デンマーク語 |例文集 - 個人的 | ビジネス文書

ビジネス文書 - 住所

Sr. Vítor Silva
Av. Alagoas 546
Bairro Alegria
Vitória da Conquista BA
45025-440
Mr. N. Summerbee
335 Main Street
New York NY 92926
日本の住所のフォーマット:郵便番号、県名、市町村名、地区名、番地、会社名、肩書き、宛名
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
アメリカの住所のフォーマット:宛名、番地+ 道の名前、街の名前+州の省略記号+郵便番号
Mr. Adam Smith
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Adam Smith
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
イギリスとアイルランドの住所のフォーマット:宛名、番地+道の名前、街の名前、国名、郵便番号
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
カナダの住所のフォーマット:宛名、番地+道の名前、街の名前+州の省略記号+郵便番号
Celia Jones
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Celia Jones
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
オーストラリアの住所のフォーマット:宛名、番地+道の名前、州の名前、街の名前+郵便番号
Alex Marshall
745 King Street
West End, Wellington 0680
Alex Marshall
745 King Street
West End, Wellington 0680
ニュージーランドの住所のフォーマット:宛名、会社名、番地+道の名前、郊外の番号、郵便局の番号、街の名前+郵便番号

ビジネス文書 - 書き出し

Querido Vítor,
Querida Maria,
Kære John,
友達に書く一般的な方法(インフォーマル)
Querida Mãe,
Querido Pai,
Kære Mor / Far,
両親に宛てる場合(インフォーマル)
Querido tio Roberto,
Querida tia Tereza,
Kære Onkel Jerome,
家族に宛てる場合(インフォーマル)
Olá Vítor,
Hej John,
友達に宛てる場合(インフォーマル)
Oi Vítor,
Hej John,
友達に宛てる場合(とてもインフォーマル)
Vítor,
John,
友達に宛てる場合(インフォーマル、直接的)
Meu querido,
Minha querida,
Kære,
恋人に宛てる場合(とてもインフォーマル)
Meu amado,
Minha amada,
Kæreste,
パートナーに宛てる場合(とてもインフォーマル)
Amado Vítor,
Amada Maria,
Kæreste John,
パートナーに宛てる場合(インフォーマル)
Obrigado por sua carta.
Tak for dit brev,
手紙に返事を出す時
Foi bom ter notícias suas novamente.
Det var godt at høre fra dig igen.
手紙に返事を出す時
Lamento muito não ter escrito por tanto tempo.
Jeg er meget ked af at jeg ikke har skrevet i så lang tid.
しばらく連絡をとっていなかったなつかしい友達に手紙を出す時
Faz tempo que nós tivemos qualquer contato.
Det er så lang tid siden vi havde kontakt.
しばらく連絡をとっていなかったなつかしい友達に手紙を出す時

ビジネス文書 - 本文

Escrevo-lhe para dizer que ...
Jeg skriver for at fotælle dig at...
重要なニュースがある時
Você já fez planos para ...?
Har du lavet nogle planer den...?
イベントに招待したい時、もしくは会いたい時
Muito obrigado por enviar / convidar / incluir...
Mange tak for forsendelsen / invitationen / vedlæggelsen...
招待してくれたことに/教えてくれたことに対して感謝する時
Sou muito grato a você por me avisar / oferecer / escrever...
Jeg er meget taknemmelig for at du fortæller mig / tilbyder mig / skriver til mig...
教えてくれたことに/申し出てくれたことに/何かについて手紙をくれたことに心から感謝する場合
Foi muito gentil da sua parte me escrever / convidar / enviar...
Det var så venligt af dig at skrive til mig / invitere mig / sende mig...
他人がくれた手紙について/招待してくれたことについて/送ってくれたことについて心から感謝する場合
Estou muito satisfeito em anunciar que ...
Jeg er henrykt over at meddele at...
友達によい報告をする時
Fiquei satisfeito ao saber que ...
Jeg var henrykt at høre om...
メッセージもしくはニュースを伝える時
Lamento informá-lo que ...
Jeg er ked af at måtte informere jer om at...
友達に悪いニュースを報告する時
Fiquei tão triste ao saber que ...
Jeg var så ked af at høre at...
落ち込んでいる友達をなぐさめる時

ビジネス文書 - 結び

Mande lembranças a ... e lhe diga que sinto saudades.
Sig hej til... og fortæl dem hvor meget jeg savner dem.
手紙の宛先人に、第三者をなつがしがっているということを伝えておいてほしい時
...manda lembranças.
... siger hej.
第三者がよろしく言っていたことを宛先人に伝える時
Diga olá para ... por mim.
Sig hej til... for mig.
宛先人に、第三者によろしく言っておいてほしい時
Espero ter notícias suas em breve.
Jeg ser frem til at høre fra dig snart.
手紙の返事が欲しい時
Escreva novamente em breve.
Skriv tilbage snart.
手紙の返事が欲しい時(やや直接的)
Escreva de volta quando...
Skriv endelig tilbage når...
宛先人に、何か用事があるときだけ返信してほしいことを伝える時
Mande-me notícias quando você souber de algo mais.
Send mig nyheder, når du ved mere.
宛先人に、何か用事があるときだけ返信してほしいことを伝える時
Cuide-se.
Have det godt.
家族と友達に手紙を書く時
Eu te amo.
Jeg elsker dig.
パートナーに手紙を書く時
Abraços,
De bedste ønsker,
家族、友達、同僚に書く時
Com carinho,
Med de bedste ønsker,
家族、友達、同僚に書く時
Com carinho,
Venligste hilsner,
家族、友達、同僚に書く時
Tudo de bom,
Alt det bedste,
家族、友達、同僚に書く時
Com todo meu amor,
Kærligst,
家族、友達、同僚に書く時
Com muito amor,
Masser af kærlighed,
家族に書く時
Com muito amor,
Meget kærlighed,
家族に書く時