ルーマニア語 |例文集 - 個人的 | メール

メール - 書き出し

Cher Albert,
Dragă Andrei,
友達にEメールを送るときの一般的な書き出し
Chère Maman / Cher Papa,
Dragă Mamă/Tată,
両親にEメールを送るときの一般的な書き出し
Cher Oncle Maurice,
Dragă unchiule Andrei,
家族の誰かにEメールを送るときの一般的な書き出し
Salut André,
Dragă Andrei,
友達にEメールを送るときの一般的な書き出し
Coucou Sébastien,
Bună Andrei!
友達にEメールを送るときの一般的な書き出し
Louis,
Salut Andrei!
友達にEメールを送るときの書き出し(直接的)
Mon chéri / Ma chérie,
Draga mea,/Dragul meu,
恋人にEメールを送るときの書き出し(とてもインフォーマル)
Mon cher et tendre / Ma chère et tendre
Iubitul meu, / Iubita mea,
パートナーにEメールを送るときの書き出し(とてもインフォーマル)
Mon cher Thomas,
Dragul meu Andrei,
パートナーにEメールを送るときの書き出し
Merci pour votre courriel.
Îţi mulţumesc pentru e-mail-ul pe care mi l-ai trimis.
Eメールに返信する時
Cela m'a fait plaisir d'avoir de tes nouvelles.
Mi-a făcut plăcere să primesc veşti de la tine.
Eメールに返信する時
Je suis désolé de ne pas t'avoir écrit depuis si longtemps.
Îmi pare foarte rău că nu ţi-am mai scris de atâta vreme.
しばらく連絡を取っていなかった友達に送る時
Cela fait si longtemps que l'on ne s'est pas contacté.
A trecut foarte multă vreme de când am vorbit ultima dată.
しばらく連絡を取っていなかった友達に送る時

メール - 本文

Je t'écris pour te dire que...
Îţi scriu pentru a te anunţa că...
重要なニュースがある時
As-tu prévu quelque chose pour...?
Ţi-ai făcut planuri pentru...?
イベントに招待する時、もしくは会いたい時
Merci pour l'envoi de / l'invitation pour / l'information sur...
Mii de mulţumiri pentru .../invitaţie/împărtăşirea faptului că....
招待してくれたことに/情報を教えてくれたことに感謝する時
Je te suis très reconnaissant(e) de m'avoir fait savoir que / offert / écrit...
Îţi sunt profund recunoscător/recunoscătoare pentru faptul că m-ai anunţat/mi-ai oferit/mi-ai scris...
教えてくれたことに/申し出てくれたことに/何かについて手紙をくれたことに心から感謝する時
Ce fut très aimable à toi de m'écrire / m' inviter / m'envoyer...
Îţi sunt profund recunoscător/recunoscătoare pentru faptul că mi-ai scris/m-ai invitat/ mi-ai trimis ... .
手紙の内容に対して/招待してくれたことに対して/送ってくれたことに対して心から感謝する時
J'ai la joie de vous annoncer que...
Îmi face o deosebită plăcere să vă anunţ că...
友達に良い報告をする時
J'ai eu la joie d'apprendre que...
Am aflat cu plăcere faptul că...
メッセージやニュースを伝える時
J'ai le regret de vous informer que...
Din păcate mă văd nevoit/nevoită să vă anunţ că...
友達に悪い報告をする時
J'ai été désolé(e) d'apprendre que...
Îmi pare foarte rău să aud faptul că...
落ち込んでいる友達を慰める時
Ce serait sympa si tu pouvais faire un tour sur mon nouveau site internet :
Aş aprecia foarte mult cacă ai arunca o privire pe noul meu site ... .
自分の新しいウェブサイトを友達に見てほしい時
Merci de m'ajouter sur..., s'il te plaît. Mon pseudo, c'est...
Te rog să mă adaugi pe ... messenger. ID-ul meu este ... .
もっと頻繁に連絡できるように、友達に自分をメッセンジャーサービスに追加してほしいと頼みたい時

メール - 結び

Transmets mon salutations à... et dis lui qu'il/elle me manque.
Transmite toată dragoste mea ... şi spune-le că îmi este dor de ei.
宛先人に、第三者に自分が会いたがっていることを伝えてほしい時
...envoie ses salutations.
... îţi transmite toată dragostea.
第三者がよろしく言っていたことを伝える時
Dis bonjour à...de ma part.
Salută pe ...din partea mea.
第三者によろしく言っておいてほしいことを伝える時
Dans l'attente d'une lettre de ta part...
Abia aştept să primesc răspunsul tău.
手紙の返信が欲しい時
Écris-moi vite.
Scrie-mi înapoi curând.
手紙の返信が欲しい時
Écris-moi quand...
Trimite-mi un răspuns când... .
何か用事があるときにだけ返信してほしいことを伝える時
Envoie-moi des nouvelles quand tu en sauras plus.
Trimite-mi un răspuns când... .
何か報告があるときにだけ返信してほしいことを伝える時
Prends soin de toi.
Aveţi grijă de voi!
家族や友達に対してのメールの時
Je t'aime.
Te iubesc!
パートナーに対してのメールの時
Tous mes vœux,
Toate cele bune,
家族、友達、同僚に対してのメールの時
Amitiés,
Cu drag,
家族、友達に対してのメールの時
Amicalement,
Cele mai calde urări,
家族、友達に対してのメールの時
Bien à vous/toi,
Toate cele bune,
家族、友達に対してのメールの時
Tendrement,
Cu toată dragostea,
家族、友達に対してのメールの時
Bises,
Cu drag,
家族に対してのメールの時
Bisous,
Cu mult drag,
家族に対してのメールの時