チェコ語 |例文集 - 個人的 | メール

メール - 書き出し

عزيزي فادي،
Milý Johne,
友達にEメールを送るときの一般的な書き出し
أبي العزيز \ أمي العزيزة
Milá mamko / Milý taťko
両親にEメールを送るときの一般的な書き出し
خالي \ عمي كمال العزيز،
Milý strejdo Jerome,
家族の誰かにEメールを送るときの一般的な書き出し
مرحبا يا فادي،
Ahoj Johne,
友達にEメールを送るときの一般的な書き出し
أهلا يا فادي،
Čau Johne,
友達にEメールを送るときの一般的な書き出し
فادي،
Johne,
友達にEメールを送るときの書き出し(直接的)
عزيزي \ عزيزتي،
Můj milý / Má milá,
恋人にEメールを送るときの書き出し(とてもインフォーマル)
عزيزي الغالي \ عزيزتي الغالية،
Můj/Má nejdražší,
パートナーにEメールを送るときの書き出し(とてもインフォーマル)
عزيزي الغالي فادي،
Nejdražší Johne,
パートナーにEメールを送るときの書き出し
شكرا لرسالتك.
Děkuji za tvůj e-mail.
Eメールに返信する時
لقد سرّني سماع أخبارك مرة أخرى.
Rád(a) jsem od tebe znovu slyšel(a).
Eメールに返信する時
أعتذر شديد الاعتذار على عدم الكتابة إليك منذ مدة طويلة.
Omlouvám se, že jsem ti tak dlouho nenapsal(a)
しばらく連絡を取っていなかった友達に送る時
لقد مرّ وقت طويل على أخر اتصال بيننا
Je to tak dávno, kdy jsme byli v kontaktu.
しばらく連絡を取っていなかった友達に送る時

メール - 本文

أكتب إليك لأعلمك بشأن...
Píši, abych Ti řekl(a), že...
重要なニュースがある時
هل لديك أية برامج لـ...؟
Už máš nějaké plány na... ?
イベントに招待する時、もしくは会いたい時
كل الشكر لإرسال \ دعوة \ إرفاق...
Mnohokrát děkuji za poslání/pozvání/přiložení...
招待してくれたことに/情報を教えてくれたことに感謝する時
أنا ممنون لك شديد الامتنان لإعلامي \ إعطائي \ كتابة...
Jsem velmi vděčný(á), že jsi mi dal(a) vědět/nabídl(a)/napsal(a)...
教えてくれたことに/申し出てくれたことに/何かについて手紙をくれたことに心から感謝する時
لقد كان من كرم أخلاقك أن تكتب لي \ تدعوني \ ترسل إليّ...
Bylo od tebe milé mi napsat/mi poslat/mě pozvat/...
手紙の内容に対して/招待してくれたことに対して/送ってくれたことに対して心から感謝する時
يُسعدني أنْ أعلن أنّ...
S potěšením (vám) oznamuji, že...
友達に良い報告をする時
لقد سُعدت بسماع...
Byl(a) jsem potěšen(a), že slyším...
メッセージやニュースを伝える時
يُؤسفني أن أعلمك أنّ...
Je mi líto Tě/vás informovat, že...
友達に悪い報告をする時
لقد أحزنني سماع...
Je mi moc líto, že...
落ち込んでいる友達を慰める時
سأكون ممنونا لو استطعت أن تلقي نظرة على موقعي الإلكتروني على...
Byl bych Ti vděčný(á), kdyby ses podíval na mé nové stránky na...
自分の新しいウェブサイトを友達に見てほしい時
رجاء أن تضيفني على ... ميسنجر. اسم المستخدم الخاص بي هو...
Prosím přidej si mě do/na... . Moje uživatelské jméno je...
もっと頻繁に連絡できるように、友達に自分をメッセンジャーサービスに追加してほしいと頼みたい時

メール - 結び

بلغ تحياتي إلى... وقل له إني أشتاق له.
Pozdravuj... a řekni jim, že mi chybí.
宛先人に、第三者に自分が会いたがっていることを伝えてほしい時
... يبلّغك سلامه \ تبلّغك سلامها.
... posílá pozdrav!
第三者がよろしく言っていたことを伝える時
بلّغ سلامي إلى...
Pozdravuj ode mě... .
第三者によろしく言っておいてほしいことを伝える時
أتطلع إلى سماع أخبارك قريبا.
Těším se na tvojí odpověď.
手紙の返信が欲しい時
اُكتب إلي بسرعة.
Napiš brzy.
手紙の返信が欲しい時
أكتب لي حين...
Napiš mi prosím, až...
何か用事があるときにだけ返信してほしいことを伝える時
اكتب لي عندما يجدّ جديد.
Pošli mi zprávu, pokud se dozvíš něco dalšího.
何か報告があるときにだけ返信してほしいことを伝える時
اعتنِ بنفسك.
Opatruj se.
家族や友達に対してのメールの時
أحبك.
Miluji tě.
パートナーに対してのメールの時
أطيب الأمنيات،
S přáním všeho nejlepšího,
家族、友達、同僚に対してのメールの時
مع أطيب التمنيات،
Mějte se moc hezky,
家族、友達に対してのメールの時
أجمل التحيات،
Nejsrdečnější pozdravy,
家族、友達に対してのメールの時
أجمل الأمنيات،
Jen to nejlepší,
家族、友達に対してのメールの時
كل المحبة،
S láskou,
家族、友達に対してのメールの時
كل المحبة،
S láskou,
家族に対してのメールの時
كل المحبة،
S láskou,
家族に対してのメールの時