スウェーデン語 |例文集 - 個人的 | メール

メール - 書き出し

Cher Albert,
Hej John,
友達にEメールを送るときの一般的な書き出し
Chère Maman / Cher Papa,
Hej mamma/pappa,
両親にEメールを送るときの一般的な書き出し
Cher Oncle Maurice,
Hej farbror/morbror Jerome,
家族の誰かにEメールを送るときの一般的な書き出し
Salut André,
Hallå John,
友達にEメールを送るときの一般的な書き出し
Coucou Sébastien,
Hej John,
友達にEメールを送るときの一般的な書き出し
Louis,
John,
友達にEメールを送るときの書き出し(直接的)
Mon chéri / Ma chérie,
Min älskling,
恋人にEメールを送るときの書き出し(とてもインフォーマル)
Mon cher et tendre / Ma chère et tendre
Raring,
パートナーにEメールを送るときの書き出し(とてもインフォーマル)
Mon cher Thomas,
Min käre John,
パートナーにEメールを送るときの書き出し
Merci pour votre courriel.
Tack för ditt mejl.
Eメールに返信する時
Cela m'a fait plaisir d'avoir de tes nouvelles.
Det var roligt att du hörde av dig igen.
Eメールに返信する時
Je suis désolé de ne pas t'avoir écrit depuis si longtemps.
Jag är väldigt ledsen att jag inte skrivit på så länge.
しばらく連絡を取っていなかった友達に送る時
Cela fait si longtemps que l'on ne s'est pas contacté.
Det var så länge sen som vi var i kontakt med varandra.
しばらく連絡を取っていなかった友達に送る時

メール - 本文

Je t'écris pour te dire que...
Jag skriver för att berätta att ...
重要なニュースがある時
As-tu prévu quelque chose pour...?
Har ni några planer för ...?
イベントに招待する時、もしくは会いたい時
Merci pour l'envoi de / l'invitation pour / l'information sur...
Tack för att ni skickade / bjöd in / bifogade ...
招待してくれたことに/情報を教えてくれたことに感謝する時
Je te suis très reconnaissant(e) de m'avoir fait savoir que / offert / écrit...
Jag är mycket tacksam för att ni lät mig veta / erbjöd mig / skrev till mig angående ...
教えてくれたことに/申し出てくれたことに/何かについて手紙をくれたことに心から感謝する時
Ce fut très aimable à toi de m'écrire / m' inviter / m'envoyer...
Det var så snällt av dig att skriva till mig / bjuda in mig / skicka mig ...
手紙の内容に対して/招待してくれたことに対して/送ってくれたことに対して心から感謝する時
J'ai la joie de vous annoncer que...
Jag är glad att kunna berätta att ...
友達に良い報告をする時
J'ai eu la joie d'apprendre que...
Jag är glad att höra att ...
メッセージやニュースを伝える時
J'ai le regret de vous informer que...
Jag är så ledsen men jag måste berätta att ...
友達に悪い報告をする時
J'ai été désolé(e) d'apprendre que...
Jag blev så ledsen då jag fick höra att ...
落ち込んでいる友達を慰める時
Ce serait sympa si tu pouvais faire un tour sur mon nouveau site internet :
Jag skulle uppskatta det om du ville kolla in min nya hemsida ...
自分の新しいウェブサイトを友達に見てほしい時
Merci de m'ajouter sur..., s'il te plaît. Mon pseudo, c'est...
Lägg till mig på ... messenger. Mitt användarnamn är ...
もっと頻繁に連絡できるように、友達に自分をメッセンジャーサービスに追加してほしいと頼みたい時

メール - 結び

Transmets mon salutations à... et dis lui qu'il/elle me manque.
Skicka hälsningar till ... och säg åt dem att jag saknar dem massor.
宛先人に、第三者に自分が会いたがっていることを伝えてほしい時
...envoie ses salutations.
... hälsar.
第三者がよろしく言っていたことを伝える時
Dis bonjour à...de ma part.
Hälsa ... från mig.
第三者によろしく言っておいてほしいことを伝える時
Dans l'attente d'une lettre de ta part...
Jag ser fram emot att höra av dig snart.
手紙の返信が欲しい時
Écris-moi vite.
Mejla mig så fort som möjligt.
手紙の返信が欲しい時
Écris-moi quand...
Mejla mig gärna när ...
何か用事があるときにだけ返信してほしいことを伝える時
Envoie-moi des nouvelles quand tu en sauras plus.
Mejla mig så fort du vet något mer.
何か報告があるときにだけ返信してほしいことを伝える時
Prends soin de toi.
Sköt om dig.
家族や友達に対してのメールの時
Je t'aime.
Jag älskar dig.
パートナーに対してのメールの時
Tous mes vœux,
Hälsningar,
家族、友達、同僚に対してのメールの時
Amitiés,
Hjärtliga hälsningar,
家族、友達に対してのメールの時
Amicalement,
Hjärtligaste hälsningar,
家族、友達に対してのメールの時
Bien à vous/toi,
Jag önskar dig allt gott,
家族、友達に対してのメールの時
Tendrement,
Många kramar,
家族、友達に対してのメールの時
Bises,
Puss och kram,
家族に対してのメールの時
Bisous,
Kramisar,
家族に対してのメールの時