アラビア語 |例文集 - 個人的 | ビジネス文書

ビジネス文書 - 住所

Sr. Juan Pérez
Av. Galileo 110
Colonia Polanco
C.P. 12560 México, D.F.
السيّد أحمد رامي
٣٣٥ شارع الجمهوريّة
القاهرة ١١٥١١
日本の住所のフォーマット:郵便番号、県名、市町村名、地区名、番地、会社名、肩書き、宛名
Sr. Juan Pérez
Av. Galileo 110
12560 Madrid (Madrid)
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
アメリカの住所のフォーマット:宛名、番地+ 道の名前、街の名前+州の省略記号+郵便番号
Sr. Juan Pérez
Av. Galileo 1102
2560 Quilmes, Provincia de Buenos Aires
Adam Smith
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
イギリスとアイルランドの住所のフォーマット:宛名、番地+道の名前、街の名前、国名、郵便番号
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
カナダの住所のフォーマット:宛名、番地+道の名前、街の名前+州の省略記号+郵便番号
Sra. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
سيليا جونز
47 شارع هربرت
فلوريات
بيرث دبليو إيه 6018
オーストラリアの住所のフォーマット:宛名、番地+道の名前、州の名前、街の名前+郵便番号
Sra. L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Alex Marshall
745 King Street
West End, Wellington 0680
ニュージーランドの住所のフォーマット:宛名、会社名、番地+道の名前、郊外の番号、郵便局の番号、街の名前+郵便番号

ビジネス文書 - 書き出し

Querido Juan:
عزيزي فادي،
友達に書く一般的な方法(インフォーマル)
Mamá / Papá:
والدي العزيز \ والدتي العزيزة،
両親に宛てる場合(インフォーマル)
Querido tío José:
خالي \ عمي العزيز شادي،
家族に宛てる場合(インフォーマル)
Hola Juan:
أهلا يا فادي،
友達に宛てる場合(インフォーマル)
Hola Juan:
يا فادي،
友達に宛てる場合(とてもインフォーマル)
Juan:
فادي،
友達に宛てる場合(インフォーマル、直接的)
Querido:
عزيزي،
恋人に宛てる場合(とてもインフォーマル)
Mi amor:
أبي الحبيب \ أمي الحبيبة،
パートナーに宛てる場合(とてもインフォーマル)
Amado Juan:
حبيبي فادي،
パートナーに宛てる場合(インフォーマル)
Gracias por su / tu carta.
شكرا لرسالتك.
手紙に返事を出す時
Fue un placer escuchar de ti / usted.
لقد سُعِدْت بسماع أخبارك.
手紙に返事を出す時
Disculpa que no te haya escrito desde hace tanto...
أعتذر شديد الاعتذار على عدم الاتصال بك لفترة طويلة.
しばらく連絡をとっていなかったなつかしい友達に手紙を出す時
Ha pasado tanto tiempo desde nuestro último contacto.
لقد مر وقت طويل على آخر اتصال بيننا.
しばらく連絡をとっていなかったなつかしい友達に手紙を出す時

ビジネス文書 - 本文

Escribo para decirle / decirte que...
أكتب إليك لأخبرك بأنّ...
重要なニュースがある時
¿Tienes / Tiene planes para... ?
هل لديك أية برامج لـ...؟
イベントに招待したい時、もしくは会いたい時
Muchas gracias por enviar / invitar / adjuntar...
شكرا جزيلا لإرسال \ استدعاء \ إرفاق...
招待してくれたことに/教えてくれたことに対して感謝する時
Estoy muy agradecido(a) por hacerme saber / ofrecerme / escribirme
أنا فعلا ممنون لأنك أعلمتني \ قدمت لي \ كتبت لي...
教えてくれたことに/申し出てくれたことに/何かについて手紙をくれたことに心から感謝する場合
Fue un bello gesto de tu / su parte haberme escrito / invitado / enviado
لقد كان أمرا لطيفا للغاية أن تكتب لي \ تستدعيني \ ترسل لي...
他人がくれた手紙について/招待してくれたことについて/送ってくれたことについて心から感謝する場合
Me complace anunciar que...
يسرّني أن أعلن أنّ...
友達によい報告をする時
Estoy encantado(a) de escuchar que...
لقد سُرِرْتُ بسماع...
メッセージもしくはニュースを伝える時
Siento informarte que...
يُؤسفني أن أعلمكم أنّ...
友達に悪いニュースを報告する時
Lamenté mucho cuando escuché que...
لقد أحزنني سماع...
落ち込んでいる友達をなぐさめる時

ビジネス文書 - 結び

Envía cariños a X... y diles cuánto los extraño.
أقدّم أسمى عبارات الحب إلى... وقل له \ لها كم أشتاق له \ لها.
手紙の宛先人に、第三者をなつがしがっているということを伝えておいてほしい時
X te envía muchos cariños.
مع أسمى عبارات الحبّ من...
第三者がよろしく言っていたことを宛先人に伝える時
Saluda a X de mi parte.
بلّغْ \ بلّغي سلامي إلى...
宛先人に、第三者によろしく言っておいてほしい時
Espero saber de ti pronto.
أتطلع إلى سماع أخبارك قريبا.
手紙の返事が欲しい時
Escríbeme pronto.
اُكتب \ اُكتبي لي قريبا.
手紙の返事が欲しい時(やや直接的)
Escríbeme cuando...
اُكتب \ اُكتبي لي عندما...
宛先人に、何か用事があるときだけ返信してほしいことを伝える時
Escríbeme cuando tengas más información.
اكتب لي عندما يجدّ جديد في الموضوع.
宛先人に、何か用事があるときだけ返信してほしいことを伝える時
Cuídate / Cuídense
اعتن \ اعتني بنفسك.
家族と友達に手紙を書く時
Te amo,
أحبك.
パートナーに手紙を書く時
Cariños,
أجمل الأمنيات،
家族、友達、同僚に書く時
Cariños,
مع أجمل الأمنيات،
家族、友達、同僚に書く時
Cariños,
أطيب التحيات،
家族、友達、同僚に書く時
Mis mejores deseos,
مع أجمل التمنيات،
家族、友達、同僚に書く時
Con todo mi amor,
مع كل عبارات الحب،
家族、友達、同僚に書く時
Con todo mi amor,
محبتي،
家族に書く時
Con amor,
كل الحب،
家族に書く時