ポーランド語 |例文集 - 個人的 | ビジネス文書

ビジネス文書 - 住所

Andreea Popescu
Str. Reşiţa, nr. 4, bloc M6, sc. A, ap. 12.
Turnu Măgurele
Jud. Teleorman
06102.
România.
Sz.P. Michał Kopiejka
ul. B. Prusa 32/29
91-075 Łódź
日本の住所のフォーマット:郵便番号、県名、市町村名、地区名、番地、会社名、肩書き、宛名
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
アメリカの住所のフォーマット:宛名、番地+ 道の名前、街の名前+州の省略記号+郵便番号
Adam Smith
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Adam Smith
8 Crossfield Road
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
イギリスとアイルランドの住所のフォーマット:宛名、番地+道の名前、街の名前、国名、郵便番号
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
カナダの住所のフォーマット:宛名、番地+道の名前、街の名前+州の省略記号+郵便番号
Celia Jones
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Celia Jones
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
オーストラリアの住所のフォーマット:宛名、番地+道の名前、州の名前、街の名前+郵便番号
Alex Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Alex Marshall
745 King Street
West End
Wellington 0680
ニュージーランドの住所のフォーマット:宛名、会社名、番地+道の名前、郊外の番号、郵便局の番号、街の名前+郵便番号

ビジネス文書 - 書き出し

Dragă Andrei,
Drogi Janie,
友達に書く一般的な方法(インフォーマル)
Dragă Mamă/Tată,
Droga Mamo/Drogi Tato, / Kochani Rodzice,
両親に宛てる場合(インフォーマル)
Dragă unchiule Andrei,
Drogi Wujku,
家族に宛てる場合(インフォーマル)
Dragă Andrei,
Cześć Michale,
友達に宛てる場合(インフォーマル)
Bună Andrei!
Hej Janku,
友達に宛てる場合(とてもインフォーマル)
Salut Andrei!
Janku,
友達に宛てる場合(インフォーマル、直接的)
Draga mea,/Dragul meu,
Mój Drogi/Moja Droga,
恋人に宛てる場合(とてもインフォーマル)
Iubitul meu, / Iubita mea,
Mój Najdroższy/Moja Najdroższa,
パートナーに宛てる場合(とてもインフォーマル)
Dragul meu Andrei,
Najdroższy/Najdroższa,
パートナーに宛てる場合(インフォーマル)
Îţi mulţumesc pentru scrisoarea trimisă.
Dziękuję za Twój list.
手紙に返事を出す時
Mi-a făcut plăcere să primesc veşti de la tine.
Cieszę się, że się odezwałeś/-aś.
手紙に返事を出す時
Îmi pare foarte rău că nu ţi-am mai scris de atâta vreme.
Przepraszam, że nie pisałem/-am tak długo.
しばらく連絡をとっていなかったなつかしい友達に手紙を出す時
A trecut foarte multă vreme de când am vorbit ultima dată.
Minęło sporo czasu od naszego ostatniego kontaktu.
しばらく連絡をとっていなかったなつかしい友達に手紙を出す時

ビジネス文書 - 本文

Îţi scriu pentru a te anunţa că...
Piszę, by przekazać Ci...
重要なニュースがある時
Ţi-ai făcut planuri pentru...?
Czy masz już plany na...?
イベントに招待したい時、もしくは会いたい時
Mii de mulţumiri pentru .../invitaţie/împărtăşirea faptului că....
Dziękuję bardzo za przesłanie/zaproszenie/załączenie...
招待してくれたことに/教えてくれたことに対して感謝する時
Îţi sunt profund recunoscător/recunoscătoare pentru faptul că m-ai anunţat/mi-ai oferit/mi-ai scris...
Jestem Ci bardzo wdzięczny za poinformowanie mnie/zaoferowanie mi/napisanie mi...
教えてくれたことに/申し出てくれたことに/何かについて手紙をくれたことに心から感謝する場合
Este foarte frumos din partea ta că mi-ai scris/m-ai invitat/mi-ai trimis...
Jak miło, że do mnie napisałeś/mnie zaprosiłeś do/przesłałeś mi...
他人がくれた手紙について/招待してくれたことについて/送ってくれたことについて心から感謝する場合
Îmi face o deosebită plăcere să vă anunţ că...
Z przyjemnością powiadamiam, że...
友達によい報告をする時
Am aflat cu plăcere faptul că...
Ucieszyłem się słysząc, że...
メッセージもしくはニュースを伝える時
Din păcate mă văd nevoit/nevoită să vă anunţ că...
Z przykrością piszę, że...
友達に悪いニュースを報告する時
Îmi pare foarte rău să aud faptul că...
Tak przykro mi słyszeć, że...
落ち込んでいる友達をなぐさめる時

ビジネス文書 - 結び

Transmite toată dragoste mea ... şi spune-le că îmi este dor de ei.
Ucałuj ode mnie ... i przekaż im, jak bardzo za nimi tęsknię.
手紙の宛先人に、第三者をなつがしがっているということを伝えておいてほしい時
... îţi transmite toată dragostea.
Pozdrowienia od...
第三者がよろしく言っていたことを宛先人に伝える時
Salută pe ...din partea mea.
Pozdrów ode mnie...
宛先人に、第三者によろしく言っておいてほしい時
Abia aştept să primesc răspunsul tău.
Czekam na Twoją odpowiedź.
手紙の返事が欲しい時
Scrie-mi înapoi curând.
Odpisz szybko.
手紙の返事が欲しい時(やや直接的)
Trimite-mi un răspuns când... .
Odpisz, gdy...
宛先人に、何か用事があるときだけ返信してほしいことを伝える時
Pune-mă şi pe mine la curent când afli ceva.
Napisz, gdy będziesz miał jakieś nowe informacje.
宛先人に、何か用事があるときだけ返信してほしいことを伝える時
Aveţi grijă de voi!
Trzymaj się ciepło.
家族と友達に手紙を書く時
Te iubesc!
Kocham Cię.
パートナーに手紙を書く時
Toate cele bune,
Pozdrawiam serdecznie,
家族、友達、同僚に書く時
Cu drag,
Pozdrawiam ciepło,
家族、友達、同僚に書く時
Cele mai calde urări,
Serdecznie pozdrawiam,
家族、友達、同僚に書く時
Toate cele bune,
Ściskam,
家族、友達、同僚に書く時
Cu toată dragostea,
Buziaki,
家族、友達、同僚に書く時
Cu drag,
Ściskam serdecznie,
家族に書く時
Cu mult drag,
Mnóstwo buziaków,
家族に書く時