ポーランド語 |例文集 - 個人的 | メール

メール - 書き出し

Hyvä John
Cześć Michale,
友達にEメールを送るときの一般的な書き出し
Hei äiti / isä
Droga Mamo/Drogi Tato,
両親にEメールを送るときの一般的な書き出し
Hei setä Jerome,
Drogi Wujku,
家族の誰かにEメールを送るときの一般的な書き出し
Hei John,
Cześć Michale,
友達にEメールを送るときの一般的な書き出し
Heippa John,
Hej Janku,
友達にEメールを送るときの一般的な書き出し
John,
Janku,
友達にEメールを送るときの書き出し(直接的)
Rakkaani,
Mój Drogi/Moja Droga,
恋人にEメールを送るときの書き出し(とてもインフォーマル)
Rakkaani,
Mój Najdroższy/Moja Najdroższa,
パートナーにEメールを送るときの書き出し(とてもインフォーマル)
Rakas John,
Najdroższy/Najdroższa,
パートナーにEメールを送るときの書き出し
Kiitos sähköpostistasi.
Dziękuję za Twojego maila.
Eメールに返信する時
Oli mukava kuulla sinusta taas.
Cieszę się, że się odezwałeś/-aś.
Eメールに返信する時
Anteeksi, etten ole kirjoittanut sinulle pitkään aikaan.
Przepraszam, że nie pisałem/-am tak długo.
しばらく連絡を取っていなかった友達に送る時
Siitä on todella kauan kun viimeksi olimme yhteydessä.
Minęło sporo czasu od naszego ostatniego kontaktu.
しばらく連絡を取っていなかった友達に送る時

メール - 本文

Kirjoitan sinulle kertoakseni...
Piszę, by przekazać Ci...
重要なニュースがある時
Onko sinulla suunnitelmia...
Czy masz już plany na...?
イベントに招待する時、もしくは会いたい時
Paljon kiitoksia kun lähetit / kutsuit / kerroit...
Dziękuję bardzo za przesłanie/zaproszenie/załączenie...
招待してくれたことに/情報を教えてくれたことに感謝する時
Oli todella mukavaa, että kirjoitit / kutsuit / lähetit minulle...
Jestem Ci bardzo wdzięczny za poinformowanie mnie/zaoferowanie mi/napisanie mi...
教えてくれたことに/申し出てくれたことに/何かについて手紙をくれたことに心から感謝する時
Oli todella mukavaa, että kirjoitit / kutsuit / lähetit minulle...
Jak miło, że do mnie napisałeś/mnie zaprosiłeś do/przesłałeś mi...
手紙の内容に対して/招待してくれたことに対して/送ってくれたことに対して心から感謝する時
Olen iloinen kun saan ilmoittaa, että...
Z przyjemnością powiadamiam, że...
友達に良い報告をする時
Ilahduin kuullessani, että...
Ucieszyłem się słysząc, że...
メッセージやニュースを伝える時
On ikävää kertoa, että...
Z przykrością piszę, że...
友達に悪い報告をする時
Olin pahoillani kuullessani, että..
Tak przykro mi słyszeć, że...
落ち込んでいる友達を慰める時
Olisi mukavaa, jos voisit käydä uusilla verkkosivuillani osoitteessa...
Byłbym wdzieczny, gdyby mógł sprawdzić moją nową stronę internetową ...
自分の新しいウェブサイトを友達に見てほしい時
Lisää minut ... Messengeriin. Käyttäjätunnukseni on...
Proszę dodaj mnie na ... . Moja nazwa użytkownika to...
もっと頻繁に連絡できるように、友達に自分をメッセンジャーサービスに追加してほしいと頼みたい時

メール - 結び

Kerro terveisiä ... ja sano, että ikävöin heitä kovin.
Ucałuj ode mnie ... i przekaż im, jak bardzo za nimi tęsknię.
宛先人に、第三者に自分が会いたがっていることを伝えてほしい時
... lähettää terveisiä.
Pozdrowienia od...
第三者がよろしく言っていたことを伝える時
Sano ... terveisiä minulta.
Pozdrów ode mnie...
第三者によろしく言っておいてほしいことを伝える時
Odotan, että kuulen sinusta taas pian.
Czekam na Twoją odpowiedź.
手紙の返信が欲しい時
Kirjoita taas pian.
Odpisz szybko.
手紙の返信が欲しい時
Kirjoita takaisin heti, kun...
Odpisz, gdy...
何か用事があるときにだけ返信してほしいことを伝える時
Ilmoitathan, kun tiedät jotain lisää.
Napisz, gdy będziesz miał jakieś nowe informacje.
何か報告があるときにだけ返信してほしいことを伝える時
Pärjäilkää.
Trzymaj się ciepło.
家族や友達に対してのメールの時
Rakastan sinua.
Kocham Cię.
パートナーに対してのメールの時
Terveisin,
Pozdrawiam serdecznie,
家族、友達、同僚に対してのメールの時
Parhain terveisin,
Pozdrawiam ciepło,
家族、友達に対してのメールの時
Parhain terveisin,
Serdecznie pozdrawiam,
家族、友達に対してのメールの時
Kaikkea hyvää,
Ściskam,
家族、友達に対してのメールの時
Rakkaudella,
Buziaki,
家族、友達に対してのメールの時
Rakkain terveisin,
Ściskam serdecznie,
家族に対してのメールの時
Rakkaudella,
Mnóstwo buziaków,
家族に対してのメールの時