エスペラント語 |例文集 - 個人的 | メール

メール - 書き出し

Sevgili Can,
Estimata John,
友達にEメールを送るときの一般的な書き出し
Sevgili Anne / Baba,
Estimata Panjo/Paĉjo,
両親にEメールを送るときの一般的な書き出し
Sevgili Ali Amca,
Estimata Onklo Jerome,
家族の誰かにEメールを送るときの一般的な書き出し
Merhaba Can,
Saluton John,
友達にEメールを送るときの一般的な書き出し
Hey Can,
Saluton John,
友達にEメールを送るときの一般的な書き出し
Can,
John,
友達にEメールを送るときの書き出し(直接的)
Sevgilim / Canım,
Mia kara,
恋人にEメールを送るときの書き出し(とてもインフォーマル)
Benim sevgili ...,
Mia kara,
パートナーにEメールを送るときの書き出し(とてもインフォーマル)
Çok sevgili Can,
Estimata John,
パートナーにEメールを送るときの書き出し
E-postan için teşekkürler.
Dankon pro via retpoŝto.
Eメールに返信する時
Senden tekrar haber almak güzeldi.
Estis bona denove aŭdi de vi.
Eメールに返信する時
Uzun süredir yazamadığım için üzgünüm.
Mi tre bedaŭras, ke mi ne skribis dum tiom longa.
しばらく連絡を取っていなかった友達に送る時
Haber almayalı çok uzun zaman oldu.
Estis tro longa, ke ni ne skribis.
しばらく連絡を取っていなかった友達に送る時

メール - 本文

Size ...'u söylemek için yazıyorum.
Mi skribas por informi vin, ke...
重要なニュースがある時
... plan yaptınız mı?
Ĉu vi havas planojn por...?
イベントに招待する時、もしくは会いたい時
Gönderdiğiniz / davet ettiğiniz / eklediğiniz için çok teşekkürler.
Dankon pro sendii / inviti / diri...
招待してくれたことに/情報を教えてくれたことに感謝する時
Bildirdiğiniz / teklif ettiğiniz / yazdığınız için size çok minnettarım.
Mi estas tre dankema al vi por diri min / proponi min / skribi al mi...
教えてくれたことに/申し出てくれたことに/何かについて手紙をくれたことに心から感謝する時
Yazman / davet etmen / göndermen çok kibardı.
Ĝi estis tiel afabla, ke vi skribas / invitas min / sendas min...
手紙の内容に対して/招待してくれたことに対して/送ってくれたことに対して心から感謝する時
Bunu duyurmaktan çok memnunum ki ...
Mi estas ĝojigita anonci, ke...
友達に良い報告をする時
...'u duyduğuma çok memnun olmuştum.
Mi ĝojis aŭdi, ke...
メッセージやニュースを伝える時
Bunu söylemekten üzüntü duyuyorum ki ...
Mi bedaŭras informi vin, ke...
友達に悪い報告をする時
...'ı duyduğumda çok üzüldüm.
Mi bedaŭras aŭdi tion...
落ち込んでいる友達を慰める時
benim yeni websitemi ... adresinden ziyaret edebilirsen çok memnun kalırım.
Mi dankus, se vi kontrolus mian novan retejon ĉe...
自分の新しいウェブサイトを友達に見てほしい時
Lütfen beni ... messenger'a ekle.
Bonvolu aldoni min sur... mesaĝisto. Mia uzantnomo estas...
もっと頻繁に連絡できるように、友達に自分をメッセンジャーサービスに追加してほしいと頼みたい時

メール - 結び

...'a sevgimi ilet ve onları ne kadar özlediğimi söyle.
Salutu al... kaj diru al ili kiel mi perdiĝas ilin.
宛先人に、第三者に自分が会いたがっていることを伝えてほしい時
... sevgilerini gönderiyor.
...sendas lian/ŝian amon.
第三者がよろしく言っていたことを伝える時
...'ye benim selamımı söyle.
Diru saluton al... por mi.
第三者によろしく言っておいてほしいことを伝える時
Sizden tekrar haber almayı sabırsızlıkla bekliyorum.
Mi antaŭĝuas aŭdi de vi baldaŭ.
手紙の返信が欲しい時
En yakın zamanda cevabınızı bekliyorum.
Reskribu baldaŭ.
手紙の返信が欲しい時
... olduğunda lütfen yaz bana.
Skribu reen kiam...
何か用事があるときにだけ返信してほしいことを伝える時
Daha fazla bilgin olduğunda bana da haber ver.
Sendu al mi sciigon, kiam vi scias ion pli.
何か報告があるときにだけ返信してほしいことを伝える時
Kendinize iyi bakın.
Atentu.
家族や友達に対してのメールの時
Seni seviyorum.
Mi amas vin.
パートナーに対してのメールの時
En iyi dileklerimle,
Ĉion bonan,
家族、友達、同僚に対してのメールの時
En iyi dileklerimle,
Ĉion bonan,
家族、友達に対してのメールの時
En derin saygılarımla,
Ĉion bonan,
家族、友達に対してのメールの時
En iyi dileklerim sizinle,
Ĉion bonan,
家族、友達に対してのメールの時
Tüm sevgimle,
Ĉiu mia amo,
家族、友達に対してのメールの時
Tüm sevgimle,
Multe da amo,
家族に対してのメールの時
Çokça sevgiyle,
Multa amo,
家族に対してのメールの時