日本語 |例文集 - 個人的 | ビジネス文書

ビジネス文書 - 住所

Sayın Ahmet Koril, Kalapak A.Ş.
Kadife sokak no:17
34705, Bostancı, Kadıköy, İstanbul
123-1234
東京都渋谷区代々木1234
佐藤太郎様
日本の住所のフォーマット:郵便番号、県名、市町村名、地区名、番地、会社名、肩書き、宛名
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Jeremy Rhodes, 212 Silverback Drive, California Springs CA 92926
アメリカの住所のフォーマット:宛名、番地+ 道の名前、街の名前+州の省略記号+郵便番号
Adam Smith
8 Crossfield Yolu
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Adam Smith, 8 Crossfield Road, Selly Oak, Birmingham, West Midlands, B29 1WQ
イギリスとアイルランドの住所のフォーマット:宛名、番地+道の名前、街の名前、国名、郵便番号
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Sally Davies, 155 Mountain Rise, Antogonish NS B2G 5T8
カナダの住所のフォーマット:宛名、番地+道の名前、街の名前+州の省略記号+郵便番号
Celia Jones
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Celia Jones, TZ Motors, 47 Herbert Street, Floreat, Perth WA 6018
オーストラリアの住所のフォーマット:宛名、番地+道の名前、州の名前、街の名前+郵便番号
Alex Marshall
745 King Street
West End
Wellington 0680
Alex Marshall, Aquatechnics Ltd., 745 King Street, West End, Wellington 0680
ニュージーランドの住所のフォーマット:宛名、会社名、番地+道の名前、郊外の番号、郵便局の番号、街の名前+郵便番号

ビジネス文書 - 書き出し

Sevgili Can,
佐藤君へ
友達に書く一般的な方法(インフォーマル)
Sevgili Anne / Baba,
お母さんへ/お父さんへ
両親に宛てる場合(インフォーマル)
Sevgili Cihat Amca,
太郎おじさんへ
家族に宛てる場合(インフォーマル)
Merhaba Can,
佐藤君へ
友達に宛てる場合(インフォーマル)
Hey Can,
太郎くんへ
友達に宛てる場合(とてもインフォーマル)
Can,
太郎くんへ
友達に宛てる場合(インフォーマル、直接的)
Canım,
太郎へ
恋人に宛てる場合(とてもインフォーマル)
Benim sevgili ...,
太郎へ
パートナーに宛てる場合(とてもインフォーマル)
Çok sevgili Can,
太郎へ
パートナーに宛てる場合(インフォーマル)
Mektubun için teşekkürler.
お手紙ありがとう。
手紙に返事を出す時
Senden tekrar haber almak güzeldi.
久しぶりに手紙をもらってうれしかったよ。
手紙に返事を出す時
Uzun süredir yazmadığım için üzgünüm.
長い間連絡してなくてごめんね。
しばらく連絡をとっていなかったなつかしい友達に手紙を出す時
Konuşmayalı çok uzun zaman oldu.
しばらく連絡を取ってなかったね。
しばらく連絡をとっていなかったなつかしい友達に手紙を出す時

ビジネス文書 - 本文

Sana ...'yı anlatmak için yazıyorum.
・・・・をお知らせします。
重要なニュースがある時
... için herhangi bir plan yaptınız mı?
・・・・に何か予定はありますか?
イベントに招待したい時、もしくは会いたい時
Gönderdiğiniz / davet ettiğiniz / eklediğiniz için çok teşekkür ederim.
送ってくれて/招待してくれて/教えてくれてどうもありがとう。
招待してくれたことに/教えてくれたことに対して感謝する時
Bildirdiğiniz için / teklif ettiğiniz için / yazdığınız için çok minnettarım size.
教えてくれて/申し出てくれて/・・・・のことで手紙をくれて本当感謝しています。
教えてくれたことに/申し出てくれたことに/何かについて手紙をくれたことに心から感謝する場合
Bana yazmanız / beni davet etmeniz / bana ... göndermeniz son derece kibardı.
手紙をくれて/招待してくれて/・・・・を送ってくれて本当に感謝しています。
他人がくれた手紙について/招待してくれたことについて/送ってくれたことについて心から感謝する場合
Bunu duyurmaktan son derece memnunum ki ...
・・・・を報告します。
友達によい報告をする時
Bunu duyduğumda çok memnun kalmıştım ki ...
・・・・ということを聞いてうれしいです。
メッセージもしくはニュースを伝える時
Bunu söylediğim için üzgünüm ama ...
残念だけど・・・・をお知らせます。
友達に悪いニュースを報告する時
...'ı ilk duyduğumda çok üzüldüm.
・・・・を聞いて私も悲しいです。
落ち込んでいる友達をなぐさめる時

ビジネス文書 - 結び

...'a sevgimi ilet ve onları ne kadar özlediğimi söyle.
・・・・に、私が寂しがっていることを伝えておいてください。
手紙の宛先人に、第三者をなつがしがっているということを伝えておいてほしい時
... sevgisini yolluyor.
・・・・がよろしく言っていました。
第三者がよろしく言っていたことを宛先人に伝える時
...'a selamımı ilet benim için.
・・・・によろしく言っておいてね。
宛先人に、第三者によろしく言っておいてほしい時
Çok yakında senden haber almayı dört gözle bekliyorum.
お返事を待っています。
手紙の返事が欲しい時
Hemen cevap yaz.
はやく返事を書いてね。
手紙の返事が欲しい時(やや直接的)
... olduğunda lütfen cevap yaz.
・・・・の時は連絡してください。
宛先人に、何か用事があるときだけ返信してほしいことを伝える時
Daha fazla bilgin olduğunda beni haberdar et.
なにか報告があったらまた教えてください。
宛先人に、何か用事があるときだけ返信してほしいことを伝える時
Kendinize iyi bakın.
元気でね
家族と友達に手紙を書く時
Seni seviyorum.
好きだよ
パートナーに手紙を書く時
En iyi dileklerimle,
じゃあね
家族、友達、同僚に書く時
En iyi dileklerimle,
じゃあね
家族、友達、同僚に書く時
En derin saygılarımla,
またね
家族、友達、同僚に書く時
Sevgiyle kalın,
元気でね
家族、友達、同僚に書く時
Tüm sevgimle,
元気でね
家族、友達、同僚に書く時
Tüm sevgimle,
元気でね
家族に書く時
Çokça sevgiyle,
体に気をつけてね
家族に書く時