スウェーデン語 |例文集 - 個人的 | メール

メール - 書き出し

Caro Luca,
Hej John,
友達にEメールを送るときの一般的な書き出し
Cari mamma e papà,
Hej mamma/pappa,
両親にEメールを送るときの一般的な書き出し
Caro zio Flavio,
Hej farbror/morbror Jerome,
家族の誰かにEメールを送るときの一般的な書き出し
Ciao Matteo,
Hallå John,
友達にEメールを送るときの一般的な書き出し
Ciao Matty!
Hej John,
友達にEメールを送るときの一般的な書き出し
Luca,
John,
友達にEメールを送るときの書き出し(直接的)
Tesoro,
Min älskling,
恋人にEメールを送るときの書き出し(とてもインフォーマル)
Amore,
Raring,
パートナーにEメールを送るときの書き出し(とてもインフォーマル)
Amore mio,
Min käre John,
パートナーにEメールを送るときの書き出し
Grazie per la tua e-mail.
Tack för ditt mejl.
Eメールに返信する時
Che bello sentirti!
Det var roligt att du hörde av dig igen.
Eメールに返信する時
Scusami per non averti scritto per così tanto tempo.
Jag är väldigt ledsen att jag inte skrivit på så länge.
しばらく連絡を取っていなかった友達に送る時
È passato così tanto tempo dall'ultima volta.
Det var så länge sen som vi var i kontakt med varandra.
しばらく連絡を取っていなかった友達に送る時

メール - 本文

Ti scrivo perché ho delle notizie importanti da darti.
Jag skriver för att berätta att ...
重要なニュースがある時
Hai già dei piani per...?
Har ni några planer för ...?
イベントに招待する時、もしくは会いたい時
Grazie per aver inviato / invitato / allegato...
Tack för att ni skickade / bjöd in / bifogade ...
招待してくれたことに/情報を教えてくれたことに感謝する時
Ti ringrazio molto per avermi fatto sapere... / per avermi offerto... / per avermi scritto...
Jag är mycket tacksam för att ni lät mig veta / erbjöd mig / skrev till mig angående ...
教えてくれたことに/申し出てくれたことに/何かについて手紙をくれたことに心から感謝する時
Sono felice di ricevere la tua lettera / il tuo invito / il tuo messaggio
Det var så snällt av dig att skriva till mig / bjuda in mig / skicka mig ...
手紙の内容に対して/招待してくれたことに対して/送ってくれたことに対して心から感謝する時
Sono felice di annunciarti che...
Jag är glad att kunna berätta att ...
友達に良い報告をする時
Sono davvero felice di sapere che...
Jag är glad att höra att ...
メッセージやニュースを伝える時
Mi dispiace molto doverti dire che...
Jag är så ledsen men jag måste berätta att ...
友達に悪い報告をする時
Mi dispiace sapere che...
Jag blev så ledsen då jag fick höra att ...
落ち込んでいる友達を慰める時
Dai un'occhiata al mio nuovo sito... e dimmi cosa ne pensi.
Jag skulle uppskatta det om du ville kolla in min nya hemsida ...
自分の新しいウェブサイトを友達に見てほしい時
Aggiungimi su... . Il mio contatto è...
Lägg till mig på ... messenger. Mitt användarnamn är ...
もっと頻繁に連絡できるように、友達に自分をメッセンジャーサービスに追加してほしいと頼みたい時

メール - 結び

Porta i miei saluti a... e digli/dille che mi manca molto.
Skicka hälsningar till ... och säg åt dem att jag saknar dem massor.
宛先人に、第三者に自分が会いたがっていることを伝えてほしい時
...ti manda i suoi saluti.
... hälsar.
第三者がよろしく言っていたことを伝える時
Salutami...
Hälsa ... från mig.
第三者によろしく言っておいてほしいことを伝える時
Scrivimi presto.
Jag ser fram emot att höra av dig snart.
手紙の返信が欲しい時
Rispondimi presto.
Mejla mig så fort som möjligt.
手紙の返信が欲しい時
Rispondimi non appena...
Mejla mig gärna när ...
何か用事があるときにだけ返信してほしいことを伝える時
Scrivimi non appena sai qualcosa.
Mejla mig så fort du vet något mer.
何か報告があるときにだけ返信してほしいことを伝える時
Stammi bene.
Sköt om dig.
家族や友達に対してのメールの時
Ti amo.
Jag älskar dig.
パートナーに対してのメールの時
I migliori auguri
Hälsningar,
家族、友達、同僚に対してのメールの時
Con i migliori auguri
Hjärtliga hälsningar,
家族、友達に対してのメールの時
Cari saluti
Hjärtligaste hälsningar,
家族、友達に対してのメールの時
Tante belle cose
Jag önskar dig allt gott,
家族、友達に対してのメールの時
Un abbraccio,
Många kramar,
家族、友達に対してのメールの時
Con tanto amore
Puss och kram,
家族に対してのメールの時
Tanti cari saluti
Kramisar,
家族に対してのメールの時