チェコ語 |例文集 - 個人的 | メール

メール - 書き出し

Gửi Vi,
Milý Johne,
友達にEメールを送るときの一般的な書き出し
Gửi bố / mẹ,
Milá mamko / Milý taťko
両親にEメールを送るときの一般的な書き出し
Cháu chào chú Triều,
Milý strejdo Jerome,
家族の誰かにEメールを送るときの一般的な書き出し
Lam thân mến,
Ahoj Johne,
友達にEメールを送るときの一般的な書き出し
Thương thân mến,
Čau Johne,
友達にEメールを送るときの一般的な書き出し
Tùng à,
Johne,
友達にEメールを送るときの書き出し(直接的)
Gửi bạn,
Můj milý / Má milá,
恋人にEメールを送るときの書き出し(とてもインフォーマル)
Anh / Em thân yêu,
Můj/Má nejdražší,
パートナーにEメールを送るときの書き出し(とてもインフォーマル)
Trúc thân yêu,
Nejdražší Johne,
パートナーにEメールを送るときの書き出し
Cảm ơn bạn đã gửi E-mail cho mình.
Děkuji za tvůj e-mail.
Eメールに返信する時
Mình rất vui khi nhận được E-mail của bạn.
Rád(a) jsem od tebe znovu slyšel(a).
Eメールに返信する時
Mình xin lỗi vì lâu lắm rồi mình không viết thư cho bạn.
Omlouvám se, že jsem ti tak dlouho nenapsal(a)
しばらく連絡を取っていなかった友達に送る時
Đã lâu lắm rồi chúng ta không liên lạc với nhau.
Je to tak dávno, kdy jsme byli v kontaktu.
しばらく連絡を取っていなかった友達に送る時

メール - 本文

Mình viết thư này để báo với bạn rằng...
Píši, abych Ti řekl(a), že...
重要なニュースがある時
Bạn có rảnh vào...?
Už máš nějaké plány na... ?
イベントに招待する時、もしくは会いたい時
Cảm ơn bạn đã gửi thư / lời mời / đồ / quà cho mình.
Mnohokrát děkuji za poslání/pozvání/přiložení...
招待してくれたことに/情報を教えてくれたことに感謝する時
Mình rất vui khi nhận được thư / lời mời / đồ / quà bạn gửi.
Jsem velmi vděčný(á), že jsi mi dal(a) vědět/nabídl(a)/napsal(a)...
教えてくれたことに/申し出てくれたことに/何かについて手紙をくれたことに心から感謝する時
Mình rất vui khi nhận được thư / lời mời / đồ / quà bạn gửi.
Bylo od tebe milé mi napsat/mi poslat/mě pozvat/...
手紙の内容に対して/招待してくれたことに対して/送ってくれたことに対して心から感謝する時
Mình xin vui mừng thông báo rằng...
S potěšením (vám) oznamuji, že...
友達に良い報告をする時
Mình rất vui khi được biết...
Byl(a) jsem potěšen(a), že slyším...
メッセージやニュースを伝える時
Mình rất tiếc phải báo rằng...
Je mi líto Tě/vás informovat, že...
友達に悪い報告をする時
Mình rất tiếc khi hay tin...
Je mi moc líto, že...
落ち込んでいる友達を慰める時
Bạn hãy xem website mới... của mình nhé.
Byl bych Ti vděčný(á), kdyby ses podíval na mé nové stránky na...
自分の新しいウェブサイトを友達に見てほしい時
Hãy add mình qua... Tên tài khoản của mình trên đó là...
Prosím přidej si mě do/na... . Moje uživatelské jméno je...
もっと頻繁に連絡できるように、友達に自分をメッセンジャーサービスに追加してほしいと頼みたい時

メール - 結び

Nhờ bạn chuyển lời tới... hộ mình là mình rất yêu và nhớ mọi người.
Pozdravuj... a řekni jim, že mi chybí.
宛先人に、第三者に自分が会いたがっていることを伝えてほしい時
... gửi lời chào cho bạn.
... posílá pozdrav!
第三者がよろしく言っていたことを伝える時
Cho mình gửi lời chào tới...
Pozdravuj ode mě... .
第三者によろしく言っておいてほしいことを伝える時
Mình rất mong sớm nhận được hồi âm của bạn.
Těším se na tvojí odpověď.
手紙の返信が欲しい時
Hãy hồi âm cho mình sớm nhé.
Napiš brzy.
手紙の返信が欲しい時
Hãy hồi âm cho mình khi...
Napiš mi prosím, až...
何か用事があるときにだけ返信してほしいことを伝える時
Khi nào biết thêm tin gì mới thì hãy báo cho mình nhé.
Pošli mi zprávu, pokud se dozvíš něco dalšího.
何か報告があるときにだけ返信してほしいことを伝える時
Bạn / bố / mẹ giữ gìn sức khỏe nhé.
Opatruj se.
家族や友達に対してのメールの時
Em yêu anh / Anh yêu em.
Miluji tě.
パートナーに対してのメールの時
Thân ái,
S přáním všeho nejlepšího,
家族、友達、同僚に対してのメールの時
Thân,
Mějte se moc hezky,
家族、友達に対してのメールの時
Thân thương,
Nejsrdečnější pozdravy,
家族、友達に対してのメールの時
Thân mến,
Jen to nejlepší,
家族、友達に対してのメールの時
Thân mến,
S láskou,
家族、友達に対してのメールの時
Thân thương,
S láskou,
家族に対してのメールの時
Thân thương,
S láskou,
家族に対してのメールの時