ベトナム語 |例文集 - 個人的 | メール

メール - 書き出し

Hej John,
Gửi Vi,
友達にEメールを送るときの一般的な書き出し
Hej mamma/pappa,
Gửi bố / mẹ,
両親にEメールを送るときの一般的な書き出し
Hej farbror/morbror Jerome,
Cháu chào chú Triều,
家族の誰かにEメールを送るときの一般的な書き出し
Hallå John,
Lam thân mến,
友達にEメールを送るときの一般的な書き出し
Hej John,
Thương thân mến,
友達にEメールを送るときの一般的な書き出し
John,
Tùng à,
友達にEメールを送るときの書き出し(直接的)
Min älskling,
Gửi bạn,
恋人にEメールを送るときの書き出し(とてもインフォーマル)
Raring,
Anh / Em thân yêu,
パートナーにEメールを送るときの書き出し(とてもインフォーマル)
Min käre John,
Trúc thân yêu,
パートナーにEメールを送るときの書き出し
Tack för ditt mejl.
Cảm ơn bạn đã gửi E-mail cho mình.
Eメールに返信する時
Det var roligt att du hörde av dig igen.
Mình rất vui khi nhận được E-mail của bạn.
Eメールに返信する時
Jag är väldigt ledsen att jag inte skrivit på så länge.
Mình xin lỗi vì lâu lắm rồi mình không viết thư cho bạn.
しばらく連絡を取っていなかった友達に送る時
Det var så länge sen som vi var i kontakt med varandra.
Đã lâu lắm rồi chúng ta không liên lạc với nhau.
しばらく連絡を取っていなかった友達に送る時

メール - 本文

Jag skriver för att berätta att ...
Mình viết thư này để báo với bạn rằng...
重要なニュースがある時
Har ni några planer för ...?
Bạn có rảnh vào...?
イベントに招待する時、もしくは会いたい時
Tack för att ni skickade / bjöd in / bifogade ...
Cảm ơn bạn đã gửi thư / lời mời / đồ / quà cho mình.
招待してくれたことに/情報を教えてくれたことに感謝する時
Jag är mycket tacksam för att ni lät mig veta / erbjöd mig / skrev till mig angående ...
Mình rất vui khi nhận được thư / lời mời / đồ / quà bạn gửi.
教えてくれたことに/申し出てくれたことに/何かについて手紙をくれたことに心から感謝する時
Det var så snällt av dig att skriva till mig / bjuda in mig / skicka mig ...
Mình rất vui khi nhận được thư / lời mời / đồ / quà bạn gửi.
手紙の内容に対して/招待してくれたことに対して/送ってくれたことに対して心から感謝する時
Jag är glad att kunna berätta att ...
Mình xin vui mừng thông báo rằng...
友達に良い報告をする時
Jag är glad att höra att ...
Mình rất vui khi được biết...
メッセージやニュースを伝える時
Jag är så ledsen men jag måste berätta att ...
Mình rất tiếc phải báo rằng...
友達に悪い報告をする時
Jag blev så ledsen då jag fick höra att ...
Mình rất tiếc khi hay tin...
落ち込んでいる友達を慰める時
Jag skulle uppskatta det om du ville kolla in min nya hemsida ...
Bạn hãy xem website mới... của mình nhé.
自分の新しいウェブサイトを友達に見てほしい時
Lägg till mig på ... messenger. Mitt användarnamn är ...
Hãy add mình qua... Tên tài khoản của mình trên đó là...
もっと頻繁に連絡できるように、友達に自分をメッセンジャーサービスに追加してほしいと頼みたい時

メール - 結び

Skicka hälsningar till ... och säg åt dem att jag saknar dem massor.
Nhờ bạn chuyển lời tới... hộ mình là mình rất yêu và nhớ mọi người.
宛先人に、第三者に自分が会いたがっていることを伝えてほしい時
... hälsar.
... gửi lời chào cho bạn.
第三者がよろしく言っていたことを伝える時
Hälsa ... från mig.
Cho mình gửi lời chào tới...
第三者によろしく言っておいてほしいことを伝える時
Jag ser fram emot att höra av dig snart.
Mình rất mong sớm nhận được hồi âm của bạn.
手紙の返信が欲しい時
Mejla mig så fort som möjligt.
Hãy hồi âm cho mình sớm nhé.
手紙の返信が欲しい時
Mejla mig gärna när ...
Hãy hồi âm cho mình khi...
何か用事があるときにだけ返信してほしいことを伝える時
Mejla mig så fort du vet något mer.
Khi nào biết thêm tin gì mới thì hãy báo cho mình nhé.
何か報告があるときにだけ返信してほしいことを伝える時
Sköt om dig.
Bạn / bố / mẹ giữ gìn sức khỏe nhé.
家族や友達に対してのメールの時
Jag älskar dig.
Em yêu anh / Anh yêu em.
パートナーに対してのメールの時
Hälsningar,
Thân ái,
家族、友達、同僚に対してのメールの時
Hjärtliga hälsningar,
Thân,
家族、友達に対してのメールの時
Hjärtligaste hälsningar,
Thân thương,
家族、友達に対してのメールの時
Jag önskar dig allt gott,
Thân mến,
家族、友達に対してのメールの時
Många kramar,
Thân mến,
家族、友達に対してのメールの時
Puss och kram,
Thân thương,
家族に対してのメールの時
Kramisar,
Thân thương,
家族に対してのメールの時