スウェーデン語 |例文集 - 個人的 | メール

メール - 書き出し

Querido Vítor,
Querida Maria,
Hej John,
友達にEメールを送るときの一般的な書き出し
Querida Mãe,
Querido Pai,
Hej mamma/pappa,
両親にEメールを送るときの一般的な書き出し
Querido tio Roberto,
Querida tia Tereza,
Hej farbror/morbror Jerome,
家族の誰かにEメールを送るときの一般的な書き出し
Olá Vítor,
Hallå John,
友達にEメールを送るときの一般的な書き出し
Oi Vítor,
Hej John,
友達にEメールを送るときの一般的な書き出し
Vítor,
John,
友達にEメールを送るときの書き出し(直接的)
Meu querido,
Minha querida,
Min älskling,
恋人にEメールを送るときの書き出し(とてもインフォーマル)
Meu amado,
Minha amada,
Raring,
パートナーにEメールを送るときの書き出し(とてもインフォーマル)
Amado Vítor,
Amada Maria,
Min käre John,
パートナーにEメールを送るときの書き出し
Obrigado por seu e-mail.
Tack för ditt mejl.
Eメールに返信する時
Foi bom ter notícias suas novamente.
Det var roligt att du hörde av dig igen.
Eメールに返信する時
Lamento muito não ter escrito por tanto tempo.
Jag är väldigt ledsen att jag inte skrivit på så länge.
しばらく連絡を取っていなかった友達に送る時
Faz tempo que nós tivemos qualquer contato.
Det var så länge sen som vi var i kontakt med varandra.
しばらく連絡を取っていなかった友達に送る時

メール - 本文

Escrevo-lhe para dizer que ...
Jag skriver för att berätta att ...
重要なニュースがある時
Você já fez planos para ...?
Har ni några planer för ...?
イベントに招待する時、もしくは会いたい時
Muito obrigado por enviar / convidar / incluir...
Tack för att ni skickade / bjöd in / bifogade ...
招待してくれたことに/情報を教えてくれたことに感謝する時
Sou muito grato a você por me avisar / me oferecer / escrever para mim ...
Jag är mycket tacksam för att ni lät mig veta / erbjöd mig / skrev till mig angående ...
教えてくれたことに/申し出てくれたことに/何かについて手紙をくれたことに心から感謝する時
Foi muito gentil da sua parte me escrever / convidar / enviar...
Det var så snällt av dig att skriva till mig / bjuda in mig / skicka mig ...
手紙の内容に対して/招待してくれたことに対して/送ってくれたことに対して心から感謝する時
Estou muito satisfeito em anunciar que ...
Jag är glad att kunna berätta att ...
友達に良い報告をする時
Fiquei satisfeito ao saber que ...
Jag är glad att höra att ...
メッセージやニュースを伝える時
Lamento informá-lo que ...
Jag är så ledsen men jag måste berätta att ...
友達に悪い報告をする時
Fiquei tão triste ao saber que ...
Jag blev så ledsen då jag fick höra att ...
落ち込んでいる友達を慰める時
Eu ficaria feliz se você visitasse meu novo website...
Jag skulle uppskatta det om du ville kolla in min nya hemsida ...
自分の新しいウェブサイトを友達に見てほしい時
Por favor me adicione no... .Meu nome de usuário é...
Lägg till mig på ... messenger. Mitt användarnamn är ...
もっと頻繁に連絡できるように、友達に自分をメッセンジャーサービスに追加してほしいと頼みたい時

メール - 結び

Mande lembranças a ... e lhe diga que sinto saudades.
Skicka hälsningar till ... och säg åt dem att jag saknar dem massor.
宛先人に、第三者に自分が会いたがっていることを伝えてほしい時
...manda lembranças.
... hälsar.
第三者がよろしく言っていたことを伝える時
Diga olá para ... por mim.
Hälsa ... från mig.
第三者によろしく言っておいてほしいことを伝える時
Espero ter notícias suas em breve.
Jag ser fram emot att höra av dig snart.
手紙の返信が欲しい時
Escreva novamente em breve.
Mejla mig så fort som möjligt.
手紙の返信が欲しい時
Escreva de volta quando...
Mejla mig gärna när ...
何か用事があるときにだけ返信してほしいことを伝える時
Mande-me notícias quando você souber de algo mais.
Mejla mig så fort du vet något mer.
何か報告があるときにだけ返信してほしいことを伝える時
Cuide-se.
Sköt om dig.
家族や友達に対してのメールの時
Eu te amo.
Jag älskar dig.
パートナーに対してのメールの時
Abraços,
Hälsningar,
家族、友達、同僚に対してのメールの時
Com carinho,
Hjärtliga hälsningar,
家族、友達に対してのメールの時
Com carinho,
Hjärtligaste hälsningar,
家族、友達に対してのメールの時
Tudo de bom,
Jag önskar dig allt gott,
家族、友達に対してのメールの時
Com todo meu amor,
Många kramar,
家族、友達に対してのメールの時
Com muito amor,
Puss och kram,
家族に対してのメールの時
Com muito amor,
Kramisar,
家族に対してのメールの時