フランス語 |例文集 - 個人的 | ビジネス文書

ビジネス文書 - 住所

Hans van der Meer, Stationslaan 87, 1011 Amsterdam
Clarisse Beaulieu
18, rue du Bac
75500 Paris.
日本の住所のフォーマット:郵便番号、県名、市町村名、地区名、番地、会社名、肩書き、宛名
Jeremy Rhodes, 212 Silverback Drive, California Springs CA 92926
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
アメリカの住所のフォーマット:宛名、番地+ 道の名前、街の名前+州の省略記号+郵便番号
Adam Smith, 8 Crossfield Road, Selly Oak, Birmingham, West Midlands, B29 1WQ
Adam Smith
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
イギリスとアイルランドの住所のフォーマット:宛名、番地+道の名前、街の名前、国名、郵便番号
Sally Davies, 155 Mountain Rise, Antogonish NS B2G 5T8
Claude Dubois
44, rue des Océans
Ottawa (Ontario) K1A 0A3
カナダの住所のフォーマット:宛名、番地+道の名前、街の名前+州の省略記号+郵便番号
Celia Jones, TZ Motors, 47 Herbert Street, Floreat, Perth WA 6018
Jacques Durant
rue des Fleurs 25
1000 Bruxelles.
オーストラリアの住所のフォーマット:宛名、番地+道の名前、州の名前、街の名前+郵便番号
Alex Marshall, Aquatechnics Ltd., 745 King Street, West End, Wellington 0680
Stéphane Bajon
50 avenue de la République
1500 Genève.
ニュージーランドの住所のフォーマット:宛名、会社名、番地+道の名前、郊外の番号、郵便局の番号、街の名前+郵便番号

ビジネス文書 - 書き出し

Beste Jan
Cher Benjamin,
友達に書く一般的な方法(インフォーマル)
Beste mama / papa
Chère Maman / Cher Papa,
両親に宛てる場合(インフォーマル)
Beste oom Jeroen
Cher Oncle Jeremy,
家族に宛てる場合(インフォーマル)
Hallo Jan
Salut Sylvain,
友達に宛てる場合(インフォーマル)
Hoi Jan
Coucou Daniel,
友達に宛てる場合(とてもインフォーマル)
Jan
Victor,
友達に宛てる場合(インフォーマル、直接的)
Lieve ...
Mon chéri / Ma chérie,
恋人に宛てる場合(とてもインフォーマル)
Liefste ...
Mon cher et tendre / ma chère et tendre
パートナーに宛てる場合(とてもインフォーマル)
Lieve Jan
Mon très cher Christophe,
パートナーに宛てる場合(インフォーマル)
Hartelijk dank voor jouw brief.
Merci pour votre lettre.
手紙に返事を出す時
Ik vond het erg leuk van jou te horen.
Cela m'a fait plaisir d'avoir des nouvelles.
手紙に返事を出す時
Het spijt me dat ik je al zo lang niet meer heb geschreven.
Je suis désolé de ne pas t'avoir écrit depuis si longtemps.
しばらく連絡をとっていなかったなつかしい友達に手紙を出す時
Het is zo lang geleden dat we voor het laatst contact hadden.
Cela fait si longtemps que l'on ne s'est pas contacté.
しばらく連絡をとっていなかったなつかしい友達に手紙を出す時

ビジネス文書 - 本文

Ik schrijf je, om jou te vertellen dat ...
Je t'écris pour te dire que...
重要なニュースがある時
Heb je al plannen voor ...?
As-tu prévu quelque chose pour...?
イベントに招待したい時、もしくは会いたい時
Hartelijk dank voor het sturen / uitnodigen / toesturen ...
Merci pour l'envoi de / l'invitation pour / l'information sur...
招待してくれたことに/教えてくれたことに対して感謝する時
Ik ben je zeer dankbaar voor de informatie / het voorstel / de brief ...
Je te suis très reconnaissant(e) de m'avoir fait savoir que / offert / écrit...
教えてくれたことに/申し出てくれたことに/何かについて手紙をくれたことに心から感謝する場合
Het was erg aardig van je om mij te schrijven / uit te nodigen / toe te sturen ...
Ce fut très aimable à toi de m'écrire / m' inviter / m'envoyer...
他人がくれた手紙について/招待してくれたことについて/送ってくれたことについて心から感謝する場合
Ik ben verheugd om aan te kondigen dat ...
J'ai la joie de vous annoncer que...
友達によい報告をする時
Ik was erg blij om te horen dat ...
J'ai eu la joie d'apprendre que...
メッセージもしくはニュースを伝える時
Helaas moet ik je melden dat ...
J'ai le regret de vous informer que...
友達に悪いニュースを報告する時
Het spijt me te moeten horen dat ...
J'ai été désolé(e) d'apprendre que...
落ち込んでいる友達をなぐさめる時

ビジネス文書 - 結び

Doe de groeten aan ... en vertel hen dat ik ze erg mis.
Transmets mon salutations à... et dis lui qu'il/elle me manque.
手紙の宛先人に、第三者をなつがしがっているということを伝えておいてほしい時
... doet jou de groeten.
...envoie ses salutations.
第三者がよろしく言っていたことを宛先人に伝える時
Doe ... de groeten namens mij.
Dis bonjour à... de ma part.
宛先人に、第三者によろしく言っておいてほしい時
Ik hoop snel van jou te horen.
Dans l'attente d'une réponse très prochaine de ta part.
手紙の返事が欲しい時
Schrijf me snel terug.
Écris-moi vite.
手紙の返事が欲しい時(やや直接的)
Schrijf me snel terug wanneer ...
Écris-moi quand...
宛先人に、何か用事があるときだけ返信してほしいことを伝える時
Laat me weten, wanneer je iets meer weet.
Envoie-moi des nouvelles quand tu en sauras plus.
宛先人に、何か用事があるときだけ返信してほしいことを伝える時
Het ga je goed.
Prends soin de toi.
家族と友達に手紙を書く時
Ik hou van je.
Je t'aime.
パートナーに手紙を書く時
Hartelijke groeten,
Tous mes vœux,
家族、友達、同僚に書く時
Met hartelijke groeten,
Amitiés,
家族、友達、同僚に書く時
Groeten,
Amicalement,
家族、友達、同僚に書く時
Groeten,
Bien à vous/toi,
家族、友達、同僚に書く時
Liefs,
Tendrement,
家族、友達、同僚に書く時
Liefs,
Bises,
家族に書く時
Liefs,
Bisous,
家族に書く時