英語 |例文集 - 個人的 | メール

メール - 書き出し

Milý Johne,
Dear John,
友達にEメールを送るときの一般的な書き出し
Milá mamko / Milý taťko
Dear Mum / Dad,
両親にEメールを送るときの一般的な書き出し
Milý strejdo Jerome,
Dear Uncle Jerome,
家族の誰かにEメールを送るときの一般的な書き出し
Ahoj Johne,
Hello John,
友達にEメールを送るときの一般的な書き出し
Čau Johne,
Hey John,
友達にEメールを送るときの一般的な書き出し
Johne,
John,
友達にEメールを送るときの書き出し(直接的)
Můj milý / Má milá,
My Dear,
恋人にEメールを送るときの書き出し(とてもインフォーマル)
Můj/Má nejdražší,
My Dearest,
パートナーにEメールを送るときの書き出し(とてもインフォーマル)
Nejdražší Johne,
Dearest John,
パートナーにEメールを送るときの書き出し
Děkuji za tvůj e-mail.
Thank you for your E-mail.
Eメールに返信する時
Rád(a) jsem od tebe znovu slyšel(a).
It was good to hear from you again.
Eメールに返信する時
Omlouvám se, že jsem ti tak dlouho nenapsal(a)
I am very sorry I haven't written for so long.
しばらく連絡を取っていなかった友達に送る時
Je to tak dávno, kdy jsme byli v kontaktu.
It's such a long time since we had any contact.
しばらく連絡を取っていなかった友達に送る時

メール - 本文

Píši, abych Ti řekl(a), že...
I am writing to tell you that…
重要なニュースがある時
Už máš nějaké plány na... ?
Have you made any plans for…?
イベントに招待する時、もしくは会いたい時
Mnohokrát děkuji za poslání/pozvání/přiložení...
Many thanks for sending / inviting / enclosing…
招待してくれたことに/情報を教えてくれたことに感謝する時
Jsem velmi vděčný(á), že jsi mi dal(a) vědět/nabídl(a)/napsal(a)...
I am very grateful to you for letting me know / offering / writing…
教えてくれたことに/申し出てくれたことに/何かについて手紙をくれたことに心から感謝する時
Bylo od tebe milé mi napsat/mi poslat/mě pozvat/...
It was so kind of you to write / invite / send…
手紙の内容に対して/招待してくれたことに対して/送ってくれたことに対して心から感謝する時
S potěšením (vám) oznamuji, že...
I am delighted to announce that…
友達に良い報告をする時
Byl(a) jsem potěšen(a), že slyším...
I was delighted to hear that…
メッセージやニュースを伝える時
Je mi líto Tě/vás informovat, že...
I am sorry to inform you that…
友達に悪い報告をする時
Je mi moc líto, že...
I was so sorry to hear that…
落ち込んでいる友達を慰める時
Byl bych Ti vděčný(á), kdyby ses podíval na mé nové stránky na...
I'd appreciate it if you would check out my new website at…
自分の新しいウェブサイトを友達に見てほしい時
Prosím přidej si mě do/na... . Moje uživatelské jméno je...
Please add me on...messenger. My username is…
もっと頻繁に連絡できるように、友達に自分をメッセンジャーサービスに追加してほしいと頼みたい時

メール - 結び

Pozdravuj... a řekni jim, že mi chybí.
Give my love to…and tell them how much I miss them.
宛先人に、第三者に自分が会いたがっていることを伝えてほしい時
... posílá pozdrav!
…sends his/her love.
第三者がよろしく言っていたことを伝える時
Pozdravuj ode mě... .
Say hello to…for me.
第三者によろしく言っておいてほしいことを伝える時
Těším se na tvojí odpověď.
I look forward to hearing from you soon.
手紙の返信が欲しい時
Napiš brzy.
Write back soon.
手紙の返信が欲しい時
Napiš mi prosím, až...
Do write back when…
何か用事があるときにだけ返信してほしいことを伝える時
Pošli mi zprávu, pokud se dozvíš něco dalšího.
Send me news, when you know anything more.
何か報告があるときにだけ返信してほしいことを伝える時
Opatruj se.
Take care.
家族や友達に対してのメールの時
Miluji tě.
I love you.
パートナーに対してのメールの時
S přáním všeho nejlepšího,
Best wishes,
家族、友達、同僚に対してのメールの時
Mějte se moc hezky,
With best wishes,
家族、友達に対してのメールの時
Nejsrdečnější pozdravy,
Kindest regards,
家族、友達に対してのメールの時
Jen to nejlepší,
All the best,
家族、友達に対してのメールの時
S láskou,
All my love,
家族、友達に対してのメールの時
S láskou,
Lots of love,
家族に対してのメールの時
S láskou,
Much love,
家族に対してのメールの時