フランス語 |例文集 - 個人的 | メール

メール - 書き出し

Dragă Andrei,
Cher Albert,
友達にEメールを送るときの一般的な書き出し
Dragă Mamă/Tată,
Chère Maman / Cher Papa,
両親にEメールを送るときの一般的な書き出し
Dragă unchiule Andrei,
Cher Oncle Maurice,
家族の誰かにEメールを送るときの一般的な書き出し
Dragă Andrei,
Salut André,
友達にEメールを送るときの一般的な書き出し
Bună Andrei!
Coucou Sébastien,
友達にEメールを送るときの一般的な書き出し
Salut Andrei!
Louis,
友達にEメールを送るときの書き出し(直接的)
Draga mea,/Dragul meu,
Mon chéri / Ma chérie,
恋人にEメールを送るときの書き出し(とてもインフォーマル)
Iubitul meu, / Iubita mea,
Mon cher et tendre / Ma chère et tendre
パートナーにEメールを送るときの書き出し(とてもインフォーマル)
Dragul meu Andrei,
Mon cher Thomas,
パートナーにEメールを送るときの書き出し
Îţi mulţumesc pentru e-mail-ul pe care mi l-ai trimis.
Merci pour votre courriel.
Eメールに返信する時
Mi-a făcut plăcere să primesc veşti de la tine.
Cela m'a fait plaisir d'avoir de tes nouvelles.
Eメールに返信する時
Îmi pare foarte rău că nu ţi-am mai scris de atâta vreme.
Je suis désolé de ne pas t'avoir écrit depuis si longtemps.
しばらく連絡を取っていなかった友達に送る時
A trecut foarte multă vreme de când am vorbit ultima dată.
Cela fait si longtemps que l'on ne s'est pas contacté.
しばらく連絡を取っていなかった友達に送る時

メール - 本文

Îţi scriu pentru a te anunţa că...
Je t'écris pour te dire que...
重要なニュースがある時
Ţi-ai făcut planuri pentru...?
As-tu prévu quelque chose pour...?
イベントに招待する時、もしくは会いたい時
Mii de mulţumiri pentru .../invitaţie/împărtăşirea faptului că....
Merci pour l'envoi de / l'invitation pour / l'information sur...
招待してくれたことに/情報を教えてくれたことに感謝する時
Îţi sunt profund recunoscător/recunoscătoare pentru faptul că m-ai anunţat/mi-ai oferit/mi-ai scris...
Je te suis très reconnaissant(e) de m'avoir fait savoir que / offert / écrit...
教えてくれたことに/申し出てくれたことに/何かについて手紙をくれたことに心から感謝する時
Îţi sunt profund recunoscător/recunoscătoare pentru faptul că mi-ai scris/m-ai invitat/ mi-ai trimis ... .
Ce fut très aimable à toi de m'écrire / m' inviter / m'envoyer...
手紙の内容に対して/招待してくれたことに対して/送ってくれたことに対して心から感謝する時
Îmi face o deosebită plăcere să vă anunţ că...
J'ai la joie de vous annoncer que...
友達に良い報告をする時
Am aflat cu plăcere faptul că...
J'ai eu la joie d'apprendre que...
メッセージやニュースを伝える時
Din păcate mă văd nevoit/nevoită să vă anunţ că...
J'ai le regret de vous informer que...
友達に悪い報告をする時
Îmi pare foarte rău să aud faptul că...
J'ai été désolé(e) d'apprendre que...
落ち込んでいる友達を慰める時
Aş aprecia foarte mult cacă ai arunca o privire pe noul meu site ... .
Ce serait sympa si tu pouvais faire un tour sur mon nouveau site internet :
自分の新しいウェブサイトを友達に見てほしい時
Te rog să mă adaugi pe ... messenger. ID-ul meu este ... .
Merci de m'ajouter sur..., s'il te plaît. Mon pseudo, c'est...
もっと頻繁に連絡できるように、友達に自分をメッセンジャーサービスに追加してほしいと頼みたい時

メール - 結び

Transmite toată dragoste mea ... şi spune-le că îmi este dor de ei.
Transmets mon salutations à... et dis lui qu'il/elle me manque.
宛先人に、第三者に自分が会いたがっていることを伝えてほしい時
... îţi transmite toată dragostea.
...envoie ses salutations.
第三者がよろしく言っていたことを伝える時
Salută pe ...din partea mea.
Dis bonjour à...de ma part.
第三者によろしく言っておいてほしいことを伝える時
Abia aştept să primesc răspunsul tău.
Dans l'attente d'une lettre de ta part...
手紙の返信が欲しい時
Scrie-mi înapoi curând.
Écris-moi vite.
手紙の返信が欲しい時
Trimite-mi un răspuns când... .
Écris-moi quand...
何か用事があるときにだけ返信してほしいことを伝える時
Trimite-mi un răspuns când... .
Envoie-moi des nouvelles quand tu en sauras plus.
何か報告があるときにだけ返信してほしいことを伝える時
Aveţi grijă de voi!
Prends soin de toi.
家族や友達に対してのメールの時
Te iubesc!
Je t'aime.
パートナーに対してのメールの時
Toate cele bune,
Tous mes vœux,
家族、友達、同僚に対してのメールの時
Cu drag,
Amitiés,
家族、友達に対してのメールの時
Cele mai calde urări,
Amicalement,
家族、友達に対してのメールの時
Toate cele bune,
Bien à vous/toi,
家族、友達に対してのメールの時
Cu toată dragostea,
Tendrement,
家族、友達に対してのメールの時
Cu drag,
Bises,
家族に対してのメールの時
Cu mult drag,
Bisous,
家族に対してのメールの時