スペイン語 |例文集 - 個人的 | ビジネス文書

ビジネス文書 - 住所

Andreea Popescu
Str. Reşiţa, nr. 4, bloc M6, sc. A, ap. 12.
Turnu Măgurele
Jud. Teleorman
06102.
România.
Sr. Juan Pérez
Av. Galileo 110
Colonia Polanco
C.P. 12560 México, D.F.
日本の住所のフォーマット:郵便番号、県名、市町村名、地区名、番地、会社名、肩書き、宛名
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Sr. Juan Pérez
Av. Galileo 110
12560 Madrid (Madrid)
アメリカの住所のフォーマット:宛名、番地+ 道の名前、街の名前+州の省略記号+郵便番号
Adam Smith
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Sr. Juan Pérez
Av. Galileo 1102
2560 Quilmes, Provincia de Buenos Aires
イギリスとアイルランドの住所のフォーマット:宛名、番地+道の名前、街の名前、国名、郵便番号
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
カナダの住所のフォーマット:宛名、番地+道の名前、街の名前+州の省略記号+郵便番号
Celia Jones
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Sra. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
オーストラリアの住所のフォーマット:宛名、番地+道の名前、州の名前、街の名前+郵便番号
Alex Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Sra. L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
ニュージーランドの住所のフォーマット:宛名、会社名、番地+道の名前、郊外の番号、郵便局の番号、街の名前+郵便番号

ビジネス文書 - 書き出し

Dragă Andrei,
Querido Juan:
友達に書く一般的な方法(インフォーマル)
Dragă Mamă/Tată,
Mamá / Papá:
両親に宛てる場合(インフォーマル)
Dragă unchiule Andrei,
Querido tío José:
家族に宛てる場合(インフォーマル)
Dragă Andrei,
Hola Juan:
友達に宛てる場合(インフォーマル)
Bună Andrei!
Hola Juan:
友達に宛てる場合(とてもインフォーマル)
Salut Andrei!
Juan:
友達に宛てる場合(インフォーマル、直接的)
Draga mea,/Dragul meu,
Querido:
恋人に宛てる場合(とてもインフォーマル)
Iubitul meu, / Iubita mea,
Mi amor:
パートナーに宛てる場合(とてもインフォーマル)
Dragul meu Andrei,
Amado Juan:
パートナーに宛てる場合(インフォーマル)
Îţi mulţumesc pentru scrisoarea trimisă.
Gracias por su / tu carta.
手紙に返事を出す時
Mi-a făcut plăcere să primesc veşti de la tine.
Fue un placer escuchar de ti / usted.
手紙に返事を出す時
Îmi pare foarte rău că nu ţi-am mai scris de atâta vreme.
Disculpa que no te haya escrito desde hace tanto...
しばらく連絡をとっていなかったなつかしい友達に手紙を出す時
A trecut foarte multă vreme de când am vorbit ultima dată.
Ha pasado tanto tiempo desde nuestro último contacto.
しばらく連絡をとっていなかったなつかしい友達に手紙を出す時

ビジネス文書 - 本文

Îţi scriu pentru a te anunţa că...
Escribo para decirle / decirte que...
重要なニュースがある時
Ţi-ai făcut planuri pentru...?
¿Tienes / Tiene planes para... ?
イベントに招待したい時、もしくは会いたい時
Mii de mulţumiri pentru .../invitaţie/împărtăşirea faptului că....
Muchas gracias por enviar / invitar / adjuntar...
招待してくれたことに/教えてくれたことに対して感謝する時
Îţi sunt profund recunoscător/recunoscătoare pentru faptul că m-ai anunţat/mi-ai oferit/mi-ai scris...
Estoy muy agradecido(a) por hacerme saber / ofrecerme / escribirme
教えてくれたことに/申し出てくれたことに/何かについて手紙をくれたことに心から感謝する場合
Este foarte frumos din partea ta că mi-ai scris/m-ai invitat/mi-ai trimis...
Fue un bello gesto de tu / su parte haberme escrito / invitado / enviado
他人がくれた手紙について/招待してくれたことについて/送ってくれたことについて心から感謝する場合
Îmi face o deosebită plăcere să vă anunţ că...
Me complace anunciar que...
友達によい報告をする時
Am aflat cu plăcere faptul că...
Estoy encantado(a) de escuchar que...
メッセージもしくはニュースを伝える時
Din păcate mă văd nevoit/nevoită să vă anunţ că...
Siento informarte que...
友達に悪いニュースを報告する時
Îmi pare foarte rău să aud faptul că...
Lamenté mucho cuando escuché que...
落ち込んでいる友達をなぐさめる時

ビジネス文書 - 結び

Transmite toată dragoste mea ... şi spune-le că îmi este dor de ei.
Envía cariños a X... y diles cuánto los extraño.
手紙の宛先人に、第三者をなつがしがっているということを伝えておいてほしい時
... îţi transmite toată dragostea.
X te envía muchos cariños.
第三者がよろしく言っていたことを宛先人に伝える時
Salută pe ...din partea mea.
Saluda a X de mi parte.
宛先人に、第三者によろしく言っておいてほしい時
Abia aştept să primesc răspunsul tău.
Espero saber de ti pronto.
手紙の返事が欲しい時
Scrie-mi înapoi curând.
Escríbeme pronto.
手紙の返事が欲しい時(やや直接的)
Trimite-mi un răspuns când... .
Escríbeme cuando...
宛先人に、何か用事があるときだけ返信してほしいことを伝える時
Pune-mă şi pe mine la curent când afli ceva.
Escríbeme cuando tengas más información.
宛先人に、何か用事があるときだけ返信してほしいことを伝える時
Aveţi grijă de voi!
Cuídate / Cuídense
家族と友達に手紙を書く時
Te iubesc!
Te amo,
パートナーに手紙を書く時
Toate cele bune,
Cariños,
家族、友達、同僚に書く時
Cu drag,
Cariños,
家族、友達、同僚に書く時
Cele mai calde urări,
Cariños,
家族、友達、同僚に書く時
Toate cele bune,
Mis mejores deseos,
家族、友達、同僚に書く時
Cu toată dragostea,
Con todo mi amor,
家族、友達、同僚に書く時
Cu drag,
Con todo mi amor,
家族に書く時
Cu mult drag,
Con amor,
家族に書く時