スペイン語 |例文集 - 個人的 | メール

メール - 書き出し

Hyvä John
Querido Juan:
友達にEメールを送るときの一般的な書き出し
Hei äiti / isä
Mamá / Papá:
両親にEメールを送るときの一般的な書き出し
Hei setä Jerome,
Querido tío José:
家族の誰かにEメールを送るときの一般的な書き出し
Hei John,
Hola Juan:
友達にEメールを送るときの一般的な書き出し
Heippa John,
Hola Juan:
友達にEメールを送るときの一般的な書き出し
John,
Juan:
友達にEメールを送るときの書き出し(直接的)
Rakkaani,
Querido:
恋人にEメールを送るときの書き出し(とてもインフォーマル)
Rakkaani,
Mi amor:
パートナーにEメールを送るときの書き出し(とてもインフォーマル)
Rakas John,
Amado Juan:
パートナーにEメールを送るときの書き出し
Kiitos sähköpostistasi.
Gracias por su / tu email.
Eメールに返信する時
Oli mukava kuulla sinusta taas.
Fue un placer escuchar de ti / usted.
Eメールに返信する時
Anteeksi, etten ole kirjoittanut sinulle pitkään aikaan.
Disculpa que no te haya escrito desde hace tanto...
しばらく連絡を取っていなかった友達に送る時
Siitä on todella kauan kun viimeksi olimme yhteydessä.
Ha pasado tanto tiempo desde nuestro último contacto.
しばらく連絡を取っていなかった友達に送る時

メール - 本文

Kirjoitan sinulle kertoakseni...
Escribo para decirle / decirte que...
重要なニュースがある時
Onko sinulla suunnitelmia...
¿Tienes / Tiene planes para... ?
イベントに招待する時、もしくは会いたい時
Paljon kiitoksia kun lähetit / kutsuit / kerroit...
Muchas gracias por enviar / invitar / adjuntar...
招待してくれたことに/情報を教えてくれたことに感謝する時
Oli todella mukavaa, että kirjoitit / kutsuit / lähetit minulle...
Estoy muy agradecido(a) por hacerme saber / ofrecerme / escribirme
教えてくれたことに/申し出てくれたことに/何かについて手紙をくれたことに心から感謝する時
Oli todella mukavaa, että kirjoitit / kutsuit / lähetit minulle...
Fue un bello gesto de tu / su parte haberme escrito / invitado / enviado
手紙の内容に対して/招待してくれたことに対して/送ってくれたことに対して心から感謝する時
Olen iloinen kun saan ilmoittaa, että...
Me complace anunciar que...
友達に良い報告をする時
Ilahduin kuullessani, että...
Estoy encantado(a) de escuchar que...
メッセージやニュースを伝える時
On ikävää kertoa, että...
Siento informarte que...
友達に悪い報告をする時
Olin pahoillani kuullessani, että..
Lamenté mucho cuando escuché que..
落ち込んでいる友達を慰める時
Olisi mukavaa, jos voisit käydä uusilla verkkosivuillani osoitteessa...
Me gustaría que pudieran echar un vistazo a mi nueva página web en...
自分の新しいウェブサイトを友達に見てほしい時
Lisää minut ... Messengeriin. Käyttäjätunnukseni on...
Agrégame a... messenger. Mi nombre de usuario es...
もっと頻繁に連絡できるように、友達に自分をメッセンジャーサービスに追加してほしいと頼みたい時

メール - 結び

Kerro terveisiä ... ja sano, että ikävöin heitä kovin.
Envía cariños a X... y diles cuánto los extraño.
宛先人に、第三者に自分が会いたがっていることを伝えてほしい時
... lähettää terveisiä.
X te envía muchos cariños.
第三者がよろしく言っていたことを伝える時
Sano ... terveisiä minulta.
Saluda a X de mi parte.
第三者によろしく言っておいてほしいことを伝える時
Odotan, että kuulen sinusta taas pian.
Espero saber de ti pronto.
手紙の返信が欲しい時
Kirjoita taas pian.
Escríbeme pronto.
手紙の返信が欲しい時
Kirjoita takaisin heti, kun...
Escríbeme cuando...
何か用事があるときにだけ返信してほしいことを伝える時
Ilmoitathan, kun tiedät jotain lisää.
Escríbeme cuando tengas más información.
何か報告があるときにだけ返信してほしいことを伝える時
Pärjäilkää.
Cuídate / Cuídense
家族や友達に対してのメールの時
Rakastan sinua.
Te amo,
パートナーに対してのメールの時
Terveisin,
Cariños,
家族、友達、同僚に対してのメールの時
Parhain terveisin,
Cariños,
家族、友達に対してのメールの時
Parhain terveisin,
Cariños,
家族、友達に対してのメールの時
Kaikkea hyvää,
Mis mejores deseos,
家族、友達に対してのメールの時
Rakkaudella,
Con todo mi amor,
家族、友達に対してのメールの時
Rakkain terveisin,
Con todo mi amor,
家族に対してのメールの時
Rakkaudella,
Con amor,
家族に対してのメールの時