タイ語 |例文集 - 個人的 | メール

メール - 書き出し

Sevgili Can,
ถึง จอห์น
友達にEメールを送るときの一般的な書き出し
Sevgili Anne / Baba,
เรียนคุณพ่อคุณแม่
両親にEメールを送るときの一般的な書き出し
Sevgili Ali Amca,
เรียน คุณลุงเจอโรม
家族の誰かにEメールを送るときの一般的な書き出し
Merhaba Can,
สวัสดี จอห์น
友達にEメールを送るときの一般的な書き出し
Hey Can,
ว่าไง จอห์น
友達にEメールを送るときの一般的な書き出し
Can,
จอห์น
友達にEメールを送るときの書き出し(直接的)
Sevgilim / Canım,
ถึงสุดที่รัก
恋人にEメールを送るときの書き出し(とてもインフォーマル)
Benim sevgili ...,
ถึง สุดที่รัก
パートナーにEメールを送るときの書き出し(とてもインフォーマル)
Çok sevgili Can,
ถึงจอห์นที่รัก
パートナーにEメールを送るときの書き出し
E-postan için teşekkürler.
ขอบคุณสำหรับอีเมลของคุณ
Eメールに返信する時
Senden tekrar haber almak güzeldi.
มันเป็นเรื่องน่ายินดีมากที่ได้ยินข่าวคราวจากคุณอีกครั้ง
Eメールに返信する時
Uzun süredir yazamadığım için üzgünüm.
ฉันเสียใจเป็นอย่างมากที่ฉันไม่ได้เขียนถึงคุณมานานมากแล้ว
しばらく連絡を取っていなかった友達に送る時
Haber almayalı çok uzun zaman oldu.
มันเป็นเวลานานมากแล้วที่เราไม่ได้ติดต่อกัน
しばらく連絡を取っていなかった友達に送る時

メール - 本文

Size ...'u söylemek için yazıyorum.
ฉันจะเขียนถึงคุณว่า...
重要なニュースがある時
... plan yaptınız mı?
คุณมีแผนสำหรับการไป...หรือยัง?
イベントに招待する時、もしくは会いたい時
Gönderdiğiniz / davet ettiğiniz / eklediğiniz için çok teşekkürler.
ขอบคุณมากในการส่ง/เชิญชวน/แนบ...
招待してくれたことに/情報を教えてくれたことに感謝する時
Bildirdiğiniz / teklif ettiğiniz / yazdığınız için size çok minnettarım.
ฉันรู้สึกดีอย่างมากที่บอกให้ฉันรู้/เอื้อ/เขียนถึง...
教えてくれたことに/申し出てくれたことに/何かについて手紙をくれたことに心から感謝する時
Yazman / davet etmen / göndermen çok kibardı.
คุณใจดีมากที่เขียน/เชิญชวน/ส่งมาให้ฉัน
手紙の内容に対して/招待してくれたことに対して/送ってくれたことに対して心から感謝する時
Bunu duyurmaktan çok memnunum ki ...
ฉันดีใจที่จะประกาศว่า...
友達に良い報告をする時
...'u duyduğuma çok memnun olmuştum.
ฉันยินดีอย่างมากที่ได้ยินว่า...
メッセージやニュースを伝える時
Bunu söylemekten üzüntü duyuyorum ki ...
ฉันเสียใจที่ต้องบอกคุณว่า...
友達に悪い報告をする時
...'ı duyduğumda çok üzüldüm.
ฉันเสียใจมากที่ได้ยินว่า...
落ち込んでいる友達を慰める時
benim yeni websitemi ... adresinden ziyaret edebilirsen çok memnun kalırım.
ฉันจะยินดีเป็นอย่างมากถ้าคุณจะเข้ามาดูในเว็บไซต์ของเราที่...
自分の新しいウェブサイトを友達に見てほしい時
Lütfen beni ... messenger'a ekle.
กรุณาเพิ่มฉันเข้ามาใน... ชื่อผู้ใช้ของฉันคือ...
もっと頻繁に連絡できるように、友達に自分をメッセンジャーサービスに追加してほしいと頼みたい時

メール - 結び

...'a sevgimi ilet ve onları ne kadar özlediğimi söyle.
ส่งความรักของฉันไปให้...และบอกเขาว่าฉันคิดถึงเขามากแค่ไหน
宛先人に、第三者に自分が会いたがっていることを伝えてほしい時
... sevgilerini gönderiyor.
...ส่งความรักของเขาและเธอมา
第三者がよろしく言っていたことを伝える時
...'ye benim selamımı söyle.
ฝากสวัสดี...ให้ฉันด้วย
第三者によろしく言っておいてほしいことを伝える時
Sizden tekrar haber almayı sabırsızlıkla bekliyorum.
ฉันตั้งหน้าตั้งตารอที่จะได้ยินจากคุณอีกครั้ง
手紙の返信が欲しい時
En yakın zamanda cevabınızı bekliyorum.
จะติดต่อกลับไปอย่างเร็วที่สุด
手紙の返信が欲しい時
... olduğunda lütfen yaz bana.
กรุณาเขียนกลับมาเมื่อ...
何か用事があるときにだけ返信してほしいことを伝える時
Daha fazla bilgin olduğunda bana da haber ver.
กรุณาส่งข่าวสารมาให้ฉัน เมื่อคุณรู้อะไรเพิ่มเติม
何か報告があるときにだけ返信してほしいことを伝える時
Kendinize iyi bakın.
ขอให้โชคดีนะ
家族や友達に対してのメールの時
Seni seviyorum.
ฉันรักคุณ
パートナーに対してのメールの時
En iyi dileklerimle,
ขอให้โชคดีนะ
家族、友達、同僚に対してのメールの時
En iyi dileklerimle,
ขอให้คุณโชคดี
家族、友達に対してのメールの時
En derin saygılarımla,
ด้วยความเคารพอย่างสูง
家族、友達に対してのメールの時
En iyi dileklerim sizinle,
ด้วยความหวังดี
家族、友達に対してのメールの時
Tüm sevgimle,
ด้วยความรัก
家族、友達に対してのメールの時
Tüm sevgimle,
ด้วยความรัก
家族に対してのメールの時
Çokça sevgiyle,
ด้วยความรัก
家族に対してのメールの時