英語 |例文集 - 個人的 | メール

メール - 書き出し

Sevgili Can,
Dear John,
友達にEメールを送るときの一般的な書き出し
Sevgili Anne / Baba,
Dear Mum / Dad,
両親にEメールを送るときの一般的な書き出し
Sevgili Ali Amca,
Dear Uncle Jerome,
家族の誰かにEメールを送るときの一般的な書き出し
Merhaba Can,
Hello John,
友達にEメールを送るときの一般的な書き出し
Hey Can,
Hey John,
友達にEメールを送るときの一般的な書き出し
Can,
John,
友達にEメールを送るときの書き出し(直接的)
Sevgilim / Canım,
My Dear,
恋人にEメールを送るときの書き出し(とてもインフォーマル)
Benim sevgili ...,
My Dearest,
パートナーにEメールを送るときの書き出し(とてもインフォーマル)
Çok sevgili Can,
Dearest John,
パートナーにEメールを送るときの書き出し
E-postan için teşekkürler.
Thank you for your E-mail.
Eメールに返信する時
Senden tekrar haber almak güzeldi.
It was good to hear from you again.
Eメールに返信する時
Uzun süredir yazamadığım için üzgünüm.
I am very sorry I haven't written for so long.
しばらく連絡を取っていなかった友達に送る時
Haber almayalı çok uzun zaman oldu.
It's such a long time since we had any contact.
しばらく連絡を取っていなかった友達に送る時

メール - 本文

Size ...'u söylemek için yazıyorum.
I am writing to tell you that…
重要なニュースがある時
... plan yaptınız mı?
Have you made any plans for…?
イベントに招待する時、もしくは会いたい時
Gönderdiğiniz / davet ettiğiniz / eklediğiniz için çok teşekkürler.
Many thanks for sending / inviting / enclosing…
招待してくれたことに/情報を教えてくれたことに感謝する時
Bildirdiğiniz / teklif ettiğiniz / yazdığınız için size çok minnettarım.
I am very grateful to you for letting me know / offering / writing…
教えてくれたことに/申し出てくれたことに/何かについて手紙をくれたことに心から感謝する時
Yazman / davet etmen / göndermen çok kibardı.
It was so kind of you to write / invite / send…
手紙の内容に対して/招待してくれたことに対して/送ってくれたことに対して心から感謝する時
Bunu duyurmaktan çok memnunum ki ...
I am delighted to announce that…
友達に良い報告をする時
...'u duyduğuma çok memnun olmuştum.
I was delighted to hear that…
メッセージやニュースを伝える時
Bunu söylemekten üzüntü duyuyorum ki ...
I am sorry to inform you that…
友達に悪い報告をする時
...'ı duyduğumda çok üzüldüm.
I was so sorry to hear that…
落ち込んでいる友達を慰める時
benim yeni websitemi ... adresinden ziyaret edebilirsen çok memnun kalırım.
I'd appreciate it if you would check out my new website at…
自分の新しいウェブサイトを友達に見てほしい時
Lütfen beni ... messenger'a ekle.
Please add me on...messenger. My username is…
もっと頻繁に連絡できるように、友達に自分をメッセンジャーサービスに追加してほしいと頼みたい時

メール - 結び

...'a sevgimi ilet ve onları ne kadar özlediğimi söyle.
Give my love to…and tell them how much I miss them.
宛先人に、第三者に自分が会いたがっていることを伝えてほしい時
... sevgilerini gönderiyor.
…sends his/her love.
第三者がよろしく言っていたことを伝える時
...'ye benim selamımı söyle.
Say hello to…for me.
第三者によろしく言っておいてほしいことを伝える時
Sizden tekrar haber almayı sabırsızlıkla bekliyorum.
I look forward to hearing from you soon.
手紙の返信が欲しい時
En yakın zamanda cevabınızı bekliyorum.
Write back soon.
手紙の返信が欲しい時
... olduğunda lütfen yaz bana.
Do write back when…
何か用事があるときにだけ返信してほしいことを伝える時
Daha fazla bilgin olduğunda bana da haber ver.
Send me news, when you know anything more.
何か報告があるときにだけ返信してほしいことを伝える時
Kendinize iyi bakın.
Take care.
家族や友達に対してのメールの時
Seni seviyorum.
I love you.
パートナーに対してのメールの時
En iyi dileklerimle,
Best wishes,
家族、友達、同僚に対してのメールの時
En iyi dileklerimle,
With best wishes,
家族、友達に対してのメールの時
En derin saygılarımla,
Kindest regards,
家族、友達に対してのメールの時
En iyi dileklerim sizinle,
All the best,
家族、友達に対してのメールの時
Tüm sevgimle,
All my love,
家族、友達に対してのメールの時
Tüm sevgimle,
Lots of love,
家族に対してのメールの時
Çokça sevgiyle,
Much love,
家族に対してのメールの時