イタリア語 |例文集 - 個人的 | メール

メール - 書き出し

Sevgili Can,
Caro Luca,
友達にEメールを送るときの一般的な書き出し
Sevgili Anne / Baba,
Cari mamma e papà,
両親にEメールを送るときの一般的な書き出し
Sevgili Ali Amca,
Caro zio Flavio,
家族の誰かにEメールを送るときの一般的な書き出し
Merhaba Can,
Ciao Matteo,
友達にEメールを送るときの一般的な書き出し
Hey Can,
Ciao Matty!
友達にEメールを送るときの一般的な書き出し
Can,
Luca,
友達にEメールを送るときの書き出し(直接的)
Sevgilim / Canım,
Tesoro,
恋人にEメールを送るときの書き出し(とてもインフォーマル)
Benim sevgili ...,
Amore,
パートナーにEメールを送るときの書き出し(とてもインフォーマル)
Çok sevgili Can,
Amore mio,
パートナーにEメールを送るときの書き出し
E-postan için teşekkürler.
Grazie per la tua e-mail.
Eメールに返信する時
Senden tekrar haber almak güzeldi.
Che bello sentirti!
Eメールに返信する時
Uzun süredir yazamadığım için üzgünüm.
Scusami per non averti scritto per così tanto tempo.
しばらく連絡を取っていなかった友達に送る時
Haber almayalı çok uzun zaman oldu.
È passato così tanto tempo dall'ultima volta.
しばらく連絡を取っていなかった友達に送る時

メール - 本文

Size ...'u söylemek için yazıyorum.
Ti scrivo perché ho delle notizie importanti da darti.
重要なニュースがある時
... plan yaptınız mı?
Hai già dei piani per...?
イベントに招待する時、もしくは会いたい時
Gönderdiğiniz / davet ettiğiniz / eklediğiniz için çok teşekkürler.
Grazie per aver inviato / invitato / allegato...
招待してくれたことに/情報を教えてくれたことに感謝する時
Bildirdiğiniz / teklif ettiğiniz / yazdığınız için size çok minnettarım.
Ti ringrazio molto per avermi fatto sapere... / per avermi offerto... / per avermi scritto...
教えてくれたことに/申し出てくれたことに/何かについて手紙をくれたことに心から感謝する時
Yazman / davet etmen / göndermen çok kibardı.
Sono felice di ricevere la tua lettera / il tuo invito / il tuo messaggio
手紙の内容に対して/招待してくれたことに対して/送ってくれたことに対して心から感謝する時
Bunu duyurmaktan çok memnunum ki ...
Sono felice di annunciarti che...
友達に良い報告をする時
...'u duyduğuma çok memnun olmuştum.
Sono davvero felice di sapere che...
メッセージやニュースを伝える時
Bunu söylemekten üzüntü duyuyorum ki ...
Mi dispiace molto doverti dire che...
友達に悪い報告をする時
...'ı duyduğumda çok üzüldüm.
Mi dispiace sapere che...
落ち込んでいる友達を慰める時
benim yeni websitemi ... adresinden ziyaret edebilirsen çok memnun kalırım.
Dai un'occhiata al mio nuovo sito... e dimmi cosa ne pensi.
自分の新しいウェブサイトを友達に見てほしい時
Lütfen beni ... messenger'a ekle.
Aggiungimi su... . Il mio contatto è...
もっと頻繁に連絡できるように、友達に自分をメッセンジャーサービスに追加してほしいと頼みたい時

メール - 結び

...'a sevgimi ilet ve onları ne kadar özlediğimi söyle.
Porta i miei saluti a... e digli/dille che mi manca molto.
宛先人に、第三者に自分が会いたがっていることを伝えてほしい時
... sevgilerini gönderiyor.
...ti manda i suoi saluti.
第三者がよろしく言っていたことを伝える時
...'ye benim selamımı söyle.
Salutami...
第三者によろしく言っておいてほしいことを伝える時
Sizden tekrar haber almayı sabırsızlıkla bekliyorum.
Scrivimi presto.
手紙の返信が欲しい時
En yakın zamanda cevabınızı bekliyorum.
Rispondimi presto.
手紙の返信が欲しい時
... olduğunda lütfen yaz bana.
Rispondimi non appena...
何か用事があるときにだけ返信してほしいことを伝える時
Daha fazla bilgin olduğunda bana da haber ver.
Scrivimi non appena sai qualcosa.
何か報告があるときにだけ返信してほしいことを伝える時
Kendinize iyi bakın.
Stammi bene.
家族や友達に対してのメールの時
Seni seviyorum.
Ti amo.
パートナーに対してのメールの時
En iyi dileklerimle,
I migliori auguri
家族、友達、同僚に対してのメールの時
En iyi dileklerimle,
Con i migliori auguri
家族、友達に対してのメールの時
En derin saygılarımla,
Cari saluti
家族、友達に対してのメールの時
En iyi dileklerim sizinle,
Tante belle cose
家族、友達に対してのメールの時
Tüm sevgimle,
Un abbraccio,
家族、友達に対してのメールの時
Tüm sevgimle,
Con tanto amore
家族に対してのメールの時
Çokça sevgiyle,
Tanti cari saluti
家族に対してのメールの時