フィンランド語 |例文集 - 個人的 | ビジネス文書

ビジネス文書 - 住所

Mr. N. Summerbee
Tyres of Manhattan
335 Main Street
New York NY 92926
Matti Meikäläinen
Puistokatu 17 A
01234 Helsinki
Finland
日本の住所のフォーマット:郵便番号、県名、市町村名、地区名、番地、会社名、肩書き、宛名
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs, CA 92926
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
アメリカの住所のフォーマット:宛名、番地+ 道の名前、街の名前+州の省略記号+郵便番号
Adam Smith
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Adam Smith
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
イギリスとアイルランドの住所のフォーマット:宛名、番地+道の名前、街の名前、国名、郵便番号
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
カナダの住所のフォーマット:宛名、番地+道の名前、街の名前+州の省略記号+郵便番号
Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Celia Jones
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
オーストラリアの住所のフォーマット:宛名、番地+道の名前、州の名前、街の名前+郵便番号
Alex Marshall
745 King Street
West End, Wellington 0680
Alex Marshall
745 King Street
West End
Wellington 0680
ニュージーランドの住所のフォーマット:宛名、会社名、番地+道の名前、郊外の番号、郵便局の番号、街の名前+郵便番号

ビジネス文書 - 書き出し

Hej John,
Hyvä John,
友達に書く一般的な方法(インフォーマル)
Hej mamma/pappa,
Hei äiti / isä
両親に宛てる場合(インフォーマル)
Hej farbror/morbror Jerome,
Hei setä Jerome,
家族に宛てる場合(インフォーマル)
Hejsan John,
Hei John,
友達に宛てる場合(インフォーマル)
Halloj John,
Heippa John,
友達に宛てる場合(とてもインフォーマル)
John,
John,
友達に宛てる場合(インフォーマル、直接的)
Min kära,
Rakkaani,
恋人に宛てる場合(とてもインフォーマル)
Min älskling,
Rakkaani,
パートナーに宛てる場合(とてもインフォーマル)
Min käre John,
Rakas John,
パートナーに宛てる場合(インフォーマル)
Tack för ditt brev.
Kiitos kirjeestäsi.
手紙に返事を出す時
Det var roligt att du hörde av dig igen.
Oli mukava kuulla sinusta taas.
手紙に返事を出す時
Jag är väldigt ledsen att jag inte skrivit på så länge.
Anteeksi, etten ole kirjoittanut sinulle pitkään aikaan.
しばらく連絡をとっていなかったなつかしい友達に手紙を出す時
Det var så länge sen som vi var i kontakt med varandra.
Siitä on todella kauan kun viimeksi olimme yhteydessä.
しばらく連絡をとっていなかったなつかしい友達に手紙を出す時

ビジネス文書 - 本文

Jag skriver för att berätta att ...
Kirjoitan sinulle kertoakseni...
重要なニュースがある時
Har ni några planer för ...?
Onko sinulla suunnitelmia...
イベントに招待したい時、もしくは会いたい時
Tack för att ni skickade / bjöd in / bifogade ...
Paljon kiitoksia kun lähetit / kutsuit / kerroit...
招待してくれたことに/教えてくれたことに対して感謝する時
Jag är mycket tacksam för att ni lät mig veta / erbjöd mig / skrev till mig angående ...
Olen erittäin kiitollinen siitä, että kerroit / tarjosit / kirjoitit minulle...
教えてくれたことに/申し出てくれたことに/何かについて手紙をくれたことに心から感謝する場合
Det var så snällt av er att skriva till mig / bjuda in mig / skicka mig ...
Oli todella mukavaa, että kirjoitit / kutsuit / lähetit minulle...
他人がくれた手紙について/招待してくれたことについて/送ってくれたことについて心から感謝する場合
Det gläder mig att kunna meddela att ...
Olen iloinen kun saan ilmoittaa, että...
友達によい報告をする時
Det glädjer mig att höra att ...
Ilahduin kuullessani, että...
メッセージもしくはニュースを伝える時
Jag är ledsen att behöva meddela att ...
On ikävää kertoa, että...
友達に悪いニュースを報告する時
Jag blev så ledsen att höra att ...
Olin pahoillani kuullessani, että...
落ち込んでいる友達をなぐさめる時

ビジネス文書 - 結び

Skicka hälsningar till ... och berätta för dem hur mycket jag saknar dem.
Kerro terveisiä ... ja sano, että ikävöin heitä kovin.
手紙の宛先人に、第三者をなつがしがっているということを伝えておいてほしい時
... hälsar.
... lähettää terveisiä.
第三者がよろしく言っていたことを宛先人に伝える時
Hälsa ... från mig.
Sano ... terveisiä minulta.
宛先人に、第三者によろしく言っておいてほしい時
Jag ser fram emot att höra av dig snart.
Odotan, että kuulen sinusta taas pian.
手紙の返事が欲しい時
Skriv tillbaka snart.
Kirjoita taas pian.
手紙の返事が欲しい時(やや直接的)
Skriv gärna tillbaka när ...
Kirjoita takaisin heti, kun...
宛先人に、何か用事があるときだけ返信してほしいことを伝える時
Meddela mig då du vet något mer.
Ilmoitathan, kun tiedät jotain lisää.
宛先人に、何か用事があるときだけ返信してほしいことを伝える時
Sköt om dig.
Pärjäilkää.
家族と友達に手紙を書く時
Jag älskar dig.
Rakastan sinua.
パートナーに手紙を書く時
Varma hälsningar,
Terveisin,
家族、友達、同僚に書く時
Hjärtliga hälsningar,
Parhain terveisin,
家族、友達、同僚に書く時
Hjärtligaste hälsningar,
Parhain terveisin,
家族、友達、同僚に書く時
Jag önskar dig allt gott,
Kaikkea hyvää,
家族、友達、同僚に書く時
Många kramar,
Rakkaudella,
家族、友達、同僚に書く時
Kramar,
Rakkain terveisin,
家族に書く時
Puss och kram,
Rakkaudella,
家族に書く時