スペイン語 |例文集 - 個人的 | お祝い・お悔やみ

お祝い・お悔やみ - 結婚

축하합니다. 세상에서 가장 행복한 두 분이 되길 바랍니다.
Felicitaciones. Les deseamos a ambos toda la felicidad del mundo.
最近結婚した夫婦を祝う時
두 분의 결혼식 날, 축하와 따뜻한 성원을 함께 보냅니다.
Felicitaciones y los mejores deseos para ambos en el día de su boda.
最近結婚した夫婦を祝う時
결혼을 너무너무 축하한다!
¡Felicitaciones por el gran paso!
最近結婚した仲の良い友達を祝う時(インフォーマル)
"한 평생 사랑하겠습니까?" 라는 질문에 "네!" 라고 대답할 너희들을 축복한다.
¡Felicitaciones por el gran "sí"!
最近結婚した仲の良い友達を祝う時(インフォーマル)
행복한 이 날, 신부와 신랑을 축하합니다.
Felicitaciones a la novia y al novio por su feliz unión.
最近結婚した夫婦を祝う時

お祝い・お悔やみ - 婚約

약혼을 축하드립니다!
¡Felicitaciones por su / tu compromiso!
婚約をお祝いする時
두 분의 약혼과 두 분의 앞길에 놓은 모든것을 축복합니다.
Les deseo a ambos todo lo mejor en su compromiso y para el futuro.
最近婚約したカップルを祝う時
약혼을 축하드립니다. 항상 행복하시길 바랍니다.
Felicitaciones por su compromiso. Espero que ambos sean muy felices juntos.
最近婚約したカップルを祝う時
약혼을 축하드립니다! 서로 상대방을 행복하게 하며 지내시길 바랍니다.
Felicitaciones por su compromiso. Espero que se hagan muy felices uno al otro.
最近婚約したカップルを祝う時
약혼을 축하합니다. 그럼 결혼은 언제인지 정해진건가요?
Felicitaciones por su compromiso. ¿Ya tienen una fecha para el gran evento?
最近婚約した仲の良いう友達を祝福し、結婚式はいつか聞く時

お祝い・お悔やみ - 誕生日・記念日

생일 축하합니다!
¡Feliz día!
誕生日カードなどに載っている、一般的な誕生日のお祝い
생일 축하!
¡Feliz cumpleaños!
誕生日カードなどに載っている、一般的な誕生日のお祝い
행복한 생일날 되세요!
¡Feliz cumpleaños!
誕生日カードなどに載っている、一般的な誕生日のお祝い
오늘같은 특별한 날 행복한 일들이 많이 생기길 바랍니다.
Te deseo toda la felicidad en este día especial.
誕生日カードなどに載っている、一般的な誕生日のお祝い
모든 소원이 이루어지길 바랍니다. 생일 축하해요.
Espero que todos tus deseos se hagan realidad. ¡Feliz cumpleaños!
誕生日カードなどに載っている、一般的な誕生日のお祝い
특별한 오늘, 가장 행복했으면 합니다. 멋진 생일 보내세요!
Te deseo toda la felicidad que este día pueda traer. ¡Qué tengas un excelente cumpleaños!
誕生日カードなどに載っている、一般的な誕生日のお祝い
기념일을 축하드립니다!
¡Feliz aniversario!
カードに書かれているような記念日の一般的なお祝い
행복한 ... 기념일 되세요!
¡Felicitaciones por su(s)...!
ある特定の記念日を祝う時(例・25周年記念、40周年記念)
함께하신 ...년, 그리고 앞으로 다가올 수많은 축복의 날들. 멋진 기념일 보내세요!
Después de... años aún tan unidos como siempre. ¡Feliz aniversario!
結婚している年月の長さを強調し、記念日をお祝いする時
결혼 20주년(도자기혼식)을 진심으로 축하드립니다.
¡Felicitaciones por sus bodas de porcelana!
結婚20周年を祝う時
결혼 25주년(은혼식)을 진심으로 축하드립니다.
¡Felicitaciones por sus bodas de plata!
結婚25周年を祝う時
결혼 40주년(루비혼식)을 진심으로 축하드립니다.
¡Felicitaciones por sus bodas de rubí!
結婚40周年を祝う時
결혼 30주년(진주혼식)을 진심으로 축하드립니다.
¡Felicitaciones por sus bodas de perla!
結婚30周年を祝う時
결혼 35주년(산호비취혼식)을 진심으로 축하드립니다.
¡Felicitaciones por sus bodas de coral!
結婚35周年記念を祝う時
결혼 50주년(금혼식)을 진심으로 축하드립니다.
¡Felicitaciones por sus bodas de oro!
結婚50周年記念を祝う時
결혼 60주년(다이아몬드혼식)을 진심으로 축하드립니다.
¡Felicitaciones por sus bodas de diamante!
結婚60周年を祝う時

お祝い・お悔やみ - 励ましの言葉

신속히 쾌차하시길 바랍니다.
Qué te mejores pronto.
一般的な励ましの言葉(カードなどに書かれているもの)
빨리 회복하시길 진심으로 바랍니다.
Espero que tengas una pronta y rápida mejoría
一般的な励ましの言葉
저희 모두 신속히 쾌차하시길 기원합니다.
Esperamos que estés de pie y como nuevo(a) muy pronto.
複数の人から送る一般的な励ましの言葉
곧 완쾌하시고 일어나시길 바랍니다.
Mis pensamientos están contigo. Espero que te mejores pronto.
一般的な励ましの言葉
...의 모든사람이 보냅니다. 신속히 완쾌하시길 바랍니다.
Por parte de todos en..., esperamos que te mejores pronto.
職場の複数の人から励ましの言葉をかける時
신속히 완쾌하십시오. ...의 모든사람들이 사랑을 보냅니다.
Qué te mejores pronto. Todos en... te envían cariños.
職場の複数の人から励ましの言葉をかける時

お祝い・お悔やみ - お祝い

...를 축하합니다.
Felicitaciones por...
一般的なお祝いの言葉
...에서 하는 일마다 성공하고, 항상 행운이 함께 하길 바랍니다.
Te deseo la mejor de las suertes y todo el éxito en...
将来の成功を祈る時
... 에서 늘 성공하시길 바랍니다.
Te deseo todo el éxito en...
将来の成功を祈る時
...를 축하드립니다.
Quisiéramos enviar nuestras felicitaciones por...
ある特定のことをお祝いする時
...를 했다니, 축하드립니다.
Bien hecho. Felicitaciones por...
特定のことをお祝いする時(「おめでとう」より控え目)
운전면허증 따신 것 축하드립니다!
¡Felicitaciones por pasar tu examen de conducir!
自動車教習所の卒業検定に合格した時
축하드립니다! 잘 해내실 줄 알고 있었어요!
Bien hecho. Sabíamos que podías lograrlo.
仲のよい友達や家族を祝う時
축하!
¡Felicitaciones!
お祝いを縮めたもの(まれに使われる)

お祝い・お悔やみ - 学校に関連したもの

졸업을 축하합니다!
¡Felicitaciones por tu graduación!
大学を卒業したことをお祝いする時
시험에 통과한 것을 축하합니다!
¡Felicitaciones por pasar tus exámenes!
試験に合格したことをお祝いする時
누가 이렇게 똑똑 한거야? 시험 너무 잘 봤어!
¡Eres un genio! ¡Felicitaciones por esa calificación!
仲のよい友達が試験ですごくよい点を取った時(インフォーマル)
박사학위 축하드리며, 앞으로의 미래에 행운이 함께 하길 빕니다.
Felicitaciones por haber obtenido tu máster y buena suerte en el mundo laboral.
大学院の卒業を祝い、将来の成功を祝う時
멋진 시험 결과 축하드리구, 미래에도 좋은 일들만 있길 바랄게요.
Felicitaciones por tus excelentes resultados en los exámenes y los mejores deseos para el futuro.
試験に合格したことを祝うが、合格した人物が大学に行くか仕事に就くかまだはっきりしていない時
시험 결과를 축하드립니다. 미래에도 좋은 일들이 있길 바랍니다.
Felicitaciones por los resultados en tus exámenes. Te deseo lo mejor en tus estudios futuros.
試験に合格したことを祝い、自分がよく知っている人が仕事に就こうとしている時
대학교 입학을 축하합니다! 멋진 시간 보내길 바랍니다.
Felicitaciones por haber entrado a la universidad. ¡Qué la pases bien!
大学に合格したことを祝う時

お祝い・お悔やみ - お悔やみ

...의 갑작스런 사망 소식을 듣게 되어 저희 모두도 충격을 받았습니다. 큰 위로를 드립니다.
Estamos profundamente afectados por escuchar sobre la muerte repentina de X y quisiéramos ofrecer nuestro más sincero pésame.
身近な人を亡くした人にかける言葉
안타까운 마음을 전합니다.
Lamentamos escuchar sobre su/tu pérdida.
身近な人を亡くした人にかける言葉
오늘, 제 가슴에서 우러나온 가장 깊은 위로의 말을 드리고 싶습니다.
Te/Le ofrezco mis más sinceras condolencias en este triste día.
身近な人を亡くした人にかける言葉
안타까운 당신의 아들/딸/남편/부인의 소식에 깊은 위로의 말을 전합니다.
Estamos abatidos y tristes por la muerte de su/ tu hijo/hija/esposo/esposa, X.
息子/娘/夫/妻を亡くした人にかける言葉(亡くなった人の名前も含んだ表現)
힘든 시기 잘 넘기시길 바라며, 위로의 말씀 드립니다.
Por favor acepta/acepte nuestras más sinceras condolencias en estos difíciles momentos.
身近な人を亡くした人にかける言葉
항상 생각하고, 안타까워 하고 있습니다. 어려운 시기 잘 이겨내시기 바랍니다.
Nuestros pensamientos están contigo/con usted y con tu/su familia en estos momentos tan difíciles.
身近な人を亡くした人にかける言葉

お祝い・お悔やみ - 仕事の成功を祝う

...의 새로운 직장에서 하시는 일마다 성공하시길 바랍니다.
Te deseamos la mejor de las suertes en tu nuevo trabajo en...
新しい仕事の成功を祝う時
...의 친구들이 너의 새로운 직장에서 항상 행운이 함께 하길 빈다.
De parte de todos en..., te deseamos la mejor de las suertes en tu nuevo trabajo.
以前の同僚に、新しい職場での成功を祈る時
새 ... 자리에서 항상 행운이 함께 하길 바란다.
Te deseamos la mejor de las suertes en tu nuevo puesto en...
新しい役職での成功を祈る時
하는 일마다 성공하길 바래.
Te deseamos todo el éxito en este nuevo paso en tu carrera.
以前の同僚に、新しい職場での成功を祈る時
새 직장 얻은 것 축하해!
¡Felicitaciones por ese trabajo!
新しい仕事を見つけたことを祝う時
..에서의 첫 날 무난히 지나가길 바래!
Buena suerte en tu primer día en...
新しい仕事場での初日がいいものになるように祈る時

お祝い・お悔やみ - 誕生

새 남자/여자 아기의 탄생소식을 듣게 되어 기쁩니다.
Estamos encantados de escuchar sobre el nacimiento de su bebé. Felicitaciones.
子供が生まれた夫婦を祝福する時
새 식구를 얻게 된것을 축하드립니다!
¡Felicitaciones por la llegada del nuevo bebé/de la nueva bebé!
子供が生まれた夫婦を祝福する時
엄마가 되신것을 축하드립니다! 아기와 엄마 모두 건강하길 바랍니다.
Por la nueva mamá. Felicitaciones por tu bebé.
子供が生まれた女性を祝う時
귀여운 아기를 낳으신 것 진심으로 축하드립니다!
¡Felicitaciones por la llegada de su hermoso/hermosa bebé!
子供が生まれた夫婦を祝う時
...의 자랑스런 부모님께 축하를 전합니다. 멋진 부모님이 되실거라고 믿습니다!
Por los orgullosos padres de... Felicitaciones por su recién nacido/nacida. Estoy seguro(a) que serán unos maravillosos padres.
子供が生まれた夫婦を祝う時

お祝い・お悔やみ - 感謝

깊은 감사드립니다.
Muchas gracias por...
一般的な感謝の言葉
제 남편/아내와 저는 깊은 감사를 드립니다.
Me gustaría agradecerte/agradecerle en nombre de mi esposo/esposa y en mi nombre...
自分と自分のまわりの人から感謝の言葉を伝える時
...에 대해 어떻게 감사를 드려야 할지 모르겠습니다.
Sinceramente no sé cómo agradecerte por...
誰かが自分にしてくれたことに対して感謝している時
깊은 감사함에 작은 정성을 준비해봤습니다.
Como una pequeña muestra de gratitud...
感謝のプレゼントをする時
...에 대한 깊은 감사와 따뜻한 마음을 전합니다.
Quisiera extender nuestros más sinceros agradecimientos para... por...
誰かが自分にしてくれたことに対して感謝する時
...것 진심으로 깊은 감사드립니다.
Estamos muy agradecidos con ustedes/contigo por...
誰かが自分にしてくれたことに対して感謝する時
그런말씀 하지 마세요. 오히려 저희가 고마워해야 하는걸요.
Ni siquiera lo menciones. Por el contrario, gracias a ti.
自分がした事が自分と相手のためになり、相手がそれに感謝する時

お祝い・お悔やみ - 季節のあいさつ

...에서 보내는 시즌 축하 인사
¡Feliz Navidad! / ¡Feliz Año Nuevo!
アメリカでクリスマスとお正月を祝う時
행복한 크리스마스와 신년 되세요!
¡Feliz Navidad y Feliz Año Nuevo!
イギリスでクリスマスとお正月を祝う時
행복한 부활절 되세요!
¡Felices Pascuas!
キリスト教の国でイースターの日曜日を祝う時
행복한 추수감사절 되세요!
¡Feliz día de Acción de Gracias!
アメリカで感謝祭を祝う時
행복한 새해 되세요!
¡Feliz Año Nuevo!
新年を祝う時
행복한 휴일되세요!
¡Felices Fiestas!
アメリカとカナダで祝日を祝う時(通常クリスマスとハヌカー(ユダヤ教の清めの祭り)のあたりの時期に使われる。)
행복한 하누카 되세요!
¡Feliz Hanukkah!
ハヌカー(ユダヤ教の清めの祭り)を祝う時
행복한 디왈리 되세요! 이번 디왈리를 가장 밝게 보내시길 바랍니다.
Feliz Diwali. Espero que este Diwali brille como nunca.
ディーワーリー(インドの宗教的祭日)を祝う時