ドイツ語 |例文集 - 個人的 | メール

メール - 書き出し

Kære John,
Lieber Johannes,
友達にEメールを送るときの一般的な書き出し
Kære Mor / Far,
Liebe(r) Mama / Papa,
両親にEメールを送るときの一般的な書き出し
Kære Onkel Jerome,
Lieber Onkel Hieronymus,
家族の誰かにEメールを送るときの一般的な書き出し
Hej John,
Hallo Johannes,
友達にEメールを送るときの一般的な書き出し
Hej John,
Hey Johannes,
友達にEメールを送るときの一般的な書き出し
John,
Johannes,
友達にEメールを送るときの書き出し(直接的)
Kære,
Mein(e) Liebe(r),
恋人にEメールを送るときの書き出し(とてもインフォーマル)
Kæreste,
Mein(e) Liebste(r),
パートナーにEメールを送るときの書き出し(とてもインフォーマル)
Kæreste John,
Liebster Johannes,
パートナーにEメールを送るときの書き出し
Tak for din E-mail.
Vielen Dank für Deine Email.
Eメールに返信する時
Det var godt at høre fra dig igen.
Ich habe mich gefreut, wieder von Dir zu hören.
Eメールに返信する時
Jeg er meget ked af jeg ikke har skrevet i så lang tid.
Es tut mir leid, dass ich Dir so lange nicht mehr geschrieben habe.
しばらく連絡を取っていなかった友達に送る時
Det er så lang tid siden vi sidst havde kontakt.
Es ist sehr lange her, dass wir voneinander gehört haben.
しばらく連絡を取っていなかった友達に送る時

メール - 本文

Jeg skriver for at fortælle dig at...
Ich schreibe Dir, um Dir zu berichten, dass...
重要なニュースがある時
har du lavet nogle planer den... ?
Hast Du schon Pläne für...?
イベントに招待する時、もしくは会いたい時
Mange tak for forsendelsen / invitationen / vedlæggelsen...
Vielen Dank für die Zusendung / die Einladung / das Senden von...
招待してくれたことに/情報を教えてくれたことに感謝する時
Jeg er meget taknemmelig for at du fortalte mig / tilbød mig / skrev...
Ich bin Dir sehr dankbar für die Information / das Angebot / das Schreiben...
教えてくれたことに/申し出てくれたことに/何かについて手紙をくれたことに心から感謝する時
Det var så venligt af dig at skrive / invitere / sende...
Es war wirklich nett von Dir, mir zu schreiben / mich einzuladen / mir ... zu schicken.
手紙の内容に対して/招待してくれたことに対して/送ってくれたことに対して心から感謝する時
Jeg er henrykt over at meddele at...
Ich freue mich, Dir zu berichten, dass...
友達に良い報告をする時
Jeg var henrykt over at høre at...
Ich habe mich sehr gefreut, zu hören, dass...
メッセージやニュースを伝える時
Jeg er ked af at må informere dig om at...
Leider muss ich Dir berichten, dass...
友達に悪い報告をする時
Jeg var så ked af at høre at...
Es tut mir so leid, zu erfahren, dass...
落ち込んでいる友達を慰める時
Jeg vil sætte pris på hvis du vil tjekke min nye hjemmeside på...
Ich würde mich freuen, wenn Du Dir meine neue Website unter ... anschauen würdest.
自分の新しいウェブサイトを友達に見てほしい時
Vær venlig at tilføje mig på... messenger. Mit brugernavn er...
Bitte füge mich zum ...-Messenger hinzu. Mein Nutzername ist...
もっと頻繁に連絡できるように、友達に自分をメッセンジャーサービスに追加してほしいと頼みたい時

メール - 結び

Sig hej til... og fortæl dem hvor meget jeg savner dem.
Liebe Grüße an... . Bitte richte ihnen aus, wie sehr ich sie vermisse.
宛先人に、第三者に自分が会いたがっていることを伝えてほしい時
... siger hej.
... grüßt herzlich.
第三者がよろしく言っていたことを伝える時
Sig hej til... for mig.
Bitte grüße... von mir.
第三者によろしく言っておいてほしいことを伝える時
Jeg ser frem til at høre fra dig snart.
Ich freue mich, bald von Dir zu hören.
手紙の返信が欲しい時
Skriv tilbage snart.
Schreib mir bitte bald zurück.
手紙の返信が欲しい時
Skriv tilbage når...
Bitte schreib mir zurück, wenn...
何か用事があるときにだけ返信してほしいことを伝える時
Send mig nyheder, når du ved mere.
Bitte benachrichtige mich, wenn Du mehr weisst.
何か報告があるときにだけ返信してほしいことを伝える時
Have det godt.
Mach's gut.
家族や友達に対してのメールの時
Jeg elsker dig.
Ich liebe Dich.
パートナーに対してのメールの時
De bedste ønsker,
Herzliche Grüße
家族、友達、同僚に対してのメールの時
Med de bedste ønsker,
Mit besten Grüßen
家族、友達に対してのメールの時
De venligste hilsner,
Beste Grüße
家族、友達に対してのメールの時
Alt det bedste,
Alles Gute
家族、友達に対してのメールの時
Kærligst,
Alles Liebe
家族、友達に対してのメールの時
Masser af kærlighed,
Alles Liebe
家族に対してのメールの時
Kærlighed,
Alles Liebe
家族に対してのメールの時