タイ語 |例文集 - 個人的 | ビジネス文書

ビジネス文書 - 住所

Andreea Popescu
Str. Reşiţa, nr. 4, bloc M6, sc. A, ap. 12.
Turnu Măgurele
Jud. Teleorman
06102.
România.
นาย N. Summerbee
ถนนหลัก 335
New York NY 92926
日本の住所のフォーマット:郵便番号、県名、市町村名、地区名、番地、会社名、肩書き、宛名
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
คุณ Jeremy Rhodes
ถนนเลขที่212 ถนนSilverback Drive
California Springs CA 92926
アメリカの住所のフォーマット:宛名、番地+ 道の名前、街の名前+州の省略記号+郵便番号
Adam Smith
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
คุณ Adam Smith
เลขถนน 8 ถนน Crossfield
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
イギリスとアイルランドの住所のフォーマット:宛名、番地+道の名前、街の名前、国名、郵便番号
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
คุณ Sally Davies
เลขถนน155 ถนนMountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
カナダの住所のフォーマット:宛名、番地+道の名前、街の名前+州の省略記号+郵便番号
Celia Jones
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
คุณ Celia Jones
เลขที่ถนน47 ถนนHerbert
Floreat
Perth WA 6018
オーストラリアの住所のフォーマット:宛名、番地+道の名前、州の名前、街の名前+郵便番号
Alex Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
ถนน Alex Marshall
ถนนเลขที่ 745 ถนน King
West End, Wellington 0680
ニュージーランドの住所のフォーマット:宛名、会社名、番地+道の名前、郊外の番号、郵便局の番号、街の名前+郵便番号

ビジネス文書 - 書き出し

Dragă Andrei,
เรียน จอห์น
友達に書く一般的な方法(インフォーマル)
Dragă Mamă/Tată,
เรียนคุณพ่อ/คุณแม่
両親に宛てる場合(インフォーマル)
Dragă unchiule Andrei,
เรียนคุณลุง เจอโรม
家族に宛てる場合(インフォーマル)
Dragă Andrei,
สวัสดีค่ะ/ครับ คุณจอห์น
友達に宛てる場合(インフォーマル)
Bună Andrei!
ว่าไง จอห์น
友達に宛てる場合(とてもインフォーマル)
Salut Andrei!
จอห์น
友達に宛てる場合(インフォーマル、直接的)
Draga mea,/Dragul meu,
ที่รักของฉัน
恋人に宛てる場合(とてもインフォーマル)
Iubitul meu, / Iubita mea,
สุดที่รักของฉัน
パートナーに宛てる場合(とてもインフォーマル)
Dragul meu Andrei,
ถึงจอห์นสุดที่รัก
パートナーに宛てる場合(インフォーマル)
Îţi mulţumesc pentru scrisoarea trimisă.
ขอบคุณสำหรับจดหมายของคุณ
手紙に返事を出す時
Mi-a făcut plăcere să primesc veşti de la tine.
มันเป็นเรื่องน่ายินดีมากที่คุณตอบกลับมาอีกครั้ง
手紙に返事を出す時
Îmi pare foarte rău că nu ţi-am mai scris de atâta vreme.
ฉันต้องขอโทษคุณมากที่ไม่ได้ติดต่อคุณมาเป็นระยะเวลานาน
しばらく連絡をとっていなかったなつかしい友達に手紙を出す時
A trecut foarte multă vreme de când am vorbit ultima dată.
มันเป็นเวลานานมากที่เราไม่ได้ติดต่อกัน
しばらく連絡をとっていなかったなつかしい友達に手紙を出す時

ビジネス文書 - 本文

Îţi scriu pentru a te anunţa că...
ฉันจะเขียนถึงคุณว่า...
重要なニュースがある時
Ţi-ai făcut planuri pentru...?
คุณมีแผนสำหรับ...แล้วหรือยัง?
イベントに招待したい時、もしくは会いたい時
Mii de mulţumiri pentru .../invitaţie/împărtăşirea faptului că....
ขอบคุณมากสำหรับการส่ง/เชิญชวน/แนบมา...
招待してくれたことに/教えてくれたことに対して感謝する時
Îţi sunt profund recunoscător/recunoscătoare pentru faptul că m-ai anunţat/mi-ai oferit/mi-ai scris...
ฉันรู้สึกดีใจมากที่คุณบอกให้ฉันทราบ/เอื้อ/เขียนถึงฉัน
教えてくれたことに/申し出てくれたことに/何かについて手紙をくれたことに心から感謝する場合
Este foarte frumos din partea ta că mi-ai scris/m-ai invitat/mi-ai trimis...
มันเป็นเรื่องดีอย่างมากที่คุณเขียน/เชิญชวน/ส่ง...มาให้ฉัน
他人がくれた手紙について/招待してくれたことについて/送ってくれたことについて心から感謝する場合
Îmi face o deosebită plăcere să vă anunţ că...
ฉันรู้สึกยินดีอย่างมากที่จะประกาศว่า...
友達によい報告をする時
Am aflat cu plăcere faptul că...
ฉันรู้สึกยินดีอย่างมากที่ได้ยินว่า...
メッセージもしくはニュースを伝える時
Din păcate mă văd nevoit/nevoită să vă anunţ că...
ฉันขอโทษที่ต้องบอกคุณว่า...
友達に悪いニュースを報告する時
Îmi pare foarte rău să aud faptul că...
ฉันต้องขอแสดงความเสียใจที่ได้ยินว่า...
落ち込んでいる友達をなぐさめる時

ビジネス文書 - 結び

Transmite toată dragoste mea ... şi spune-le că îmi este dor de ei.
ส่งความรักของฉันให้แก่...และบอกเขาว่าฉันคิดถึงเขามากแค่ไหน
手紙の宛先人に、第三者をなつがしがっているということを伝えておいてほしい時
... îţi transmite toată dragostea.
...ส่งความรักของเขาและเธอมาให้คุณ
第三者がよろしく言っていたことを宛先人に伝える時
Salută pe ...din partea mea.
ฝากสวัสดี...ให้ฉันด้วย
宛先人に、第三者によろしく言っておいてほしい時
Abia aştept să primesc răspunsul tău.
ฉันตั้งหน้าตั้งตารอคุณตอบกลับมาอีกครั้ง
手紙の返事が欲しい時
Scrie-mi înapoi curând.
จะติดต่อกลับไปอย่างเร็วที่สุด
手紙の返事が欲しい時(やや直接的)
Trimite-mi un răspuns când... .
กรุณาติดต่อกลับมาเมื่อ...
宛先人に、何か用事があるときだけ返信してほしいことを伝える時
Pune-mă şi pe mine la curent când afli ceva.
กรุณาส่งข่าวคราวมาให้ฉัน เมื่อคุณรู้อะไรเพิ่มเติม
宛先人に、何か用事があるときだけ返信してほしいことを伝える時
Aveţi grijă de voi!
ดูแลตัวเองดีๆนะ
家族と友達に手紙を書く時
Te iubesc!
ฉันรักคุณ
パートナーに手紙を書く時
Toate cele bune,
ขอให้โชคดี
家族、友達、同僚に書く時
Cu drag,
ขอให้โชคดี
家族、友達、同僚に書く時
Cele mai calde urări,
ด้วยความเคารพอย่างยิ่ง
家族、友達、同僚に書く時
Toate cele bune,
โชคดี
家族、友達、同僚に書く時
Cu toată dragostea,
ด้วยความรักยิ่ง
家族、友達、同僚に書く時
Cu drag,
ด้วยความรักอย่างยิ่ง
家族に書く時
Cu mult drag,
รักอย่างมาก
家族に書く時