ドイツ語 |例文集 - 個人的 | メール

メール - 書き出し

عزيزي فادي،
Lieber Johannes,
友達にEメールを送るときの一般的な書き出し
أبي العزيز \ أمي العزيزة
Liebe(r) Mama / Papa,
両親にEメールを送るときの一般的な書き出し
خالي \ عمي كمال العزيز،
Lieber Onkel Hieronymus,
家族の誰かにEメールを送るときの一般的な書き出し
مرحبا يا فادي،
Hallo Johannes,
友達にEメールを送るときの一般的な書き出し
أهلا يا فادي،
Hey Johannes,
友達にEメールを送るときの一般的な書き出し
فادي،
Johannes,
友達にEメールを送るときの書き出し(直接的)
عزيزي \ عزيزتي،
Mein(e) Liebe(r),
恋人にEメールを送るときの書き出し(とてもインフォーマル)
عزيزي الغالي \ عزيزتي الغالية،
Mein(e) Liebste(r),
パートナーにEメールを送るときの書き出し(とてもインフォーマル)
عزيزي الغالي فادي،
Liebster Johannes,
パートナーにEメールを送るときの書き出し
شكرا لرسالتك.
Vielen Dank für Deine Email.
Eメールに返信する時
لقد سرّني سماع أخبارك مرة أخرى.
Ich habe mich gefreut, wieder von Dir zu hören.
Eメールに返信する時
أعتذر شديد الاعتذار على عدم الكتابة إليك منذ مدة طويلة.
Es tut mir leid, dass ich Dir so lange nicht mehr geschrieben habe.
しばらく連絡を取っていなかった友達に送る時
لقد مرّ وقت طويل على أخر اتصال بيننا
Es ist sehr lange her, dass wir voneinander gehört haben.
しばらく連絡を取っていなかった友達に送る時

メール - 本文

أكتب إليك لأعلمك بشأن...
Ich schreibe Dir, um Dir zu berichten, dass...
重要なニュースがある時
هل لديك أية برامج لـ...؟
Hast Du schon Pläne für...?
イベントに招待する時、もしくは会いたい時
كل الشكر لإرسال \ دعوة \ إرفاق...
Vielen Dank für die Zusendung / die Einladung / das Senden von...
招待してくれたことに/情報を教えてくれたことに感謝する時
أنا ممنون لك شديد الامتنان لإعلامي \ إعطائي \ كتابة...
Ich bin Dir sehr dankbar für die Information / das Angebot / das Schreiben...
教えてくれたことに/申し出てくれたことに/何かについて手紙をくれたことに心から感謝する時
لقد كان من كرم أخلاقك أن تكتب لي \ تدعوني \ ترسل إليّ...
Es war wirklich nett von Dir, mir zu schreiben / mich einzuladen / mir ... zu schicken.
手紙の内容に対して/招待してくれたことに対して/送ってくれたことに対して心から感謝する時
يُسعدني أنْ أعلن أنّ...
Ich freue mich, Dir zu berichten, dass...
友達に良い報告をする時
لقد سُعدت بسماع...
Ich habe mich sehr gefreut, zu hören, dass...
メッセージやニュースを伝える時
يُؤسفني أن أعلمك أنّ...
Leider muss ich Dir berichten, dass...
友達に悪い報告をする時
لقد أحزنني سماع...
Es tut mir so leid, zu erfahren, dass...
落ち込んでいる友達を慰める時
سأكون ممنونا لو استطعت أن تلقي نظرة على موقعي الإلكتروني على...
Ich würde mich freuen, wenn Du Dir meine neue Website unter ... anschauen würdest.
自分の新しいウェブサイトを友達に見てほしい時
رجاء أن تضيفني على ... ميسنجر. اسم المستخدم الخاص بي هو...
Bitte füge mich zum ...-Messenger hinzu. Mein Nutzername ist...
もっと頻繁に連絡できるように、友達に自分をメッセンジャーサービスに追加してほしいと頼みたい時

メール - 結び

بلغ تحياتي إلى... وقل له إني أشتاق له.
Liebe Grüße an... . Bitte richte ihnen aus, wie sehr ich sie vermisse.
宛先人に、第三者に自分が会いたがっていることを伝えてほしい時
... يبلّغك سلامه \ تبلّغك سلامها.
... grüßt herzlich.
第三者がよろしく言っていたことを伝える時
بلّغ سلامي إلى...
Bitte grüße... von mir.
第三者によろしく言っておいてほしいことを伝える時
أتطلع إلى سماع أخبارك قريبا.
Ich freue mich, bald von Dir zu hören.
手紙の返信が欲しい時
اُكتب إلي بسرعة.
Schreib mir bitte bald zurück.
手紙の返信が欲しい時
أكتب لي حين...
Bitte schreib mir zurück, wenn...
何か用事があるときにだけ返信してほしいことを伝える時
اكتب لي عندما يجدّ جديد.
Bitte benachrichtige mich, wenn Du mehr weisst.
何か報告があるときにだけ返信してほしいことを伝える時
اعتنِ بنفسك.
Mach's gut.
家族や友達に対してのメールの時
أحبك.
Ich liebe Dich.
パートナーに対してのメールの時
أطيب الأمنيات،
Herzliche Grüße
家族、友達、同僚に対してのメールの時
مع أطيب التمنيات،
Mit besten Grüßen
家族、友達に対してのメールの時
أجمل التحيات،
Beste Grüße
家族、友達に対してのメールの時
أجمل الأمنيات،
Alles Gute
家族、友達に対してのメールの時
كل المحبة،
Alles Liebe
家族、友達に対してのメールの時
كل المحبة،
Alles Liebe
家族に対してのメールの時
كل المحبة،
Alles Liebe
家族に対してのメールの時