ルーマニア語 |例文集 - 個人的 | ビジネス文書

ビジネス文書 - 住所

N. Summerbee先生
Main大街335号
纽约,纽约,92926
Andreea Popescu
Str. Reşiţa, nr. 4, bloc M6, sc. A, ap. 12.
Turnu Măgurele
Jud. Teleorman
06102.
România.
日本の住所のフォーマット:郵便番号、県名、市町村名、地区名、番地、会社名、肩書き、宛名
Jeremy Rhodes
Silverback街道212号
棕榈泉,加利福尼亚,92926
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
アメリカの住所のフォーマット:宛名、番地+ 道の名前、街の名前+州の省略記号+郵便番号
Adam Smith
Crossfield街8号
伯明翰
西密德兰
B29 1WQ
Adam Smith
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
イギリスとアイルランドの住所のフォーマット:宛名、番地+道の名前、街の名前、国名、郵便番号
Sally Davies
Mountain Rise路155号
Antogonish,新斯科舍省 B2G 5T8
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
カナダの住所のフォーマット:宛名、番地+道の名前、街の名前+州の省略記号+郵便番号
Celia Jones
Herbert街47号
Floreat省
珀斯市 WA 6018
Celia Jones
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
オーストラリアの住所のフォーマット:宛名、番地+道の名前、州の名前、街の名前+郵便番号
Alex Marshall
国王大街745号
西区,惠灵顿 0680
Alex Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
ニュージーランドの住所のフォーマット:宛名、会社名、番地+道の名前、郊外の番号、郵便局の番号、街の名前+郵便番号

ビジネス文書 - 書き出し

亲爱的约翰,
Dragă Andrei,
友達に書く一般的な方法(インフォーマル)
亲爱的妈妈/爸爸,
Dragă Mamă/Tată,
両親に宛てる場合(インフォーマル)
亲爱的Jerome叔叔,
Dragă unchiule Andrei,
家族に宛てる場合(インフォーマル)
你好,约翰,
Dragă Andrei,
友達に宛てる場合(インフォーマル)
嘿,约翰,
Bună Andrei!
友達に宛てる場合(とてもインフォーマル)
约翰,
Salut Andrei!
友達に宛てる場合(インフォーマル、直接的)
我亲爱的,
Draga mea,/Dragul meu,
恋人に宛てる場合(とてもインフォーマル)
我最亲爱的,
Iubitul meu, / Iubita mea,
パートナーに宛てる場合(とてもインフォーマル)
最亲爱的约翰,
Dragul meu Andrei,
パートナーに宛てる場合(インフォーマル)
谢谢您的来信。
Îţi mulţumesc pentru scrisoarea trimisă.
手紙に返事を出す時
很高兴再次收到您的来信。
Mi-a făcut plăcere să primesc veşti de la tine.
手紙に返事を出す時
对不起,这么久没有给你写信。
Îmi pare foarte rău că nu ţi-am mai scris de atâta vreme.
しばらく連絡をとっていなかったなつかしい友達に手紙を出す時
自从我们上次联系已经过了很长时间了。
A trecut foarte multă vreme de când am vorbit ultima dată.
しばらく連絡をとっていなかったなつかしい友達に手紙を出す時

ビジネス文書 - 本文

我给您写信是为了告诉您...
Îţi scriu pentru a te anunţa că...
重要なニュースがある時
你有没有...的计划?
Ţi-ai făcut planuri pentru...?
イベントに招待したい時、もしくは会いたい時
非常感谢发送/邀请/附上...
Mii de mulţumiri pentru .../invitaţie/împărtăşirea faptului că....
招待してくれたことに/教えてくれたことに対して感謝する時
非常谢谢您让我知道/为我提供/写信告诉我...
Îţi sunt profund recunoscător/recunoscătoare pentru faptul că m-ai anunţat/mi-ai oferit/mi-ai scris...
教えてくれたことに/申し出てくれたことに/何かについて手紙をくれたことに心から感謝する場合
非常感谢您给我写信/邀请我/给我发...
Este foarte frumos din partea ta că mi-ai scris/m-ai invitat/mi-ai trimis...
他人がくれた手紙について/招待してくれたことについて/送ってくれたことについて心から感謝する場合
很高兴宣布...
Îmi face o deosebită plăcere să vă anunţ că...
友達によい報告をする時
听到...我非常高兴
Am aflat cu plăcere faptul că...
メッセージもしくはニュースを伝える時
很遗憾地告诉你们...
Din păcate mă văd nevoit/nevoită să vă anunţ că...
友達に悪いニュースを報告する時
听到...很遗憾
Îmi pare foarte rău să aud faptul că...
落ち込んでいる友達をなぐさめる時

ビジネス文書 - 結び

向...致以我的祝福并告诉他们我很想念他们。
Transmite toată dragoste mea ... şi spune-le că îmi este dor de ei.
手紙の宛先人に、第三者をなつがしがっているということを伝えておいてほしい時
...致上他/她的祝福。
... îţi transmite toată dragostea.
第三者がよろしく言っていたことを宛先人に伝える時
代我向...问好。
Salută pe ...din partea mea.
宛先人に、第三者によろしく言っておいてほしい時
我期待着尽快能收到您的回复。
Abia aştept să primesc răspunsul tău.
手紙の返事が欲しい時
尽快回复。
Scrie-mi înapoi curând.
手紙の返事が欲しい時(やや直接的)
当...,请回复
Trimite-mi un răspuns când... .
宛先人に、何か用事があるときだけ返信してほしいことを伝える時
如果你有更多消息时,请发送给我。
Pune-mă şi pe mine la curent când afli ceva.
宛先人に、何か用事があるときだけ返信してほしいことを伝える時
保重。
Aveţi grijă de voi!
家族と友達に手紙を書く時
我爱你。
Te iubesc!
パートナーに手紙を書く時
衷心的祝福,
Toate cele bune,
家族、友達、同僚に書く時
致以最衷心的祝福,
Cu drag,
家族、友達、同僚に書く時
最衷心的问候,
Cele mai calde urări,
家族、友達、同僚に書く時
一切顺利,
Toate cele bune,
家族、友達、同僚に書く時
致以我的祝福,
Cu toată dragostea,
家族、友達、同僚に書く時
衷心祝福,
Cu drag,
家族に書く時
衷心祝福,
Cu mult drag,
家族に書く時