エスペラント語 |例文集 - 個人的 | ビジネス文書

ビジネス文書 - 住所

Matti Meikäläinen
Puistokatu 17 A
01234 Helsinki
Finland
Mr. N. Summerbee
335 Main Street
Novjorko NY 92926
日本の住所のフォーマット:郵便番号、県名、市町村名、地区名、番地、会社名、肩書き、宛名
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
アメリカの住所のフォーマット:宛名、番地+ 道の名前、街の名前+州の省略記号+郵便番号
Adam Smith
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Adam Smith
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
イギリスとアイルランドの住所のフォーマット:宛名、番地+道の名前、街の名前、国名、郵便番号
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
カナダの住所のフォーマット:宛名、番地+道の名前、街の名前+州の省略記号+郵便番号
Celia Jones
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Celia Jones
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
オーストラリアの住所のフォーマット:宛名、番地+道の名前、州の名前、街の名前+郵便番号
Alex Marshall
745 King Street
West End
Wellington 0680
Alex Marshall
745 King Street
West End, Wellington 0680
ニュージーランドの住所のフォーマット:宛名、会社名、番地+道の名前、郊外の番号、郵便局の番号、街の名前+郵便番号

ビジネス文書 - 書き出し

Hyvä John,
Estimata John,
友達に書く一般的な方法(インフォーマル)
Hei äiti / isä
Estimata paĉjo/panjo,
両親に宛てる場合(インフォーマル)
Hei setä Jerome,
Estimata Onklo Jerome,
家族に宛てる場合(インフォーマル)
Hei John,
Saluton John,
友達に宛てる場合(インフォーマル)
Heippa John,
Saluton John,
友達に宛てる場合(とてもインフォーマル)
John,
John,
友達に宛てる場合(インフォーマル、直接的)
Rakkaani,
Mia kara,
恋人に宛てる場合(とてもインフォーマル)
Rakkaani,
Mia kara,
パートナーに宛てる場合(とてもインフォーマル)
Rakas John,
Estimata John,
パートナーに宛てる場合(インフォーマル)
Kiitos kirjeestäsi.
Dankon pro via letero.
手紙に返事を出す時
Oli mukava kuulla sinusta taas.
Estis bona denove aŭdi de vi.
手紙に返事を出す時
Anteeksi, etten ole kirjoittanut sinulle pitkään aikaan.
Mi tre bedaŭras, ke mi ne skribis dum tiom longa.
しばらく連絡をとっていなかったなつかしい友達に手紙を出す時
Siitä on todella kauan kun viimeksi olimme yhteydessä.
Estis tro longa, ke ni ne skribis.
しばらく連絡をとっていなかったなつかしい友達に手紙を出す時

ビジネス文書 - 本文

Kirjoitan sinulle kertoakseni...
Mi skribas por informi vin, ke...
重要なニュースがある時
Onko sinulla suunnitelmia...
Ĉu vi havas planojn por...?
イベントに招待したい時、もしくは会いたい時
Paljon kiitoksia kun lähetit / kutsuit / kerroit...
Dankon pro sendii / inviti / diri...
招待してくれたことに/教えてくれたことに対して感謝する時
Olen erittäin kiitollinen siitä, että kerroit / tarjosit / kirjoitit minulle...
Mi estas tre dankema al vi por diri min / proponi min / skribi al mi...
教えてくれたことに/申し出てくれたことに/何かについて手紙をくれたことに心から感謝する場合
Oli todella mukavaa, että kirjoitit / kutsuit / lähetit minulle...
Ĝi estis tiel afabla, ke vi skribas / invitas min / sendas min...
他人がくれた手紙について/招待してくれたことについて/送ってくれたことについて心から感謝する場合
Olen iloinen kun saan ilmoittaa, että...
Mi estas ĝojigita anonci, ke...
友達によい報告をする時
Ilahduin kuullessani, että...
Mi ĝojis aŭdi, ke...
メッセージもしくはニュースを伝える時
On ikävää kertoa, että...
Mi bedaŭras informi vin, ke...
友達に悪いニュースを報告する時
Olin pahoillani kuullessani, että...
Mi bedaŭras aŭdi tion...
落ち込んでいる友達をなぐさめる時

ビジネス文書 - 結び

Kerro terveisiä ... ja sano, että ikävöin heitä kovin.
Salutu... kaj rakontu al ili kiel mi mankas ilin.
手紙の宛先人に、第三者をなつがしがっているということを伝えておいてほしい時
... lähettää terveisiä.
...sendas lian/ŝian amon.
第三者がよろしく言っていたことを宛先人に伝える時
Sano ... terveisiä minulta.
Diru saluton al... por mi.
宛先人に、第三者によろしく言っておいてほしい時
Odotan, että kuulen sinusta taas pian.
Mi antaŭĝuas al aŭdo de vi baldaŭ.
手紙の返事が欲しい時
Kirjoita taas pian.
Reskribu baldaŭ.
手紙の返事が欲しい時(やや直接的)
Kirjoita takaisin heti, kun...
Skribu reen kiam...
宛先人に、何か用事があるときだけ返信してほしいことを伝える時
Ilmoitathan, kun tiedät jotain lisää.
Sendu al mi sciigon, kiam vi scias ion pli.
宛先人に、何か用事があるときだけ返信してほしいことを伝える時
Pärjäilkää.
Atentu.
家族と友達に手紙を書く時
Rakastan sinua.
Mi amas vin.
パートナーに手紙を書く時
Terveisin,
Ĉion bonan,
家族、友達、同僚に書く時
Parhain terveisin,
Ĉion bonan,
家族、友達、同僚に書く時
Parhain terveisin,
Ĉion bonan,
家族、友達、同僚に書く時
Kaikkea hyvää,
Ĉion bonan,
家族、友達、同僚に書く時
Rakkaudella,
Ĉiu mia amo,
家族、友達、同僚に書く時
Rakkain terveisin,
Multe da amo,
家族に書く時
Rakkaudella,
Multa amo,
家族に書く時