デンマーク語 |例文集 - 個人的 | メール

メール - 書き出し

Gửi Vi,
Kære John,
友達にEメールを送るときの一般的な書き出し
Gửi bố / mẹ,
Kære Mor / Far,
両親にEメールを送るときの一般的な書き出し
Cháu chào chú Triều,
Kære Onkel Jerome,
家族の誰かにEメールを送るときの一般的な書き出し
Lam thân mến,
Hej John,
友達にEメールを送るときの一般的な書き出し
Thương thân mến,
Hej John,
友達にEメールを送るときの一般的な書き出し
Tùng à,
John,
友達にEメールを送るときの書き出し(直接的)
Gửi bạn,
Kære,
恋人にEメールを送るときの書き出し(とてもインフォーマル)
Anh / Em thân yêu,
Kæreste,
パートナーにEメールを送るときの書き出し(とてもインフォーマル)
Trúc thân yêu,
Kæreste John,
パートナーにEメールを送るときの書き出し
Cảm ơn bạn đã gửi E-mail cho mình.
Tak for din E-mail.
Eメールに返信する時
Mình rất vui khi nhận được E-mail của bạn.
Det var godt at høre fra dig igen.
Eメールに返信する時
Mình xin lỗi vì lâu lắm rồi mình không viết thư cho bạn.
Jeg er meget ked af jeg ikke har skrevet i så lang tid.
しばらく連絡を取っていなかった友達に送る時
Đã lâu lắm rồi chúng ta không liên lạc với nhau.
Det er så lang tid siden vi sidst havde kontakt.
しばらく連絡を取っていなかった友達に送る時

メール - 本文

Mình viết thư này để báo với bạn rằng...
Jeg skriver for at fortælle dig at...
重要なニュースがある時
Bạn có rảnh vào...?
har du lavet nogle planer den... ?
イベントに招待する時、もしくは会いたい時
Cảm ơn bạn đã gửi thư / lời mời / đồ / quà cho mình.
Mange tak for forsendelsen / invitationen / vedlæggelsen...
招待してくれたことに/情報を教えてくれたことに感謝する時
Mình rất vui khi nhận được thư / lời mời / đồ / quà bạn gửi.
Jeg er meget taknemmelig for at du fortalte mig / tilbød mig / skrev...
教えてくれたことに/申し出てくれたことに/何かについて手紙をくれたことに心から感謝する時
Mình rất vui khi nhận được thư / lời mời / đồ / quà bạn gửi.
Det var så venligt af dig at skrive / invitere / sende...
手紙の内容に対して/招待してくれたことに対して/送ってくれたことに対して心から感謝する時
Mình xin vui mừng thông báo rằng...
Jeg er henrykt over at meddele at...
友達に良い報告をする時
Mình rất vui khi được biết...
Jeg var henrykt over at høre at...
メッセージやニュースを伝える時
Mình rất tiếc phải báo rằng...
Jeg er ked af at må informere dig om at...
友達に悪い報告をする時
Mình rất tiếc khi hay tin...
Jeg var så ked af at høre at...
落ち込んでいる友達を慰める時
Bạn hãy xem website mới... của mình nhé.
Jeg vil sætte pris på hvis du vil tjekke min nye hjemmeside på...
自分の新しいウェブサイトを友達に見てほしい時
Hãy add mình qua... Tên tài khoản của mình trên đó là...
Vær venlig at tilføje mig på... messenger. Mit brugernavn er...
もっと頻繁に連絡できるように、友達に自分をメッセンジャーサービスに追加してほしいと頼みたい時

メール - 結び

Nhờ bạn chuyển lời tới... hộ mình là mình rất yêu và nhớ mọi người.
Sig hej til... og fortæl dem hvor meget jeg savner dem.
宛先人に、第三者に自分が会いたがっていることを伝えてほしい時
... gửi lời chào cho bạn.
... siger hej.
第三者がよろしく言っていたことを伝える時
Cho mình gửi lời chào tới...
Sig hej til... for mig.
第三者によろしく言っておいてほしいことを伝える時
Mình rất mong sớm nhận được hồi âm của bạn.
Jeg ser frem til at høre fra dig snart.
手紙の返信が欲しい時
Hãy hồi âm cho mình sớm nhé.
Skriv tilbage snart.
手紙の返信が欲しい時
Hãy hồi âm cho mình khi...
Skriv tilbage når...
何か用事があるときにだけ返信してほしいことを伝える時
Khi nào biết thêm tin gì mới thì hãy báo cho mình nhé.
Send mig nyheder, når du ved mere.
何か報告があるときにだけ返信してほしいことを伝える時
Bạn / bố / mẹ giữ gìn sức khỏe nhé.
Have det godt.
家族や友達に対してのメールの時
Em yêu anh / Anh yêu em.
Jeg elsker dig.
パートナーに対してのメールの時
Thân ái,
De bedste ønsker,
家族、友達、同僚に対してのメールの時
Thân,
Med de bedste ønsker,
家族、友達に対してのメールの時
Thân thương,
De venligste hilsner,
家族、友達に対してのメールの時
Thân mến,
Alt det bedste,
家族、友達に対してのメールの時
Thân mến,
Kærligst,
家族、友達に対してのメールの時
Thân thương,
Masser af kærlighed,
家族に対してのメールの時
Thân thương,
Kærlighed,
家族に対してのメールの時