことを伝える時
Aveţi grijă de voi!
Trzymaj się ciepło.
家族や友達に対してのメールの時
Te iubesc!
Kocham Cię.
パートナーに対してのメールの時
Toate cele bune,
Pozdrawiam serdecznie,
家族、友達、同僚に対してのメールの時
Cu drag,
Pozdrawiam ciepło,
家族、友達に対してのメールの時
Cele mai calde urări,
Serdecznie pozdrawiam,
家族、友達に対してのメールの時
Toate cele bune,
Ściskam,
家族、友達に対してのメールの時
Cu toată dragostea,
Buziaki,
家族、友達に対してのメールの時
Cu drag,
Ściskam serdecznie,
家族に対してのメールの時
Cu mult drag,
Mnóstwo buziaków,
家族に対してのメールの時