トルコ語 |例文集 - 個人的 | ビジネス文書

ビジネス文書 - 住所

Herrn Peter Müller
Falkenstraße 28
20140 Hamburg
Deutschland
Sayın Ahmet Koril, Kalapak A.Ş.
Kadife sokak no:17
34705, Bostancı, Kadıköy, İstanbul
日本の住所のフォーマット:郵便番号、県名、市町村名、地区名、番地、会社名、肩書き、宛名
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
アメリカの住所のフォーマット:宛名、番地+ 道の名前、街の名前+州の省略記号+郵便番号
Adam Smith
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Adam Smith
8 Crossfield Yolu
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
イギリスとアイルランドの住所のフォーマット:宛名、番地+道の名前、街の名前、国名、郵便番号
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
カナダの住所のフォーマット:宛名、番地+道の名前、街の名前+州の省略記号+郵便番号
Ms. Celia Jones
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Celia Jones
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
オーストラリアの住所のフォーマット:宛名、番地+道の名前、州の名前、街の名前+郵便番号
Alex Marshall
745 King Street
West End
Wellington 0680
Alex Marshall
745 King Street
West End
Wellington 0680
ニュージーランドの住所のフォーマット:宛名、会社名、番地+道の名前、郊外の番号、郵便局の番号、街の名前+郵便番号

ビジネス文書 - 書き出し

Lieber Johannes,
Sevgili Can,
友達に書く一般的な方法(インフォーマル)
Liebe(r) Mama / Papa,
Sevgili Anne / Baba,
両親に宛てる場合(インフォーマル)
Lieber Onkel Hieronymus,
Sevgili Cihat Amca,
家族に宛てる場合(インフォーマル)
Hallo Johannes,
Merhaba Can,
友達に宛てる場合(インフォーマル)
Hey Johannes,
Hey Can,
友達に宛てる場合(とてもインフォーマル)
Johannes,
Can,
友達に宛てる場合(インフォーマル、直接的)
Mein(e) Liebe(r),
Canım,
恋人に宛てる場合(とてもインフォーマル)
Mein(e) Liebste(r),
Benim sevgili ...,
パートナーに宛てる場合(とてもインフォーマル)
Liebster Johannes,
Çok sevgili Can,
パートナーに宛てる場合(インフォーマル)
Vielen Dank für Deinen Brief.
Mektubun için teşekkürler.
手紙に返事を出す時
Ich habe mich gefreut, wieder von Dir zu hören.
Senden tekrar haber almak güzeldi.
手紙に返事を出す時
Es tut mir leid, dass ich Dir so lange nicht mehr geschrieben habe.
Uzun süredir yazmadığım için üzgünüm.
しばらく連絡をとっていなかったなつかしい友達に手紙を出す時
Es ist sehr lange her, dass wir voneinander gehört haben.
Konuşmayalı çok uzun zaman oldu.
しばらく連絡をとっていなかったなつかしい友達に手紙を出す時

ビジネス文書 - 本文

Ich schreibe Dir, um Dir zu berichten, dass...
Sana ...'yı anlatmak için yazıyorum.
重要なニュースがある時
Hast Du schon Pläne für...?
... için herhangi bir plan yaptınız mı?
イベントに招待したい時、もしくは会いたい時
Vielen Dank für die Zusendung / die Einladung / das Senden von...
Gönderdiğiniz / davet ettiğiniz / eklediğiniz için çok teşekkür ederim.
招待してくれたことに/教えてくれたことに対して感謝する時
Ich bin Dir sehr dankbar für die Information / das Angebot / den Brief...
Bildirdiğiniz için / teklif ettiğiniz için / yazdığınız için çok minnettarım size.
教えてくれたことに/申し出てくれたことに/何かについて手紙をくれたことに心から感謝する場合
Es war wirklich nett von Dir, mir zu schreiben / mich einzuladen / mir ... zu schicken.
Bana yazmanız / beni davet etmeniz / bana ... göndermeniz son derece kibardı.
他人がくれた手紙について/招待してくれたことについて/送ってくれたことについて心から感謝する場合
Ich freue mich, Dir zu berichten, dass...
Bunu duyurmaktan son derece memnunum ki ...
友達によい報告をする時
Ich habe mich sehr gefreut, zu hören, dass...
Bunu duyduğumda çok memnun kalmıştım ki ...
メッセージもしくはニュースを伝える時
Leider muss ich Dir berichten, dass...
Bunu söylediğim için üzgünüm ama ...
友達に悪いニュースを報告する時
Es tut mir so leid, zu erfahren, dass...
...'ı ilk duyduğumda çok üzüldüm.
落ち込んでいる友達をなぐさめる時

ビジネス文書 - 結び

Liebe Grüße an... . Bitte richte ihnen aus, wie sehr ich sie vermisse.
...'a sevgimi ilet ve onları ne kadar özlediğimi söyle.
手紙の宛先人に、第三者をなつがしがっているということを伝えておいてほしい時
... grüßt herzlich.
... sevgisini yolluyor.
第三者がよろしく言っていたことを宛先人に伝える時
Bitte grüße... von mir.
...'a selamımı ilet benim için.
宛先人に、第三者によろしく言っておいてほしい時
Ich freue mich, bald von Dir zu hören.
Çok yakında senden haber almayı dört gözle bekliyorum.
手紙の返事が欲しい時
Schreib mir bitte bald zurück.
Hemen cevap yaz.
手紙の返事が欲しい時(やや直接的)
Bitte schreib mir zurück, wenn...
... olduğunda lütfen cevap yaz.
宛先人に、何か用事があるときだけ返信してほしいことを伝える時
Bitte benachrichtige mich, wenn Du mehr weisst.
Daha fazla bilgin olduğunda beni haberdar et.
宛先人に、何か用事があるときだけ返信してほしいことを伝える時
Mach's gut.
Kendinize iyi bakın.
家族と友達に手紙を書く時
Ich liebe Dich.
Seni seviyorum.
パートナーに手紙を書く時
Herzliche Grüße
En iyi dileklerimle,
家族、友達、同僚に書く時
Mit besten Grüßen
En iyi dileklerimle,
家族、友達、同僚に書く時
Beste Grüße
En derin saygılarımla,
家族、友達、同僚に書く時
Alles Gute
Sevgiyle kalın,
家族、友達、同僚に書く時
Alles Liebe
Tüm sevgimle,
家族、友達、同僚に書く時
Alles Liebe
Tüm sevgimle,
家族に書く時
Alles Liebe
Çokça sevgiyle,
家族に書く時