中国語 |例文集 - 個人的 | メール

メール - 書き出し

Caro Luca,
亲爱的约翰,
友達にEメールを送るときの一般的な書き出し
Cari mamma e papà,
亲爱的妈妈/爸爸,
両親にEメールを送るときの一般的な書き出し
Caro zio Flavio,
亲爱的Jerome叔叔,
家族の誰かにEメールを送るときの一般的な書き出し
Ciao Matteo,
你好,约翰,
友達にEメールを送るときの一般的な書き出し
Ciao Matty!
嘿,约翰,
友達にEメールを送るときの一般的な書き出し
Luca,
约翰,
友達にEメールを送るときの書き出し(直接的)
Tesoro,
我亲爱的,
恋人にEメールを送るときの書き出し(とてもインフォーマル)
Amore,
我最亲爱的,
パートナーにEメールを送るときの書き出し(とてもインフォーマル)
Amore mio,
最亲爱的约翰,
パートナーにEメールを送るときの書き出し
Grazie per la tua e-mail.
谢谢您的邮件。
Eメールに返信する時
Che bello sentirti!
很高兴再次收到您的来信。
Eメールに返信する時
Scusami per non averti scritto per così tanto tempo.
对不起,这么久没有给你写信。
しばらく連絡を取っていなかった友達に送る時
È passato così tanto tempo dall'ultima volta.
自从我们上次联系已经过了很长时间了。
しばらく連絡を取っていなかった友達に送る時

メール - 本文

Ti scrivo perché ho delle notizie importanti da darti.
我给您写信是为了告诉您...
重要なニュースがある時
Hai già dei piani per...?
你对...有什么计划吗?
イベントに招待する時、もしくは会いたい時
Grazie per aver inviato / invitato / allegato...
非常感谢发送/邀请/附上...
招待してくれたことに/情報を教えてくれたことに感謝する時
Ti ringrazio molto per avermi fatto sapere... / per avermi offerto... / per avermi scritto...
非常谢谢您让我知道/为我提供/写信告诉我...
教えてくれたことに/申し出てくれたことに/何かについて手紙をくれたことに心から感謝する時
Sono felice di ricevere la tua lettera / il tuo invito / il tuo messaggio
非常感谢您给我写信/邀请我/给我发...
手紙の内容に対して/招待してくれたことに対して/送ってくれたことに対して心から感謝する時
Sono felice di annunciarti che...
很高兴宣布...
友達に良い報告をする時
Sono davvero felice di sapere che...
听到...我非常高兴
メッセージやニュースを伝える時
Mi dispiace molto doverti dire che...
很遗憾地告诉你们...
友達に悪い報告をする時
Mi dispiace sapere che...
听到...很遗憾
落ち込んでいる友達を慰める時
Dai un'occhiata al mio nuovo sito... e dimmi cosa ne pensi.
如果你能访问我的的新网站...,我将不胜感激。
自分の新しいウェブサイトを友達に見てほしい時
Aggiungimi su... . Il mio contatto è...
请在...上加我,我的用户名是...
もっと頻繁に連絡できるように、友達に自分をメッセンジャーサービスに追加してほしいと頼みたい時

メール - 結び

Porta i miei saluti a... e digli/dille che mi manca molto.
向...致以我的祝福并告诉他们我很想念他们。
宛先人に、第三者に自分が会いたがっていることを伝えてほしい時
...ti manda i suoi saluti.
...致上他/她的祝福。
第三者がよろしく言っていたことを伝える時
Salutami...
代我向...问好。
第三者によろしく言っておいてほしいことを伝える時
Scrivimi presto.
我期待着尽快能收到您的回复。
手紙の返信が欲しい時
Rispondimi presto.
尽快回复。
手紙の返信が欲しい時
Rispondimi non appena...
当...,请回复我。
何か用事があるときにだけ返信してほしいことを伝える時
Scrivimi non appena sai qualcosa.
如果你有更多消息,请发送给我。
何か報告があるときにだけ返信してほしいことを伝える時
Stammi bene.
保重。
家族や友達に対してのメールの時
Ti amo.
我爱你。
パートナーに対してのメールの時
I migliori auguri
衷心的祝福,
家族、友達、同僚に対してのメールの時
Con i migliori auguri
致以最衷心的祝福,
家族、友達に対してのメールの時
Cari saluti
最衷心的问候,
家族、友達に対してのメールの時
Tante belle cose
一切顺利,
家族、友達に対してのメールの時
Un abbraccio,
致以我的祝福,
家族、友達に対してのメールの時
Con tanto amore
衷心祝福,
家族に対してのメールの時
Tanti cari saluti
衷心祝福,
家族に対してのメールの時