ポーランド語 |例文集 - 個人的 | メール

メール - 書き出し

Αγαπητέ Ιωάννη,
Cześć Michale,
友達にEメールを送るときの一般的な書き出し
Αγαπητέ πατέρα / Αγαπητή μητέρα,
Droga Mamo/Drogi Tato,
両親にEメールを送るときの一般的な書き出し
Αγαπητέ θείε Βασίλη,
Drogi Wujku,
家族の誰かにEメールを送るときの一般的な書き出し
Γεια σου Γιαννάκη,
Cześć Michale,
友達にEメールを送るときの一般的な書き出し
Έλα Γιαννάκη,
Hej Janku,
友達にEメールを送るときの一般的な書き出し
Γιαννάκη,
Janku,
友達にEメールを送るときの書き出し(直接的)
Αγάπη μου,
Mój Drogi/Moja Droga,
恋人にEメールを送るときの書き出し(とてもインフォーマル)
Αγάπη μου,
Mój Najdroższy/Moja Najdroższa,
パートナーにEメールを送るときの書き出し(とてもインフォーマル)
Αγαπημένε μου Γιαννάκη / Αγαπημένη μου Γκλόρια
Najdroższy/Najdroższa,
パートナーにEメールを送るときの書き出し
Ευχαριστώ για το γράμμα σου.
Dziękuję za Twojego maila.
Eメールに返信する時
Ευχαριστήθηκα πολύ, που άκουσα από εσάς.
Cieszę się, że się odezwałeś/-aś.
Eメールに返信する時
Λυπάμαι πολύ που δεν έχω γράψει για τόσο πολύ καιρό.
Przepraszam, że nie pisałem/-am tak długo.
しばらく連絡を取っていなかった友達に送る時
Έχει πολύ καιρό που δεν έχουμε μιλήσει.
Minęło sporo czasu od naszego ostatniego kontaktu.
しばらく連絡を取っていなかった友達に送る時

メール - 本文

Γράφω για να σας πληροφορήσω ότι...
Piszę, by przekazać Ci...
重要なニュースがある時
Έχεις σχέδια για...;
Czy masz już plany na...?
イベントに招待する時、もしくは会いたい時
Πολλές ευχαριστίες για την αποστολή / πρόσκληση / σύναψη...
Dziękuję bardzo za przesłanie/zaproszenie/załączenie...
招待してくれたことに/情報を教えてくれたことに感謝する時
Είμαι πραγματικά ευγνώμων για τις πληροφορίες / τις προσφορές / αυτό το email...
Jestem Ci bardzo wdzięczny za poinformowanie mnie/zaoferowanie mi/napisanie mi...
教えてくれたことに/申し出てくれたことに/何かについて手紙をくれたことに心から感謝する時
Ήταν πολύ ευγενικό εκ μέρους σας να μου γράψετε / με προσκαλέσετε / μου στείλετε...
Jak miło, że do mnie napisałeś/mnie zaprosiłeś do/przesłałeś mi...
手紙の内容に対して/招待してくれたことに対して/送ってくれたことに対して心から感謝する時
Είμαι στην ευχάριστη θέση να ανακοινώσω ότι...
Z przyjemnością powiadamiam, że...
友達に良い報告をする時
Χάρηκα που άκουσα ότι...
Ucieszyłem się słysząc, że...
メッセージやニュースを伝える時
Λυπάμαι να σε πληροφορήσω ότι...
Z przykrością piszę, że...
友達に悪い報告をする時
Λυπάμαι πολύ που ακούω ότι...
Tak przykro mi słyszeć, że...
落ち込んでいる友達を慰める時
Θα το εκτιμούσα αν θα μπορούσες να ρίξεις μια ματιά στην νέα μου ιστοσελίδα...
Byłbym wdzieczny, gdyby mógł sprawdzić moją nową stronę internetową ...
自分の新しいウェブサイトを友達に見てほしい時
Παρακαλώ πρόσθεσε με ως σύνδεσμο στο... . Το όνομα χρήστη μου είναι...
Proszę dodaj mnie na ... . Moja nazwa użytkownika to...
もっと頻繁に連絡できるように、友達に自分をメッセンジャーサービスに追加してほしいと頼みたい時

メール - 結び

Δώσε την αγάπη μου σε... και πες τους πόσο πολύ μου λείπουν.
Ucałuj ode mnie ... i przekaż im, jak bardzo za nimi tęsknię.
宛先人に、第三者に自分が会いたがっていることを伝えてほしい時
... στέλνει την αγάπη του.
Pozdrowienia od...
第三者がよろしく言っていたことを伝える時
Χαιρετισμούς στον/στην... από εμένα.
Pozdrów ode mnie...
第三者によろしく言っておいてほしいことを伝える時
Ελπίζω να ακούσω από σας σύντομα.
Czekam na Twoją odpowiedź.
手紙の返信が欲しい時
Γράψτε ξανά σύντομα.
Odpisz szybko.
手紙の返信が欲しい時
Γράψε μου όταν...
Odpisz, gdy...
何か用事があるときにだけ返信してほしいことを伝える時
Ενημέρωσε με όταν έχεις παραπάνω πληροφορίες.
Napisz, gdy będziesz miał jakieś nowe informacje.
何か報告があるときにだけ返信してほしいことを伝える時
Να είσαι καλά.
Trzymaj się ciepło.
家族や友達に対してのメールの時
Σε αγαπώ.
Kocham Cię.
パートナーに対してのメールの時
Με φιλικούς χαιρετισμούς,
Pozdrawiam serdecznie,
家族、友達、同僚に対してのメールの時
Με φιλικούς χαιρετισμούς,
Pozdrawiam ciepło,
家族、友達に対してのメールの時
Με θερμούς χαιρετισμούς,
Serdecznie pozdrawiam,
家族、友達に対してのメールの時
Με τις καλύτερες ευχές μου,
Ściskam,
家族、友達に対してのメールの時
Με όλη την αγάπη μου,
Buziaki,
家族、友達に対してのメールの時
Με πολλή αγάπη,
Ściskam serdecznie,
家族に対してのメールの時
Με αγάπη,
Mnóstwo buziaków,
家族に対してのメールの時