中国語 |例文集 - 個人的 | メール

メール - 書き出し

Milý Johne,
亲爱的约翰,
友達にEメールを送るときの一般的な書き出し
Milá mamko / Milý taťko
亲爱的妈妈/爸爸,
両親にEメールを送るときの一般的な書き出し
Milý strejdo Jerome,
亲爱的Jerome叔叔,
家族の誰かにEメールを送るときの一般的な書き出し
Ahoj Johne,
你好,约翰,
友達にEメールを送るときの一般的な書き出し
Čau Johne,
嘿,约翰,
友達にEメールを送るときの一般的な書き出し
Johne,
约翰,
友達にEメールを送るときの書き出し(直接的)
Můj milý / Má milá,
我亲爱的,
恋人にEメールを送るときの書き出し(とてもインフォーマル)
Můj/Má nejdražší,
我最亲爱的,
パートナーにEメールを送るときの書き出し(とてもインフォーマル)
Nejdražší Johne,
最亲爱的约翰,
パートナーにEメールを送るときの書き出し
Děkuji za tvůj e-mail.
谢谢您的邮件。
Eメールに返信する時
Rád(a) jsem od tebe znovu slyšel(a).
很高兴再次收到您的来信。
Eメールに返信する時
Omlouvám se, že jsem ti tak dlouho nenapsal(a)
对不起,这么久没有给你写信。
しばらく連絡を取っていなかった友達に送る時
Je to tak dávno, kdy jsme byli v kontaktu.
自从我们上次联系已经过了很长时间了。
しばらく連絡を取っていなかった友達に送る時

メール - 本文

Píši, abych Ti řekl(a), že...
我给您写信是为了告诉您...
重要なニュースがある時
Už máš nějaké plány na... ?
你对...有什么计划吗?
イベントに招待する時、もしくは会いたい時
Mnohokrát děkuji za poslání/pozvání/přiložení...
非常感谢发送/邀请/附上...
招待してくれたことに/情報を教えてくれたことに感謝する時
Jsem velmi vděčný(á), že jsi mi dal(a) vědět/nabídl(a)/napsal(a)...
非常谢谢您让我知道/为我提供/写信告诉我...
教えてくれたことに/申し出てくれたことに/何かについて手紙をくれたことに心から感謝する時
Bylo od tebe milé mi napsat/mi poslat/mě pozvat/...
非常感谢您给我写信/邀请我/给我发...
手紙の内容に対して/招待してくれたことに対して/送ってくれたことに対して心から感謝する時
S potěšením (vám) oznamuji, že...
很高兴宣布...
友達に良い報告をする時
Byl(a) jsem potěšen(a), že slyším...
听到...我非常高兴
メッセージやニュースを伝える時
Je mi líto Tě/vás informovat, že...
很遗憾地告诉你们...
友達に悪い報告をする時
Je mi moc líto, že...
听到...很遗憾
落ち込んでいる友達を慰める時
Byl bych Ti vděčný(á), kdyby ses podíval na mé nové stránky na...
如果你能访问我的的新网站...,我将不胜感激。
自分の新しいウェブサイトを友達に見てほしい時
Prosím přidej si mě do/na... . Moje uživatelské jméno je...
请在...上加我,我的用户名是...
もっと頻繁に連絡できるように、友達に自分をメッセンジャーサービスに追加してほしいと頼みたい時

メール - 結び

Pozdravuj... a řekni jim, že mi chybí.
向...致以我的祝福并告诉他们我很想念他们。
宛先人に、第三者に自分が会いたがっていることを伝えてほしい時
... posílá pozdrav!
...致上他/她的祝福。
第三者がよろしく言っていたことを伝える時
Pozdravuj ode mě... .
代我向...问好。
第三者によろしく言っておいてほしいことを伝える時
Těším se na tvojí odpověď.
我期待着尽快能收到您的回复。
手紙の返信が欲しい時
Napiš brzy.
尽快回复。
手紙の返信が欲しい時
Napiš mi prosím, až...
当...,请回复我。
何か用事があるときにだけ返信してほしいことを伝える時
Pošli mi zprávu, pokud se dozvíš něco dalšího.
如果你有更多消息,请发送给我。
何か報告があるときにだけ返信してほしいことを伝える時
Opatruj se.
保重。
家族や友達に対してのメールの時
Miluji tě.
我爱你。
パートナーに対してのメールの時
S přáním všeho nejlepšího,
衷心的祝福,
家族、友達、同僚に対してのメールの時
Mějte se moc hezky,
致以最衷心的祝福,
家族、友達に対してのメールの時
Nejsrdečnější pozdravy,
最衷心的问候,
家族、友達に対してのメールの時
Jen to nejlepší,
一切顺利,
家族、友達に対してのメールの時
S láskou,
致以我的祝福,
家族、友達に対してのメールの時
S láskou,
衷心祝福,
家族に対してのメールの時
S láskou,
衷心祝福,
家族に対してのメールの時