ロシア語 |例文集 - 個人的 | お祝い・お悔やみ

お祝い・お悔やみ - 結婚

おめでとうございます。末永くお幸せに。
Желаю вам обоим море счастья
最近結婚した夫婦を祝う時
おめでとうございます。どうぞお幸せに。
В день вашей свадьбы поздравляем вас и желаем вам обоим всего наилучшего
最近結婚した夫婦を祝う時
結婚おめでとう!彼と一緒になれてよかったね。
Пусть будет крепким ваш союз!
最近結婚した仲の良い友達を祝う時(インフォーマル)
結婚おめでとう!願いがかなってよかったね。
Поздравляю с днем свадьбы
最近結婚した仲の良い友達を祝う時(インフォーマル)
結婚おめでとう。末永くお幸せに。
Поздравления жениху и невесте. Да будет крепок ваш союз!
最近結婚した夫婦を祝う時

お祝い・お悔やみ - 婚約

婚約おめでとう!
Поздравляем с помолвкой!
婚約をお祝いする時
婚約おめでとうございます。お二人の幸せをお祈りしています。
В день вашей помолвки желаем вам всего наилучшего
最近婚約したカップルを祝う時
婚約おめでとうざいます。お二人もさぞかし幸せそうなことでしょう。
Поздравляем с помолвкой. Надеемся вы будете счастливы вместе.
最近婚約したカップルを祝う時
婚約おめでとうございます。お二人の幸せをお祈りしています。
Поздравляем с помолвкой. Надеемся вы сможете сделать друг друга очень счастливыми.
最近婚約したカップルを祝う時
婚約おめでとう。結婚式はいつにするかもう決めた?
Поздравляем с помолвкой. Вы уже решили, когда состоится ваш праздник?
最近婚約した仲の良いう友達を祝福し、結婚式はいつか聞く時

お祝い・お悔やみ - 誕生日・記念日

誕生日おめでとう!
Поздравляем с Днем рождения!
誕生日カードなどに載っている、一般的な誕生日のお祝い
誕生日おめでとう!
С днем Рождения!
誕生日カードなどに載っている、一般的な誕生日のお祝い
誕生日おめでとう!
Всего наилучшего!
誕生日カードなどに載っている、一般的な誕生日のお祝い
あなたの誕生日が幸せな日になりますように。
Счастья,любви, удачи!
誕生日カードなどに載っている、一般的な誕生日のお祝い
たくさんの幸せが訪れますように。誕生日おめでとう!
Исполнения всех желаний! С днем рождения!
誕生日カードなどに載っている、一般的な誕生日のお祝い
あなたの誕生日が素敵な日になりますように!
Счастья, любви, удачи! С днем рождения!
誕生日カードなどに載っている、一般的な誕生日のお祝い
記念日おめでとう!
Поздравляем с юбилеем!
カードに書かれているような記念日の一般的なお祝い
・・・・周年おめでとう!
Поздравляем с ... годовщиной свадьбы!
ある特定の記念日を祝う時(例・25周年記念、40周年記念)
結婚・・・・周年記念日おめでとう!
... лет вместе, а все еще любят друг друга как в первый день. С юбилеем!
結婚している年月の長さを強調し、記念日をお祝いする時
結婚20周年おめでとう!
Поздравляем с фарфоровой свадьбой!
結婚20周年を祝う時
銀婚記念日おめでとう!
Поздравляем с серебряной свадьбой!
結婚25周年を祝う時
ルビー婚記念日おめでとう!
Поздравляем с рубиновой свадьбой!
結婚40周年を祝う時
真珠婚記念日おめでとう!
Поздравляем с жемчужной свадьбой!
結婚30周年を祝う時
珊瑚婚記念日おめでとう!
Поздравляем с коралловой свадьбой!
結婚35周年記念を祝う時
金婚記念日おめでとう!
Поздравляем с золотой свадьбой!
結婚50周年記念を祝う時
ダイヤモンド婚記念日おめでとう!
Поздравляем с бриллиантовой свадьбой!
結婚60周年を祝う時

お祝い・お悔やみ - 励ましの言葉

早くよくなってね。
Выздоравливай скорее!
一般的な励ましの言葉(カードなどに書かれているもの)
一刻も早く良くなることを願っています。
Надеемся на твое скорое выздоровление
一般的な励ましの言葉
私たちはあなたが早くよくなって戻ってきてくれることを願っています。
Надеемся, ты скоро поправишься.
複数の人から送る一般的な励ましの言葉
はやく元気になってください。
Мы переживаем за тебя. Выздоравливай скорее.
一般的な励ましの言葉
早く元気になってください。・・・・のみんなより。
Мы все/Весь офис желаем/желает тебе скорейшего выздоровления.
職場の複数の人から励ましの言葉をかける時
早く元気になってください。・・・・のみんなより。
Поправляйся скорее. Весь... шлет приветы.
職場の複数の人から励ましの言葉をかける時

お祝い・お悔やみ - お祝い

・・・・おめでとう。
Поздравляем с...
一般的なお祝いの言葉
・・・・がうまくいくように祈っています。
Желаем удачи и успехов в ...
将来の成功を祈る時
・・・・が成功するように祈っています。
Удачи с...
将来の成功を祈る時
・・・・おめでとう。
Шлем поздравления с...
ある特定のことをお祝いする時
・・・・お疲れ様。
Хорошая работа ...
特定のことをお祝いする時(「おめでとう」より控え目)
卒業検定合格おめでとう!
Поздравляю со сдачей на права!
自動車教習所の卒業検定に合格した時
お疲れ様。頑張ったね。
Молодец! Мы знали - ты справишься!
仲のよい友達や家族を祝う時
おめでとう!
Поздравления!
お祝いを縮めたもの(まれに使われる)

お祝い・お悔やみ - 学校に関連したもの

卒業おめでとう!
Поздравляем с окончанием университета!
大学を卒業したことをお祝いする時
試験合格おめでとう!
Поздравляем со сдачей экзаменов!
試験に合格したことをお祝いする時
試験おつかれさま。すごく頭いいね!
А кто здесь самый умный? Молодчина! Отлично справился!
仲のよい友達が試験ですごくよい点を取った時(インフォーマル)
大学院卒業おめでとう!将来の活躍を期待しています。
Поздравляем с защитой диплома! Удачи в будущей профессиональной жизни!
大学院の卒業を祝い、将来の成功を祝う時
合格おめでとう!これからも頑張ってね。
Молодец! Поздравляю со сдачей экзаменов и удачи тебе в будущем!
試験に合格したことを祝うが、合格した人物が大学に行くか仕事に就くかまだはっきりしていない時
試験おつかれさま。これからも頑張ってね。
Поздравляем со сдачей выпускных экзаменов. Удачи тебе в твоей будующей карьере!
試験に合格したことを祝い、自分がよく知っている人が仕事に就こうとしている時
大学合格おめでとう。大学生活楽しんでね。
Поздравляю с поступлением в университет. Успешно тебе его закончить!
大学に合格したことを祝う時

お祝い・お悔やみ - お悔やみ

・・・・様の突然の訃報に接し、言葉を失っています。謹んでご冥福をお祈り申し上げます。
Нас всех шокировала внезапная кончина... прими наши соболезнования.
身近な人を亡くした人にかける言葉
謹んでお悔やみを申し上げます。
Мы соболезнуем твоей утрате.
身近な人を亡くした人にかける言葉
心よりご冥福をお祈り申し上げます。
Прими мои глубочайшие соболезнования в этот траурный день.
身近な人を亡くした人にかける言葉
・・・・様のご逝去を悼み、ご冥福を心よりお祈り申し上げます。
Мы потрясены и расстроены безвременной кончиной твоего сына/твоей дочери/твоего мужа/твоей жены, ...
息子/娘/夫/妻を亡くした人にかける言葉(亡くなった人の名前も含んだ表現)
在りし日のお姿を偲び、心よりご冥福をお祈り申し上げます。
Пожалуйста прийми наши глубочайшие сердечнейшие соболезнования в это нелегкое время
身近な人を亡くした人にかける言葉
ご遺族の皆様に謹んでおくやみを申し上げますと共に、心より御冥福をお祈り申し上げます。
В это тяжкое время помни, мы мысленно с тобой!
身近な人を亡くした人にかける言葉

お祝い・お悔やみ - 仕事の成功を祝う

新しい仕事での成功を祈っています。
Желаем тебе удачи на новой работе в ...
新しい仕事の成功を祝う時
新しい職場でも頑張ってください。・・・・一同より。
От всех нас прими пожелания удачи на новой работе.
以前の同僚に、新しい職場での成功を祈る時
・・・・としての成功を祈っています。
Желаем тебе упехов на новой должности
新しい役職での成功を祈る時
私たちは新しい職場でのあなたの成功を祈っています。
Желаем удачи на в твоей новой ступеньке карьерной лестницы
以前の同僚に、新しい職場での成功を祈る時
仕事が見つかってよかったね!
Поздравляем с приемом на работу!
新しい仕事を見つけたことを祝う時
・・・・で良いスタートを切れますように。
Удачи в твой первый рабочий день в...
新しい仕事場での初日がいいものになるように祈る時

お祝い・お悔やみ - 誕生

新しい男の子/女の子の誕生を聞いて私もとてもうれしいです。
Поздравляем с рождением ребенка!
子供が生まれた夫婦を祝福する時
赤ちゃんのご誕生おめでとうございます!
Поздравляем с прибавлением!
子供が生まれた夫婦を祝福する時
新米のママへ。赤ちゃんの健やかなご成長をお祈りします。
Молодой маме. Наилучшие пожелания тебе и твоей дочке/твоему сыну
子供が生まれた女性を祝う時
元気な男の子/美しい女の子のご誕生おめでとうございます。
Поздравляем с пополнением семейства!
子供が生まれた夫婦を祝う時
おめでとう、・・・・夫婦。いい両親になってください。
Молодым родителям ... . поздравляем с рождением малыша! Уверены вы будете хорошими мамой и папой!
子供が生まれた夫婦を祝う時

お祝い・お悔やみ - 感謝

・・・・をどうもありがとう。
Большое спасибо за...
一般的な感謝の言葉
私と夫/妻はあなたに感謝しています。
Хочу выразить благодарность от себя и от лица своей жены/своего мужа
自分と自分のまわりの人から感謝の言葉を伝える時
・・・・をしてくれて本当にありがとう。
Не знаю, как отблагодарить тебя за...
誰かが自分にしてくれたことに対して感謝している時
ほんのお礼のしるしです。
У меня есть для тебя маленький презент в знак благодарности за...
感謝のプレゼントをする時
・・・・に・・・・のことでとても感謝しています。
Огромное тебе спасибо за...
誰かが自分にしてくれたことに対して感謝する時
・・・・を本当にどうもありがとうございます。
Мы очень благодарны тебе за...
誰かが自分にしてくれたことに対して感謝する時
それどころかあなたに感謝してます!
Не за что! Спасибо тебе!
自分がした事が自分と相手のためになり、相手がそれに感謝する時

お祝い・お悔やみ - 季節のあいさつ

・・・・から季節のあいさつです。
... шлют свои поздравления
アメリカでクリスマスとお正月を祝う時
メリークリスマス!明けましておめでとう!
Счастливого Нового Года и Рождества!
イギリスでクリスマスとお正月を祝う時
イースターおめでとう!
С днем Пасхи!
キリスト教の国でイースターの日曜日を祝う時
よい感謝祭をお過ごしください/感謝祭おめでとう
Счастливого дня Благодарения!
アメリカで感謝祭を祝う時
明けましておめでとう!
Счастливого Нового Года!
新年を祝う時
楽しい休暇をお過ごしください。
С праздником!
アメリカとカナダで祝日を祝う時(通常クリスマスとハヌカー(ユダヤ教の清めの祭り)のあたりの時期に使われる。)
ハヌカーおめでとう!
Поздравляю с ханука!
ハヌカー(ユダヤ教の清めの祭り)を祝う時
ディーワーリーおめでとう!この日が良いものになりますように。
Поздравляю с Дайвали. Да будет этот Дайвали таким же ясным как всегда
ディーワーリー(インドの宗教的祭日)を祝う時
メリークリスマス!
С Рождеством!
クリスマスを祝う際にキリスト教徒の国々で使われます
メリークリスマス&ハッピーニューイヤー
С Новым Годом и Рождеством!
クリスマスとお正月を祝う際にキリスト教徒の国々で使われます