ギリシャ語 |例文集 - 個人的 | ビジネス文書

ビジネス文書 - 住所

123-1234
東京都渋谷区代々木1234
佐藤太郎様
Κυρ. Ιωάννου
Οδ. Δωριέων 34
Τ.Κ 8068, Λάρνακα
日本の住所のフォーマット:郵便番号、県名、市町村名、地区名、番地、会社名、肩書き、宛名
Jeremy Rhodes, 212 Silverback Drive, California Springs CA 92926
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
アメリカの住所のフォーマット:宛名、番地+ 道の名前、街の名前+州の省略記号+郵便番号
Adam Smith, 8 Crossfield Road, Selly Oak, Birmingham, West Midlands, B29 1WQ
Adam Smith
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
イギリスとアイルランドの住所のフォーマット:宛名、番地+道の名前、街の名前、国名、郵便番号
Sally Davies, 155 Mountain Rise, Antogonish NS B2G 5T8
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
カナダの住所のフォーマット:宛名、番地+道の名前、街の名前+州の省略記号+郵便番号
Celia Jones, TZ Motors, 47 Herbert Street, Floreat, Perth WA 6018
Celia Jones
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
オーストラリアの住所のフォーマット:宛名、番地+道の名前、州の名前、街の名前+郵便番号
Alex Marshall, Aquatechnics Ltd., 745 King Street, West End, Wellington 0680
Alex Marshall
745 King Street
West End
Wellington 0680
ニュージーランドの住所のフォーマット:宛名、会社名、番地+道の名前、郊外の番号、郵便局の番号、街の名前+郵便番号

ビジネス文書 - 書き出し

佐藤君へ
Αγαπητέ Ιωάννη,
友達に書く一般的な方法(インフォーマル)
お母さんへ/お父さんへ
Αγαπητέ πατέρα / Αγαπητή μητέρα,
両親に宛てる場合(インフォーマル)
太郎おじさんへ
Αγαπητέ θείε Βασίλη,
家族に宛てる場合(インフォーマル)
佐藤君へ
Γεια σου Γιαννάκη,
友達に宛てる場合(インフォーマル)
太郎くんへ
Έλα Γιαννάκη,
友達に宛てる場合(とてもインフォーマル)
太郎くんへ
Γιαννάκη,
友達に宛てる場合(インフォーマル、直接的)
太郎へ
Αγάπη μου,
恋人に宛てる場合(とてもインフォーマル)
太郎へ
Αγάπη μου,
パートナーに宛てる場合(とてもインフォーマル)
太郎へ
Αγαπημένε μου Γιαννάκη / Αγαπημένη μου Γκλόρια
パートナーに宛てる場合(インフォーマル)
お手紙ありがとう。
Ευχαριστώ για το γράμμα σου.
手紙に返事を出す時
久しぶりに手紙をもらってうれしかったよ。
Ευχαριστήθηκα πολύ, που άκουσα από εσάς.
手紙に返事を出す時
長い間連絡してなくてごめんね。
Λυπάμαι πολύ που δεν έχω γράψει για τόσο πολύ καιρό.
しばらく連絡をとっていなかったなつかしい友達に手紙を出す時
しばらく連絡を取ってなかったね。
Έχει πολύ καιρό που δεν έχουμε μιλήσει.
しばらく連絡をとっていなかったなつかしい友達に手紙を出す時

ビジネス文書 - 本文

・・・・をお知らせします。
Γράφω για να σας ειδοποιήσω ότι...
重要なニュースがある時
・・・・に何か予定はありますか?
Έχεις σχέδια για...;
イベントに招待したい時、もしくは会いたい時
送ってくれて/招待してくれて/教えてくれてどうもありがとう。
Πολλές ευχαριστίες για την αποστολή / πρόσκληση / σύναψη...
招待してくれたことに/教えてくれたことに対して感謝する時
教えてくれて/申し出てくれて/・・・・のことで手紙をくれて本当感謝しています。
Είμαι πραγματικά ευγνώμων για τις πληροφορίες / τις προσφορές / αυτό το γράμμα...
教えてくれたことに/申し出てくれたことに/何かについて手紙をくれたことに心から感謝する場合
手紙をくれて/招待してくれて/・・・・を送ってくれて本当に感謝しています。
Ήταν πολύ ευγενικό εκ μέρους σου να γράψεις / με προσκαλέσεις / να μου στείλεις...
他人がくれた手紙について/招待してくれたことについて/送ってくれたことについて心から感謝する場合
・・・・を報告します。
Είμαι στην ευχάριστη θέση να ανακοινώσω ότι...
友達によい報告をする時
・・・・ということを聞いてうれしいです。
Χάρηκα που άκουσα ότι...
メッセージもしくはニュースを伝える時
残念だけど・・・・をお知らせます。
Λυπούμε να σε πληροφορήσω ότι...
友達に悪いニュースを報告する時
・・・・を聞いて私も悲しいです。
Λυπήθηκα όταν άκουσα ότι...
落ち込んでいる友達をなぐさめる時

ビジネス文書 - 結び

・・・・に、私が寂しがっていることを伝えておいてください。
Δώσε την αγάπη μου στον/στην... και πες του/της πόσο πολύ μου λείπει.
手紙の宛先人に、第三者をなつがしがっているということを伝えておいてほしい時
・・・・がよろしく言っていました。
...στέλνει τους χαιρετισμούς του/της.
第三者がよろしく言っていたことを宛先人に伝える時
・・・・によろしく言っておいてね。
χαιρέτησε τον / την... από μέρος μου.
宛先人に、第三者によろしく言っておいてほしい時
お返事を待っています。
Θα χαιρόμουν πολύ να ακούσω νέα σου σύντομα.
手紙の返事が欲しい時
はやく返事を書いてね。
γράψε μου σύντομα.
手紙の返事が欲しい時(やや直接的)
・・・・の時は連絡してください。
Γράψε μου όταν...
宛先人に、何か用事があるときだけ返信してほしいことを伝える時
なにか報告があったらまた教えてください。
Στείλε μου νέα, όταν ξέρεις περισσότερα.
宛先人に、何か用事があるときだけ返信してほしいことを伝える時
元気でね
Να σε καλά.
家族と友達に手紙を書く時
好きだよ
Σε αγαπώ.
パートナーに手紙を書く時
じゃあね
Τις καλύτερες ευχές μου,
家族、友達、同僚に書く時
じゃあね
Με τις καλύτερες ευχές μου,
家族、友達、同僚に書く時
またね
Αγάπη,
家族、友達、同僚に書く時
元気でね
Με τις καλύτερες ευχές,
家族、友達、同僚に書く時
元気でね
Με αγάπη,
家族、友達、同僚に書く時
元気でね
Με όλη μου την αγάπη,
家族に書く時
体に気をつけてね
Πολλή αγάπη,
家族に書く時