イタリア語 |例文集 - 個人的 | ビジネス文書

ビジネス文書 - 住所

Sayın Ahmet Koril, Kalapak A.Ş.
Kadife sokak no:17
34705, Bostancı, Kadıköy, İstanbul
Cardinelli Domenico & Vittorio
via delle Rose, 18
Petrignano
06125 Perugia
日本の住所のフォーマット:郵便番号、県名、市町村名、地区名、番地、会社名、肩書き、宛名
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Mr. J. Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
アメリカの住所のフォーマット:宛名、番地+ 道の名前、街の名前+州の省略記号+郵便番号
Adam Smith
8 Crossfield Yolu
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Mr. Adam Smith
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
イギリスとアイルランドの住所のフォーマット:宛名、番地+道の名前、街の名前、国名、郵便番号
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
カナダの住所のフォーマット:宛名、番地+道の名前、街の名前+州の省略記号+郵便番号
Celia Jones
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Ms. Celia Jones
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
オーストラリアの住所のフォーマット:宛名、番地+道の名前、州の名前、街の名前+郵便番号
Alex Marshall
745 King Street
West End
Wellington 0680
Miss. L. Marshall
745 King Street
West End
Wellington 0680
ニュージーランドの住所のフォーマット:宛名、会社名、番地+道の名前、郊外の番号、郵便局の番号、街の名前+郵便番号

ビジネス文書 - 書き出し

Sevgili Can,
Caro Luca,
友達に書く一般的な方法(インフォーマル)
Sevgili Anne / Baba,
Cari mamma e papà,
両親に宛てる場合(インフォーマル)
Sevgili Cihat Amca,
Caro zio Flavio,
家族に宛てる場合(インフォーマル)
Merhaba Can,
Ciao Matteo,
友達に宛てる場合(インフォーマル)
Hey Can,
Ciao Matty!
友達に宛てる場合(とてもインフォーマル)
Can,
Luca,
友達に宛てる場合(インフォーマル、直接的)
Canım,
Tesoro,
恋人に宛てる場合(とてもインフォーマル)
Benim sevgili ...,
Amore,
パートナーに宛てる場合(とてもインフォーマル)
Çok sevgili Can,
Amore mio,
パートナーに宛てる場合(インフォーマル)
Mektubun için teşekkürler.
Grazie per avermi scritto.
手紙に返事を出す時
Senden tekrar haber almak güzeldi.
Che bello sentirti!
手紙に返事を出す時
Uzun süredir yazmadığım için üzgünüm.
Scusami per non averti scritto per così tanto tempo.
しばらく連絡をとっていなかったなつかしい友達に手紙を出す時
Konuşmayalı çok uzun zaman oldu.
È passato così tanto tempo dall'ultima volta.
しばらく連絡をとっていなかったなつかしい友達に手紙を出す時

ビジネス文書 - 本文

Sana ...'yı anlatmak için yazıyorum.
Ti scrivo perché ho delle notizie importanti da darti.
重要なニュースがある時
... için herhangi bir plan yaptınız mı?
Hai già dei piani per...?
イベントに招待したい時、もしくは会いたい時
Gönderdiğiniz / davet ettiğiniz / eklediğiniz için çok teşekkür ederim.
Grazie per aver inviato / invitato / allegato...
招待してくれたことに/教えてくれたことに対して感謝する時
Bildirdiğiniz için / teklif ettiğiniz için / yazdığınız için çok minnettarım size.
Ti ringrazio molto per avermi fatto sapere... / per avermi offerto... / per avermi scritto...
教えてくれたことに/申し出てくれたことに/何かについて手紙をくれたことに心から感謝する場合
Bana yazmanız / beni davet etmeniz / bana ... göndermeniz son derece kibardı.
Sono felice di ricevere la tua lettera / il tuo invito / il tuo messaggio
他人がくれた手紙について/招待してくれたことについて/送ってくれたことについて心から感謝する場合
Bunu duyurmaktan son derece memnunum ki ...
Sono felice di annunciarti che...
友達によい報告をする時
Bunu duyduğumda çok memnun kalmıştım ki ...
Sono davvero felice di sapere che...
メッセージもしくはニュースを伝える時
Bunu söylediğim için üzgünüm ama ...
Mi dispiace molto doverti dire che...
友達に悪いニュースを報告する時
...'ı ilk duyduğumda çok üzüldüm.
Mi dispiace sapere che...
落ち込んでいる友達をなぐさめる時

ビジネス文書 - 結び

...'a sevgimi ilet ve onları ne kadar özlediğimi söyle.
Porta i miei saluti a... e digli/dille che mi manca molto.
手紙の宛先人に、第三者をなつがしがっているということを伝えておいてほしい時
... sevgisini yolluyor.
...ti manda i suoi saluti.
第三者がよろしく言っていたことを宛先人に伝える時
...'a selamımı ilet benim için.
Salutami...
宛先人に、第三者によろしく言っておいてほしい時
Çok yakında senden haber almayı dört gözle bekliyorum.
Spero di avere presto tue notizie.
手紙の返事が欲しい時
Hemen cevap yaz.
Rispondimi presto.
手紙の返事が欲しい時(やや直接的)
... olduğunda lütfen cevap yaz.
Rispondimi non appena...
宛先人に、何か用事があるときだけ返信してほしいことを伝える時
Daha fazla bilgin olduğunda beni haberdar et.
Scrivimi non appena sai qualcosa.
宛先人に、何か用事があるときだけ返信してほしいことを伝える時
Kendinize iyi bakın.
Stammi bene.
家族と友達に手紙を書く時
Seni seviyorum.
Ti amo.
パートナーに手紙を書く時
En iyi dileklerimle,
I migliori auguri
家族、友達、同僚に書く時
En iyi dileklerimle,
Con i migliori auguri
家族、友達、同僚に書く時
En derin saygılarımla,
Cari saluti
家族、友達、同僚に書く時
Sevgiyle kalın,
Tante belle cose
家族、友達、同僚に書く時
Tüm sevgimle,
Con tanto amore
家族、友達、同僚に書く時
Tüm sevgimle,
Tanti cari saluti
家族に書く時
Çokça sevgiyle,
Con affetto,
家族に書く時