ドイツ語 |例文集 - 個人的 | ビジネス文書

ビジネス文書 - 住所

Κυρ. Ιωάννου
Οδ. Δωριέων 34
Τ.Κ 8068, Λάρνακα
Herrn Peter Müller
Falkenstraße 28
20140 Hamburg
Deutschland
日本の住所のフォーマット:郵便番号、県名、市町村名、地区名、番地、会社名、肩書き、宛名
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
アメリカの住所のフォーマット:宛名、番地+ 道の名前、街の名前+州の省略記号+郵便番号
Adam Smith
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Adam Smith
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
イギリスとアイルランドの住所のフォーマット:宛名、番地+道の名前、街の名前、国名、郵便番号
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
カナダの住所のフォーマット:宛名、番地+道の名前、街の名前+州の省略記号+郵便番号
Celia Jones
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Ms. Celia Jones
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
オーストラリアの住所のフォーマット:宛名、番地+道の名前、州の名前、街の名前+郵便番号
Alex Marshall
745 King Street
West End
Wellington 0680
Alex Marshall
745 King Street
West End
Wellington 0680
ニュージーランドの住所のフォーマット:宛名、会社名、番地+道の名前、郊外の番号、郵便局の番号、街の名前+郵便番号

ビジネス文書 - 書き出し

Αγαπητέ Ιωάννη,
Lieber Johannes,
友達に書く一般的な方法(インフォーマル)
Αγαπητέ πατέρα / Αγαπητή μητέρα,
Liebe(r) Mama / Papa,
両親に宛てる場合(インフォーマル)
Αγαπητέ θείε Βασίλη,
Lieber Onkel Hieronymus,
家族に宛てる場合(インフォーマル)
Γεια σου Γιαννάκη,
Hallo Johannes,
友達に宛てる場合(インフォーマル)
Έλα Γιαννάκη,
Hey Johannes,
友達に宛てる場合(とてもインフォーマル)
Γιαννάκη,
Johannes,
友達に宛てる場合(インフォーマル、直接的)
Αγάπη μου,
Mein(e) Liebe(r),
恋人に宛てる場合(とてもインフォーマル)
Αγάπη μου,
Mein(e) Liebste(r),
パートナーに宛てる場合(とてもインフォーマル)
Αγαπημένε μου Γιαννάκη / Αγαπημένη μου Γκλόρια
Liebster Johannes,
パートナーに宛てる場合(インフォーマル)
Ευχαριστώ για το γράμμα σου.
Vielen Dank für Deinen Brief.
手紙に返事を出す時
Ευχαριστήθηκα πολύ, που άκουσα από εσάς.
Ich habe mich gefreut, wieder von Dir zu hören.
手紙に返事を出す時
Λυπάμαι πολύ που δεν έχω γράψει για τόσο πολύ καιρό.
Es tut mir leid, dass ich Dir so lange nicht mehr geschrieben habe.
しばらく連絡をとっていなかったなつかしい友達に手紙を出す時
Έχει πολύ καιρό που δεν έχουμε μιλήσει.
Es ist sehr lange her, dass wir voneinander gehört haben.
しばらく連絡をとっていなかったなつかしい友達に手紙を出す時

ビジネス文書 - 本文

Γράφω για να σας ειδοποιήσω ότι...
Ich schreibe Dir, um Dir zu berichten, dass...
重要なニュースがある時
Έχεις σχέδια για...;
Hast Du schon Pläne für...?
イベントに招待したい時、もしくは会いたい時
Πολλές ευχαριστίες για την αποστολή / πρόσκληση / σύναψη...
Vielen Dank für die Zusendung / die Einladung / das Senden von...
招待してくれたことに/教えてくれたことに対して感謝する時
Είμαι πραγματικά ευγνώμων για τις πληροφορίες / τις προσφορές / αυτό το γράμμα...
Ich bin Dir sehr dankbar für die Information / das Angebot / den Brief...
教えてくれたことに/申し出てくれたことに/何かについて手紙をくれたことに心から感謝する場合
Ήταν πολύ ευγενικό εκ μέρους σου να γράψεις / με προσκαλέσεις / να μου στείλεις...
Es war wirklich nett von Dir, mir zu schreiben / mich einzuladen / mir ... zu schicken.
他人がくれた手紙について/招待してくれたことについて/送ってくれたことについて心から感謝する場合
Είμαι στην ευχάριστη θέση να ανακοινώσω ότι...
Ich freue mich, Dir zu berichten, dass...
友達によい報告をする時
Χάρηκα που άκουσα ότι...
Ich habe mich sehr gefreut, zu hören, dass...
メッセージもしくはニュースを伝える時
Λυπούμε να σε πληροφορήσω ότι...
Leider muss ich Dir berichten, dass...
友達に悪いニュースを報告する時
Λυπήθηκα όταν άκουσα ότι...
Es tut mir so leid, zu erfahren, dass...
落ち込んでいる友達をなぐさめる時

ビジネス文書 - 結び

Δώσε την αγάπη μου στον/στην... και πες του/της πόσο πολύ μου λείπει.
Liebe Grüße an... . Bitte richte ihnen aus, wie sehr ich sie vermisse.
手紙の宛先人に、第三者をなつがしがっているということを伝えておいてほしい時
...στέλνει τους χαιρετισμούς του/της.
... grüßt herzlich.
第三者がよろしく言っていたことを宛先人に伝える時
χαιρέτησε τον / την... από μέρος μου.
Bitte grüße... von mir.
宛先人に、第三者によろしく言っておいてほしい時
Θα χαιρόμουν πολύ να ακούσω νέα σου σύντομα.
Ich freue mich, bald von Dir zu hören.
手紙の返事が欲しい時
γράψε μου σύντομα.
Schreib mir bitte bald zurück.
手紙の返事が欲しい時(やや直接的)
Γράψε μου όταν...
Bitte schreib mir zurück, wenn...
宛先人に、何か用事があるときだけ返信してほしいことを伝える時
Στείλε μου νέα, όταν ξέρεις περισσότερα.
Bitte benachrichtige mich, wenn Du mehr weisst.
宛先人に、何か用事があるときだけ返信してほしいことを伝える時
Να σε καλά.
Mach's gut.
家族と友達に手紙を書く時
Σε αγαπώ.
Ich liebe Dich.
パートナーに手紙を書く時
Τις καλύτερες ευχές μου,
Herzliche Grüße
家族、友達、同僚に書く時
Με τις καλύτερες ευχές μου,
Mit besten Grüßen
家族、友達、同僚に書く時
Αγάπη,
Beste Grüße
家族、友達、同僚に書く時
Με τις καλύτερες ευχές,
Alles Gute
家族、友達、同僚に書く時
Με αγάπη,
Alles Liebe
家族、友達、同僚に書く時
Με όλη μου την αγάπη,
Alles Liebe
家族に書く時
Πολλή αγάπη,
Alles Liebe
家族に書く時