アラビア語 |例文集 - 個人的 | ビジネス文書

ビジネス文書 - 住所

Mr. N. Summerbee
335 Main Street
New York NY 92926
السيّد أحمد رامي
٣٣٥ شارع الجمهوريّة
القاهرة ١١٥١١
日本の住所のフォーマット:郵便番号、県名、市町村名、地区名、番地、会社名、肩書き、宛名
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
アメリカの住所のフォーマット:宛名、番地+ 道の名前、街の名前+州の省略記号+郵便番号
Adam Smith
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Adam Smith
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
イギリスとアイルランドの住所のフォーマット:宛名、番地+道の名前、街の名前、国名、郵便番号
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
カナダの住所のフォーマット:宛名、番地+道の名前、街の名前+州の省略記号+郵便番号
Celia Jones
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
سيليا جونز
47 شارع هربرت
فلوريات
بيرث دبليو إيه 6018
オーストラリアの住所のフォーマット:宛名、番地+道の名前、州の名前、街の名前+郵便番号
Alex Marshall
745 King Street
West End, Wellington 0680
Alex Marshall
745 King Street
West End, Wellington 0680
ニュージーランドの住所のフォーマット:宛名、会社名、番地+道の名前、郊外の番号、郵便局の番号、街の名前+郵便番号

ビジネス文書 - 書き出し

Milý Johne,
عزيزي فادي،
友達に書く一般的な方法(インフォーマル)
Milá maminko, Milý tatínku,
والدي العزيز \ والدتي العزيزة،
両親に宛てる場合(インフォーマル)
Milý strýčku Jerome,
خالي \ عمي العزيز شادي،
家族に宛てる場合(インフォーマル)
Ahoj Johne,
أهلا يا فادي،
友達に宛てる場合(インフォーマル)
Čau Johne,
يا فادي،
友達に宛てる場合(とてもインフォーマル)
Johne,
فادي،
友達に宛てる場合(インフォーマル、直接的)
Můj milý/Moje milá,
عزيزي،
恋人に宛てる場合(とてもインフォーマル)
Můj nejdražší/Moje nejdražší,
أبي الحبيب \ أمي الحبيبة،
パートナーに宛てる場合(とてもインフォーマル)
Nejdražší Johne,
حبيبي فادي،
パートナーに宛てる場合(インフォーマル)
Děkuji za Tvůj dopis.
شكرا لرسالتك.
手紙に返事を出す時
Dopis od Tebe mě moc potěšil.
لقد سُعِدْت بسماع أخبارك.
手紙に返事を出す時
Omlouvám se, že jsem Ti tak dlouho nenapsal(a).
أعتذر شديد الاعتذار على عدم الاتصال بك لفترة طويلة.
しばらく連絡をとっていなかったなつかしい友達に手紙を出す時
Je to tak dávno od doby, co jsme byli navzájem v kontaktu.
لقد مر وقت طويل على آخر اتصال بيننا.
しばらく連絡をとっていなかったなつかしい友達に手紙を出す時

ビジネス文書 - 本文

Píši, abych Ti řekl(a), že...
أكتب إليك لأخبرك بأنّ...
重要なニュースがある時
Už máš nějaké plány na... ?
هل لديك أية برامج لـ...؟
イベントに招待したい時、もしくは会いたい時
Mnohokrát děkuji za poslání/pozvání/přiložení...
شكرا جزيلا لإرسال \ استدعاء \ إرفاق...
招待してくれたことに/教えてくれたことに対して感謝する時
Jsem velmi vděčný(á), že jsi mi dal(a) vědět/nabídl(a)/napsal(a)...
أنا فعلا ممنون لأنك أعلمتني \ قدمت لي \ كتبت لي...
教えてくれたことに/申し出てくれたことに/何かについて手紙をくれたことに心から感謝する場合
Bylo od tebe milé mi napsat/mi poslat/mě pozvat/...
لقد كان أمرا لطيفا للغاية أن تكتب لي \ تستدعيني \ ترسل لي...
他人がくれた手紙について/招待してくれたことについて/送ってくれたことについて心から感謝する場合
S potěšením (vám) oznamuji, že...
يسرّني أن أعلن أنّ...
友達によい報告をする時
Byl(a) jsem potěšen(a), že slyším...
لقد سُرِرْتُ بسماع...
メッセージもしくはニュースを伝える時
Je mi líto Tě/vás informovat, že...
يُؤسفني أن أعلمكم أنّ...
友達に悪いニュースを報告する時
Je mi moc líto, že...
لقد أحزنني سماع...
落ち込んでいる友達をなぐさめる時

ビジネス文書 - 結び

Pozdravuj... a řekni jim, že mi chybí.
أقدّم أسمى عبارات الحب إلى... وقل له \ لها كم أشتاق له \ لها.
手紙の宛先人に、第三者をなつがしがっているということを伝えておいてほしい時
... posílá pozdrav!
مع أسمى عبارات الحبّ من...
第三者がよろしく言っていたことを宛先人に伝える時
Pozdravuj ode mě... .
بلّغْ \ بلّغي سلامي إلى...
宛先人に、第三者によろしく言っておいてほしい時
Těším se na tvojí odpověď.
أتطلع إلى سماع أخبارك قريبا.
手紙の返事が欲しい時
Napiš brzy.
اُكتب \ اُكتبي لي قريبا.
手紙の返事が欲しい時(やや直接的)
Napiš mi prosím, až...
اُكتب \ اُكتبي لي عندما...
宛先人に、何か用事があるときだけ返信してほしいことを伝える時
Pošli mi zprávu, pokud se dozvíš něco dalšího.
اكتب لي عندما يجدّ جديد في الموضوع.
宛先人に、何か用事があるときだけ返信してほしいことを伝える時
Opatruj se.
اعتن \ اعتني بنفسك.
家族と友達に手紙を書く時
Miluji tě.
أحبك.
パートナーに手紙を書く時
S přáním všeho nejlepšího,
أجمل الأمنيات،
家族、友達、同僚に書く時
Mějte se moc hezky,
مع أجمل الأمنيات،
家族、友達、同僚に書く時
Nejsrdečnější pozdravy,
أطيب التحيات،
家族、友達、同僚に書く時
Jen to nejlepší,
مع أجمل التمنيات،
家族、友達、同僚に書く時
S láskou,
مع كل عبارات الحب،
家族、友達、同僚に書く時
S láskou,
محبتي،
家族に書く時
S láskou,
كل الحب،
家族に書く時