チェコ語 |例文集 - 個人的 | メール

メール - 書き出し

Hyvä John
Milý Johne,
友達にEメールを送るときの一般的な書き出し
Hei äiti / isä
Milá mamko / Milý taťko
両親にEメールを送るときの一般的な書き出し
Hei setä Jerome,
Milý strejdo Jerome,
家族の誰かにEメールを送るときの一般的な書き出し
Hei John,
Ahoj Johne,
友達にEメールを送るときの一般的な書き出し
Heippa John,
Čau Johne,
友達にEメールを送るときの一般的な書き出し
John,
Johne,
友達にEメールを送るときの書き出し(直接的)
Rakkaani,
Můj milý / Má milá,
恋人にEメールを送るときの書き出し(とてもインフォーマル)
Rakkaani,
Můj/Má nejdražší,
パートナーにEメールを送るときの書き出し(とてもインフォーマル)
Rakas John,
Nejdražší Johne,
パートナーにEメールを送るときの書き出し
Kiitos sähköpostistasi.
Děkuji za tvůj e-mail.
Eメールに返信する時
Oli mukava kuulla sinusta taas.
Rád(a) jsem od tebe znovu slyšel(a).
Eメールに返信する時
Anteeksi, etten ole kirjoittanut sinulle pitkään aikaan.
Omlouvám se, že jsem ti tak dlouho nenapsal(a)
しばらく連絡を取っていなかった友達に送る時
Siitä on todella kauan kun viimeksi olimme yhteydessä.
Je to tak dávno, kdy jsme byli v kontaktu.
しばらく連絡を取っていなかった友達に送る時

メール - 本文

Kirjoitan sinulle kertoakseni...
Píši, abych Ti řekl(a), že...
重要なニュースがある時
Onko sinulla suunnitelmia...
Už máš nějaké plány na... ?
イベントに招待する時、もしくは会いたい時
Paljon kiitoksia kun lähetit / kutsuit / kerroit...
Mnohokrát děkuji za poslání/pozvání/přiložení...
招待してくれたことに/情報を教えてくれたことに感謝する時
Oli todella mukavaa, että kirjoitit / kutsuit / lähetit minulle...
Jsem velmi vděčný(á), že jsi mi dal(a) vědět/nabídl(a)/napsal(a)...
教えてくれたことに/申し出てくれたことに/何かについて手紙をくれたことに心から感謝する時
Oli todella mukavaa, että kirjoitit / kutsuit / lähetit minulle...
Bylo od tebe milé mi napsat/mi poslat/mě pozvat/...
手紙の内容に対して/招待してくれたことに対して/送ってくれたことに対して心から感謝する時
Olen iloinen kun saan ilmoittaa, että...
S potěšením (vám) oznamuji, že...
友達に良い報告をする時
Ilahduin kuullessani, että...
Byl(a) jsem potěšen(a), že slyším...
メッセージやニュースを伝える時
On ikävää kertoa, että...
Je mi líto Tě/vás informovat, že...
友達に悪い報告をする時
Olin pahoillani kuullessani, että..
Je mi moc líto, že...
落ち込んでいる友達を慰める時
Olisi mukavaa, jos voisit käydä uusilla verkkosivuillani osoitteessa...
Byl bych Ti vděčný(á), kdyby ses podíval na mé nové stránky na...
自分の新しいウェブサイトを友達に見てほしい時
Lisää minut ... Messengeriin. Käyttäjätunnukseni on...
Prosím přidej si mě do/na... . Moje uživatelské jméno je...
もっと頻繁に連絡できるように、友達に自分をメッセンジャーサービスに追加してほしいと頼みたい時

メール - 結び

Kerro terveisiä ... ja sano, että ikävöin heitä kovin.
Pozdravuj... a řekni jim, že mi chybí.
宛先人に、第三者に自分が会いたがっていることを伝えてほしい時
... lähettää terveisiä.
... posílá pozdrav!
第三者がよろしく言っていたことを伝える時
Sano ... terveisiä minulta.
Pozdravuj ode mě... .
第三者によろしく言っておいてほしいことを伝える時
Odotan, että kuulen sinusta taas pian.
Těším se na tvojí odpověď.
手紙の返信が欲しい時
Kirjoita taas pian.
Napiš brzy.
手紙の返信が欲しい時
Kirjoita takaisin heti, kun...
Napiš mi prosím, až...
何か用事があるときにだけ返信してほしいことを伝える時
Ilmoitathan, kun tiedät jotain lisää.
Pošli mi zprávu, pokud se dozvíš něco dalšího.
何か報告があるときにだけ返信してほしいことを伝える時
Pärjäilkää.
Opatruj se.
家族や友達に対してのメールの時
Rakastan sinua.
Miluji tě.
パートナーに対してのメールの時
Terveisin,
S přáním všeho nejlepšího,
家族、友達、同僚に対してのメールの時
Parhain terveisin,
Mějte se moc hezky,
家族、友達に対してのメールの時
Parhain terveisin,
Nejsrdečnější pozdravy,
家族、友達に対してのメールの時
Kaikkea hyvää,
Jen to nejlepší,
家族、友達に対してのメールの時
Rakkaudella,
S láskou,
家族、友達に対してのメールの時
Rakkain terveisin,
S láskou,
家族に対してのメールの時
Rakkaudella,
S láskou,
家族に対してのメールの時