チェコ語 |例文集 - 個人的 | ビジネス文書

ビジネス文書 - 住所

Andreea Popescu
Str. Reşiţa, nr. 4, bloc M6, sc. A, ap. 12.
Turnu Măgurele
Jud. Teleorman
06102.
România.
Mr. N. Summerbee
335 Main Street
New York NY 92926
日本の住所のフォーマット:郵便番号、県名、市町村名、地区名、番地、会社名、肩書き、宛名
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
アメリカの住所のフォーマット:宛名、番地+ 道の名前、街の名前+州の省略記号+郵便番号
Adam Smith
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Adam Smith
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
イギリスとアイルランドの住所のフォーマット:宛名、番地+道の名前、街の名前、国名、郵便番号
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
カナダの住所のフォーマット:宛名、番地+道の名前、街の名前+州の省略記号+郵便番号
Celia Jones
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Celia Jones
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
オーストラリアの住所のフォーマット:宛名、番地+道の名前、州の名前、街の名前+郵便番号
Alex Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Alex Marshall
745 King Street
West End, Wellington 0680
ニュージーランドの住所のフォーマット:宛名、会社名、番地+道の名前、郊外の番号、郵便局の番号、街の名前+郵便番号

ビジネス文書 - 書き出し

Dragă Andrei,
Milý Johne,
友達に書く一般的な方法(インフォーマル)
Dragă Mamă/Tată,
Milá maminko, Milý tatínku,
両親に宛てる場合(インフォーマル)
Dragă unchiule Andrei,
Milý strýčku Jerome,
家族に宛てる場合(インフォーマル)
Dragă Andrei,
Ahoj Johne,
友達に宛てる場合(インフォーマル)
Bună Andrei!
Čau Johne,
友達に宛てる場合(とてもインフォーマル)
Salut Andrei!
Johne,
友達に宛てる場合(インフォーマル、直接的)
Draga mea,/Dragul meu,
Můj milý/Moje milá,
恋人に宛てる場合(とてもインフォーマル)
Iubitul meu, / Iubita mea,
Můj nejdražší/Moje nejdražší,
パートナーに宛てる場合(とてもインフォーマル)
Dragul meu Andrei,
Nejdražší Johne,
パートナーに宛てる場合(インフォーマル)
Îţi mulţumesc pentru scrisoarea trimisă.
Děkuji za Tvůj dopis.
手紙に返事を出す時
Mi-a făcut plăcere să primesc veşti de la tine.
Dopis od Tebe mě moc potěšil.
手紙に返事を出す時
Îmi pare foarte rău că nu ţi-am mai scris de atâta vreme.
Omlouvám se, že jsem Ti tak dlouho nenapsal(a).
しばらく連絡をとっていなかったなつかしい友達に手紙を出す時
A trecut foarte multă vreme de când am vorbit ultima dată.
Je to tak dávno od doby, co jsme byli navzájem v kontaktu.
しばらく連絡をとっていなかったなつかしい友達に手紙を出す時

ビジネス文書 - 本文

Îţi scriu pentru a te anunţa că...
Píši, abych Ti řekl(a), že...
重要なニュースがある時
Ţi-ai făcut planuri pentru...?
Už máš nějaké plány na... ?
イベントに招待したい時、もしくは会いたい時
Mii de mulţumiri pentru .../invitaţie/împărtăşirea faptului că....
Mnohokrát děkuji za poslání/pozvání/přiložení...
招待してくれたことに/教えてくれたことに対して感謝する時
Îţi sunt profund recunoscător/recunoscătoare pentru faptul că m-ai anunţat/mi-ai oferit/mi-ai scris...
Jsem velmi vděčný(á), že jsi mi dal(a) vědět/nabídl(a)/napsal(a)...
教えてくれたことに/申し出てくれたことに/何かについて手紙をくれたことに心から感謝する場合
Este foarte frumos din partea ta că mi-ai scris/m-ai invitat/mi-ai trimis...
Bylo od tebe milé mi napsat/mi poslat/mě pozvat/...
他人がくれた手紙について/招待してくれたことについて/送ってくれたことについて心から感謝する場合
Îmi face o deosebită plăcere să vă anunţ că...
S potěšením (vám) oznamuji, že...
友達によい報告をする時
Am aflat cu plăcere faptul că...
Byl(a) jsem potěšen(a), že slyším...
メッセージもしくはニュースを伝える時
Din păcate mă văd nevoit/nevoită să vă anunţ că...
Je mi líto Tě/vás informovat, že...
友達に悪いニュースを報告する時
Îmi pare foarte rău să aud faptul că...
Je mi moc líto, že...
落ち込んでいる友達をなぐさめる時

ビジネス文書 - 結び

Transmite toată dragoste mea ... şi spune-le că îmi este dor de ei.
Pozdravuj... a řekni jim, že mi chybí.
手紙の宛先人に、第三者をなつがしがっているということを伝えておいてほしい時
... îţi transmite toată dragostea.
... posílá pozdrav!
第三者がよろしく言っていたことを宛先人に伝える時
Salută pe ...din partea mea.
Pozdravuj ode mě... .
宛先人に、第三者によろしく言っておいてほしい時
Abia aştept să primesc răspunsul tău.
Těším se na tvojí odpověď.
手紙の返事が欲しい時
Scrie-mi înapoi curând.
Napiš brzy.
手紙の返事が欲しい時(やや直接的)
Trimite-mi un răspuns când... .
Napiš mi prosím, až...
宛先人に、何か用事があるときだけ返信してほしいことを伝える時
Pune-mă şi pe mine la curent când afli ceva.
Pošli mi zprávu, pokud se dozvíš něco dalšího.
宛先人に、何か用事があるときだけ返信してほしいことを伝える時
Aveţi grijă de voi!
Opatruj se.
家族と友達に手紙を書く時
Te iubesc!
Miluji tě.
パートナーに手紙を書く時
Toate cele bune,
S přáním všeho nejlepšího,
家族、友達、同僚に書く時
Cu drag,
Mějte se moc hezky,
家族、友達、同僚に書く時
Cele mai calde urări,
Nejsrdečnější pozdravy,
家族、友達、同僚に書く時
Toate cele bune,
Jen to nejlepší,
家族、友達、同僚に書く時
Cu toată dragostea,
S láskou,
家族、友達、同僚に書く時
Cu drag,
S láskou,
家族に書く時
Cu mult drag,
S láskou,
家族に書く時