ドイツ語 |例文集 - 個人的 | メール

メール - 書き出し

Hyvä John
Lieber Johannes,
友達にEメールを送るときの一般的な書き出し
Hei äiti / isä
Liebe(r) Mama / Papa,
両親にEメールを送るときの一般的な書き出し
Hei setä Jerome,
Lieber Onkel Hieronymus,
家族の誰かにEメールを送るときの一般的な書き出し
Hei John,
Hallo Johannes,
友達にEメールを送るときの一般的な書き出し
Heippa John,
Hey Johannes,
友達にEメールを送るときの一般的な書き出し
John,
Johannes,
友達にEメールを送るときの書き出し(直接的)
Rakkaani,
Mein(e) Liebe(r),
恋人にEメールを送るときの書き出し(とてもインフォーマル)
Rakkaani,
Mein(e) Liebste(r),
パートナーにEメールを送るときの書き出し(とてもインフォーマル)
Rakas John,
Liebster Johannes,
パートナーにEメールを送るときの書き出し
Kiitos sähköpostistasi.
Vielen Dank für Deine Email.
Eメールに返信する時
Oli mukava kuulla sinusta taas.
Ich habe mich gefreut, wieder von Dir zu hören.
Eメールに返信する時
Anteeksi, etten ole kirjoittanut sinulle pitkään aikaan.
Es tut mir leid, dass ich Dir so lange nicht mehr geschrieben habe.
しばらく連絡を取っていなかった友達に送る時
Siitä on todella kauan kun viimeksi olimme yhteydessä.
Es ist sehr lange her, dass wir voneinander gehört haben.
しばらく連絡を取っていなかった友達に送る時

メール - 本文

Kirjoitan sinulle kertoakseni...
Ich schreibe Dir, um Dir zu berichten, dass...
重要なニュースがある時
Onko sinulla suunnitelmia...
Hast Du schon Pläne für...?
イベントに招待する時、もしくは会いたい時
Paljon kiitoksia kun lähetit / kutsuit / kerroit...
Vielen Dank für die Zusendung / die Einladung / das Senden von...
招待してくれたことに/情報を教えてくれたことに感謝する時
Oli todella mukavaa, että kirjoitit / kutsuit / lähetit minulle...
Ich bin Dir sehr dankbar für die Information / das Angebot / das Schreiben...
教えてくれたことに/申し出てくれたことに/何かについて手紙をくれたことに心から感謝する時
Oli todella mukavaa, että kirjoitit / kutsuit / lähetit minulle...
Es war wirklich nett von Dir, mir zu schreiben / mich einzuladen / mir ... zu schicken.
手紙の内容に対して/招待してくれたことに対して/送ってくれたことに対して心から感謝する時
Olen iloinen kun saan ilmoittaa, että...
Ich freue mich, Dir zu berichten, dass...
友達に良い報告をする時
Ilahduin kuullessani, että...
Ich habe mich sehr gefreut, zu hören, dass...
メッセージやニュースを伝える時
On ikävää kertoa, että...
Leider muss ich Dir berichten, dass...
友達に悪い報告をする時
Olin pahoillani kuullessani, että..
Es tut mir so leid, zu erfahren, dass...
落ち込んでいる友達を慰める時
Olisi mukavaa, jos voisit käydä uusilla verkkosivuillani osoitteessa...
Ich würde mich freuen, wenn Du Dir meine neue Website unter ... anschauen würdest.
自分の新しいウェブサイトを友達に見てほしい時
Lisää minut ... Messengeriin. Käyttäjätunnukseni on...
Bitte füge mich zum ...-Messenger hinzu. Mein Nutzername ist...
もっと頻繁に連絡できるように、友達に自分をメッセンジャーサービスに追加してほしいと頼みたい時

メール - 結び

Kerro terveisiä ... ja sano, että ikävöin heitä kovin.
Liebe Grüße an... . Bitte richte ihnen aus, wie sehr ich sie vermisse.
宛先人に、第三者に自分が会いたがっていることを伝えてほしい時
... lähettää terveisiä.
... grüßt herzlich.
第三者がよろしく言っていたことを伝える時
Sano ... terveisiä minulta.
Bitte grüße... von mir.
第三者によろしく言っておいてほしいことを伝える時
Odotan, että kuulen sinusta taas pian.
Ich freue mich, bald von Dir zu hören.
手紙の返信が欲しい時
Kirjoita taas pian.
Schreib mir bitte bald zurück.
手紙の返信が欲しい時
Kirjoita takaisin heti, kun...
Bitte schreib mir zurück, wenn...
何か用事があるときにだけ返信してほしいことを伝える時
Ilmoitathan, kun tiedät jotain lisää.
Bitte benachrichtige mich, wenn Du mehr weisst.
何か報告があるときにだけ返信してほしいことを伝える時
Pärjäilkää.
Mach's gut.
家族や友達に対してのメールの時
Rakastan sinua.
Ich liebe Dich.
パートナーに対してのメールの時
Terveisin,
Herzliche Grüße
家族、友達、同僚に対してのメールの時
Parhain terveisin,
Mit besten Grüßen
家族、友達に対してのメールの時
Parhain terveisin,
Beste Grüße
家族、友達に対してのメールの時
Kaikkea hyvää,
Alles Gute
家族、友達に対してのメールの時
Rakkaudella,
Alles Liebe
家族、友達に対してのメールの時
Rakkain terveisin,
Alles Liebe
家族に対してのメールの時
Rakkaudella,
Alles Liebe
家族に対してのメールの時