ハンガリー語 |例文集 - 個人的 | メール

メール - 書き出し

Cher Albert,
Kedves John!
友達にEメールを送るときの一般的な書き出し
Chère Maman / Cher Papa,
Kedves Anya / Apa!
両親にEメールを送るときの一般的な書き出し
Cher Oncle Maurice,
Kedves Jerome bácsi!
家族の誰かにEメールを送るときの一般的な書き出し
Salut André,
Szia John!
友達にEメールを送るときの一般的な書き出し
Coucou Sébastien,
Szia John!
友達にEメールを送るときの一般的な書き出し
Louis,
John!
友達にEメールを送るときの書き出し(直接的)
Mon chéri / Ma chérie,
Kedvesem / Drágám!
恋人にEメールを送るときの書き出し(とてもインフォーマル)
Mon cher et tendre / Ma chère et tendre
Drágám / Édesem / Kedvesem!
パートナーにEメールを送るときの書き出し(とてもインフォーマル)
Mon cher Thomas,
Drága John!
パートナーにEメールを送るときの書き出し
Merci pour votre courriel.
Köszönöm az e-mailedet.
Eメールに返信する時
Cela m'a fait plaisir d'avoir de tes nouvelles.
Jó volt újra hallani felőled.
Eメールに返信する時
Je suis désolé de ne pas t'avoir écrit depuis si longtemps.
Nagyon sajnálom, hogy olyan sokáig nem írtam.
しばらく連絡を取っていなかった友達に送る時
Cela fait si longtemps que l'on ne s'est pas contacté.
Olyan régóta nem beszéltünk.
しばらく連絡を取っていなかった友達に送る時

メール - 本文

Je t'écris pour te dire que...
Azért írok, hogy elmondjam...
重要なニュースがある時
As-tu prévu quelque chose pour...?
Van már programod...?
イベントに招待する時、もしくは会いたい時
Merci pour l'envoi de / l'invitation pour / l'information sur...
Nagyon köszönöm, hogy elküldted / meghívtál / csatoltad ...
招待してくれたことに/情報を教えてくれたことに感謝する時
Je te suis très reconnaissant(e) de m'avoir fait savoir que / offert / écrit...
Nagyon hálás vagyok, hogy elmondtad / felajánlottad / megírtad ...
教えてくれたことに/申し出てくれたことに/何かについて手紙をくれたことに心から感謝する時
Ce fut très aimable à toi de m'écrire / m' inviter / m'envoyer...
Nagyon kedves volt tőled, hogy írtál / meghívtál / elküldted...
手紙の内容に対して/招待してくれたことに対して/送ってくれたことに対して心から感謝する時
J'ai la joie de vous annoncer que...
Örömmel tudatom .../ Örömmel jelentem be, hogy ...
友達に良い報告をする時
J'ai eu la joie d'apprendre que...
Örömmel hallottam, hogy ...
メッセージやニュースを伝える時
J'ai le regret de vous informer que...
Sajnálattam kell értesítenem téged, hogy...
友達に悪い報告をする時
J'ai été désolé(e) d'apprendre que...
Sajnálattal hallottam, hogy...
落ち込んでいる友達を慰める時
Ce serait sympa si tu pouvais faire un tour sur mon nouveau site internet :
Nagyon örülnék, ha megnéznéd az új honlapomat a ...
自分の新しいウェブサイトを友達に見てほしい時
Merci de m'ajouter sur..., s'il te plaît. Mon pseudo, c'est...
Kérlek adj hozzá / jelölj be ... A felhasználónevem ...
もっと頻繁に連絡できるように、友達に自分をメッセンジャーサービスに追加してほしいと頼みたい時

メール - 結び

Transmets mon salutations à... et dis lui qu'il/elle me manque.
Add át üdvözletemet ... és mondd meg neki, hogy nagyon hiányzik /hiányoznak.
宛先人に、第三者に自分が会いたがっていることを伝えてほしい時
...envoie ses salutations.
... üdvözletét küldi.
第三者がよろしく言っていたことを伝える時
Dis bonjour à...de ma part.
Add át üdvözletemet ....
第三者によろしく言っておいてほしいことを伝える時
Dans l'attente d'une lettre de ta part...
Várom válaszodat.
手紙の返信が欲しい時
Écris-moi vite.
Írj vissza hamar.
手紙の返信が欲しい時
Écris-moi quand...
Írj, ha ...
何か用事があるときにだけ返信してほしいことを伝える時
Envoie-moi des nouvelles quand tu en sauras plus.
Írj, amint többet tudsz.
何か報告があるときにだけ返信してほしいことを伝える時
Prends soin de toi.
Vigyázz magadra.
家族や友達に対してのメールの時
Je t'aime.
Szeretlek.
パートナーに対してのメールの時
Tous mes vœux,
Legjobbakat!
家族、友達、同僚に対してのメールの時
Amitiés,
Kívánom a legjobbakat!
家族、友達に対してのメールの時
Amicalement,
Üdvözlettel,
家族、友達に対してのメールの時
Bien à vous/toi,
Legjobbakat!
家族、友達に対してのメールの時
Tendrement,
Szeretettel,
家族、友達に対してのメールの時
Bises,
Szeretettel,
家族に対してのメールの時
Bisous,
Sok puszi, / Szeretettel,
家族に対してのメールの時