スウェーデン語 |例文集 - 個人的 | メール

メール - 書き出し

Lieber Johannes,
Hej John,
友達にEメールを送るときの一般的な書き出し
Liebe(r) Mama / Papa,
Hej mamma/pappa,
両親にEメールを送るときの一般的な書き出し
Lieber Onkel Hieronymus,
Hej farbror/morbror Jerome,
家族の誰かにEメールを送るときの一般的な書き出し
Hallo Johannes,
Hallå John,
友達にEメールを送るときの一般的な書き出し
Hey Johannes,
Hej John,
友達にEメールを送るときの一般的な書き出し
Johannes,
John,
友達にEメールを送るときの書き出し(直接的)
Mein(e) Liebe(r),
Min älskling,
恋人にEメールを送るときの書き出し(とてもインフォーマル)
Mein(e) Liebste(r),
Raring,
パートナーにEメールを送るときの書き出し(とてもインフォーマル)
Liebster Johannes,
Min käre John,
パートナーにEメールを送るときの書き出し
Vielen Dank für Deine Email.
Tack för ditt mejl.
Eメールに返信する時
Ich habe mich gefreut, wieder von Dir zu hören.
Det var roligt att du hörde av dig igen.
Eメールに返信する時
Es tut mir leid, dass ich Dir so lange nicht mehr geschrieben habe.
Jag är väldigt ledsen att jag inte skrivit på så länge.
しばらく連絡を取っていなかった友達に送る時
Es ist sehr lange her, dass wir voneinander gehört haben.
Det var så länge sen som vi var i kontakt med varandra.
しばらく連絡を取っていなかった友達に送る時

メール - 本文

Ich schreibe Dir, um Dir zu berichten, dass...
Jag skriver för att berätta att ...
重要なニュースがある時
Hast Du schon Pläne für...?
Har ni några planer för ...?
イベントに招待する時、もしくは会いたい時
Vielen Dank für die Zusendung / die Einladung / das Senden von...
Tack för att ni skickade / bjöd in / bifogade ...
招待してくれたことに/情報を教えてくれたことに感謝する時
Ich bin Dir sehr dankbar für die Information / das Angebot / das Schreiben...
Jag är mycket tacksam för att ni lät mig veta / erbjöd mig / skrev till mig angående ...
教えてくれたことに/申し出てくれたことに/何かについて手紙をくれたことに心から感謝する時
Es war wirklich nett von Dir, mir zu schreiben / mich einzuladen / mir ... zu schicken.
Det var så snällt av dig att skriva till mig / bjuda in mig / skicka mig ...
手紙の内容に対して/招待してくれたことに対して/送ってくれたことに対して心から感謝する時
Ich freue mich, Dir zu berichten, dass...
Jag är glad att kunna berätta att ...
友達に良い報告をする時
Ich habe mich sehr gefreut, zu hören, dass...
Jag är glad att höra att ...
メッセージやニュースを伝える時
Leider muss ich Dir berichten, dass...
Jag är så ledsen men jag måste berätta att ...
友達に悪い報告をする時
Es tut mir so leid, zu erfahren, dass...
Jag blev så ledsen då jag fick höra att ...
落ち込んでいる友達を慰める時
Ich würde mich freuen, wenn Du Dir meine neue Website unter ... anschauen würdest.
Jag skulle uppskatta det om du ville kolla in min nya hemsida ...
自分の新しいウェブサイトを友達に見てほしい時
Bitte füge mich zum ...-Messenger hinzu. Mein Nutzername ist...
Lägg till mig på ... messenger. Mitt användarnamn är ...
もっと頻繁に連絡できるように、友達に自分をメッセンジャーサービスに追加してほしいと頼みたい時

メール - 結び

Liebe Grüße an... . Bitte richte ihnen aus, wie sehr ich sie vermisse.
Skicka hälsningar till ... och säg åt dem att jag saknar dem massor.
宛先人に、第三者に自分が会いたがっていることを伝えてほしい時
... grüßt herzlich.
... hälsar.
第三者がよろしく言っていたことを伝える時
Bitte grüße... von mir.
Hälsa ... från mig.
第三者によろしく言っておいてほしいことを伝える時
Ich freue mich, bald von Dir zu hören.
Jag ser fram emot att höra av dig snart.
手紙の返信が欲しい時
Schreib mir bitte bald zurück.
Mejla mig så fort som möjligt.
手紙の返信が欲しい時
Bitte schreib mir zurück, wenn...
Mejla mig gärna när ...
何か用事があるときにだけ返信してほしいことを伝える時
Bitte benachrichtige mich, wenn Du mehr weisst.
Mejla mig så fort du vet något mer.
何か報告があるときにだけ返信してほしいことを伝える時
Mach's gut.
Sköt om dig.
家族や友達に対してのメールの時
Ich liebe Dich.
Jag älskar dig.
パートナーに対してのメールの時
Herzliche Grüße
Hälsningar,
家族、友達、同僚に対してのメールの時
Mit besten Grüßen
Hjärtliga hälsningar,
家族、友達に対してのメールの時
Beste Grüße
Hjärtligaste hälsningar,
家族、友達に対してのメールの時
Alles Gute
Jag önskar dig allt gott,
家族、友達に対してのメールの時
Alles Liebe
Många kramar,
家族、友達に対してのメールの時
Alles Liebe
Puss och kram,
家族に対してのメールの時
Alles Liebe
Kramisar,
家族に対してのメールの時