中国語 |例文集 - 個人的 | メール

メール - 書き出し

ถึง จอห์น
亲爱的约翰,
友達にEメールを送るときの一般的な書き出し
เรียนคุณพ่อคุณแม่
亲爱的妈妈/爸爸,
両親にEメールを送るときの一般的な書き出し
เรียน คุณลุงเจอโรม
亲爱的Jerome叔叔,
家族の誰かにEメールを送るときの一般的な書き出し
สวัสดี จอห์น
你好,约翰,
友達にEメールを送るときの一般的な書き出し
ว่าไง จอห์น
嘿,约翰,
友達にEメールを送るときの一般的な書き出し
จอห์น
约翰,
友達にEメールを送るときの書き出し(直接的)
ถึงสุดที่รัก
我亲爱的,
恋人にEメールを送るときの書き出し(とてもインフォーマル)
ถึง สุดที่รัก
我最亲爱的,
パートナーにEメールを送るときの書き出し(とてもインフォーマル)
ถึงจอห์นที่รัก
最亲爱的约翰,
パートナーにEメールを送るときの書き出し
ขอบคุณสำหรับอีเมลของคุณ
谢谢您的邮件。
Eメールに返信する時
มันเป็นเรื่องน่ายินดีมากที่ได้ยินข่าวคราวจากคุณอีกครั้ง
很高兴再次收到您的来信。
Eメールに返信する時
ฉันเสียใจเป็นอย่างมากที่ฉันไม่ได้เขียนถึงคุณมานานมากแล้ว
对不起,这么久没有给你写信。
しばらく連絡を取っていなかった友達に送る時
มันเป็นเวลานานมากแล้วที่เราไม่ได้ติดต่อกัน
自从我们上次联系已经过了很长时间了。
しばらく連絡を取っていなかった友達に送る時

メール - 本文

ฉันจะเขียนถึงคุณว่า...
我给您写信是为了告诉您...
重要なニュースがある時
คุณมีแผนสำหรับการไป...หรือยัง?
你对...有什么计划吗?
イベントに招待する時、もしくは会いたい時
ขอบคุณมากในการส่ง/เชิญชวน/แนบ...
非常感谢发送/邀请/附上...
招待してくれたことに/情報を教えてくれたことに感謝する時
ฉันรู้สึกดีอย่างมากที่บอกให้ฉันรู้/เอื้อ/เขียนถึง...
非常谢谢您让我知道/为我提供/写信告诉我...
教えてくれたことに/申し出てくれたことに/何かについて手紙をくれたことに心から感謝する時
คุณใจดีมากที่เขียน/เชิญชวน/ส่งมาให้ฉัน
非常感谢您给我写信/邀请我/给我发...
手紙の内容に対して/招待してくれたことに対して/送ってくれたことに対して心から感謝する時
ฉันดีใจที่จะประกาศว่า...
很高兴宣布...
友達に良い報告をする時
ฉันยินดีอย่างมากที่ได้ยินว่า...
听到...我非常高兴
メッセージやニュースを伝える時
ฉันเสียใจที่ต้องบอกคุณว่า...
很遗憾地告诉你们...
友達に悪い報告をする時
ฉันเสียใจมากที่ได้ยินว่า...
听到...很遗憾
落ち込んでいる友達を慰める時
ฉันจะยินดีเป็นอย่างมากถ้าคุณจะเข้ามาดูในเว็บไซต์ของเราที่...
如果你能访问我的的新网站...,我将不胜感激。
自分の新しいウェブサイトを友達に見てほしい時
กรุณาเพิ่มฉันเข้ามาใน... ชื่อผู้ใช้ของฉันคือ...
请在...上加我,我的用户名是...
もっと頻繁に連絡できるように、友達に自分をメッセンジャーサービスに追加してほしいと頼みたい時

メール - 結び

ส่งความรักของฉันไปให้...และบอกเขาว่าฉันคิดถึงเขามากแค่ไหน
向...致以我的祝福并告诉他们我很想念他们。
宛先人に、第三者に自分が会いたがっていることを伝えてほしい時
...ส่งความรักของเขาและเธอมา
...致上他/她的祝福。
第三者がよろしく言っていたことを伝える時
ฝากสวัสดี...ให้ฉันด้วย
代我向...问好。
第三者によろしく言っておいてほしいことを伝える時
ฉันตั้งหน้าตั้งตารอที่จะได้ยินจากคุณอีกครั้ง
我期待着尽快能收到您的回复。
手紙の返信が欲しい時
จะติดต่อกลับไปอย่างเร็วที่สุด
尽快回复。
手紙の返信が欲しい時
กรุณาเขียนกลับมาเมื่อ...
当...,请回复我。
何か用事があるときにだけ返信してほしいことを伝える時
กรุณาส่งข่าวสารมาให้ฉัน เมื่อคุณรู้อะไรเพิ่มเติม
如果你有更多消息,请发送给我。
何か報告があるときにだけ返信してほしいことを伝える時
ขอให้โชคดีนะ
保重。
家族や友達に対してのメールの時
ฉันรักคุณ
我爱你。
パートナーに対してのメールの時
ขอให้โชคดีนะ
衷心的祝福,
家族、友達、同僚に対してのメールの時
ขอให้คุณโชคดี
致以最衷心的祝福,
家族、友達に対してのメールの時
ด้วยความเคารพอย่างสูง
最衷心的问候,
家族、友達に対してのメールの時
ด้วยความหวังดี
一切顺利,
家族、友達に対してのメールの時
ด้วยความรัก
致以我的祝福,
家族、友達に対してのメールの時
ด้วยความรัก
衷心祝福,
家族に対してのメールの時
ด้วยความรัก
衷心祝福,
家族に対してのメールの時