デンマーク語 |例文集 - 個人的 | お祝い・お悔やみ

お祝い・お悔やみ - 結婚

おめでとうございます。末永くお幸せに。
Tillykke. Vi ønsker jer begge to alt mulig glæde i verdenen.
最近結婚した夫婦を祝う時
おめでとうございます。どうぞお幸せに。
Tillyke og varme ønsker til jer begge to på jeres bryllupsdag.
最近結婚した夫婦を祝う時
結婚おめでとう!彼と一緒になれてよかったね。
Tillykke med at I er blevet gift.
最近結婚した仲の良い友達を祝う時(インフォーマル)
結婚おめでとう!願いがかなってよかったね。
Tillykke med at I har sagt ja til hinanden!
最近結婚した仲の良い友達を祝う時(インフォーマル)
結婚おめでとう。末永くお幸せに。
Tillykke til bruden og gommen og deres lykkelige ægteskab.
最近結婚した夫婦を祝う時

お祝い・お悔やみ - 婚約

婚約おめでとう!
Tillykke med jeres forlovelse.
婚約をお祝いする時
婚約おめでとうございます。お二人の幸せをお祈りしています。
Jeg ønsker jer begge held og lykke med jeres forlovelse og alt hvad der ligger forude.
最近婚約したカップルを祝う時
婚約おめでとうざいます。お二人もさぞかし幸せそうなことでしょう。
Tillykke med jeres forlovelse. Jeg håber I begge vil være meget lykkelige sammen.
最近婚約したカップルを祝う時
婚約おめでとうございます。お二人の幸せをお祈りしています。
Tillykke med jeres forlovelse. Jeg håber I vil gøre hinanden ovenud lykkelige.
最近婚約したカップルを祝う時
婚約おめでとう。結婚式はいつにするかもう決めた?
Tillykke med jeres forlovelse. Har I besluttet jer for en dato endnu?
最近婚約した仲の良いう友達を祝福し、結婚式はいつか聞く時

お祝い・お悔やみ - 誕生日・記念日

誕生日おめでとう!
Fødselsdagshilsner!
誕生日カードなどに載っている、一般的な誕生日のお祝い
誕生日おめでとう!
Tillykke med fødselsdagen!
誕生日カードなどに載っている、一般的な誕生日のお祝い
誕生日おめでとう!
Tillykke med dagen!
誕生日カードなどに載っている、一般的な誕生日のお祝い
あなたの誕生日が幸せな日になりますように。
Jeg ønsker dig al lykke på din specielle dag.
誕生日カードなどに載っている、一般的な誕生日のお祝い
たくさんの幸せが訪れますように。誕生日おめでとう!
Må alle dine ønsker gå i opfyldelse. Tillykke med fødselsdagen!
誕生日カードなどに載っている、一般的な誕生日のお祝い
あなたの誕生日が素敵な日になりますように!
Jeg ønsker dig al den lykke denne specielle dag kan bringe. Have en vidunderlig fødselsdag!
誕生日カードなどに載っている、一般的な誕生日のお祝い
記念日おめでとう!
Tillykke med jubilæet!
カードに書かれているような記念日の一般的なお祝い
・・・・周年おめでとう!
Tillykke... bryllup!
ある特定の記念日を祝う時(例・25周年記念、40周年記念)
結婚・・・・周年記念日おめでとう!
... år og stadig i fuld vigør. Have et fantastisk jubilæum!
結婚している年月の長さを強調し、記念日をお祝いする時
結婚20周年おめでとう!
Tillykke med Porcelænsbrylluppet!
結婚20周年を祝う時
銀婚記念日おめでとう!
Tillykke med Sølvbrylluppet!
結婚25周年を祝う時
ルビー婚記念日おめでとう!
Tillykke med Rubinbrylluppet!
結婚40周年を祝う時
真珠婚記念日おめでとう!
Tillykke med Perlebrylluppet!
結婚30周年を祝う時
珊瑚婚記念日おめでとう!
Tillykke med Koralbrylluppet!
結婚35周年記念を祝う時
金婚記念日おめでとう!
Tillykke med Guldbrylluppet!
結婚50周年記念を祝う時
ダイヤモンド婚記念日おめでとう!
Tillykke med Diamantbrylluppet!
結婚60周年を祝う時

お祝い・お悔やみ - 励ましの言葉

早くよくなってね。
Bliv rask snart.
一般的な励ましの言葉(カードなどに書かれているもの)
一刻も早く良くなることを願っています。
Jeg håber du kommer dig hurtigt og snarligt.
一般的な励ましの言葉
私たちはあなたが早くよくなって戻ってきてくれることを願っています。
Vi håber du på benene igen snart.
複数の人から送る一般的な励ましの言葉
はやく元気になってください。
Tænker på dig. Håber du får det bedre snart.
一般的な励ましの言葉
早く元気になってください。・・・・のみんなより。
Fra alle på..., Få det bedre snart.
職場の複数の人から励ましの言葉をかける時
早く元気になってください。・・・・のみんなより。
Få det bedre snart. Alle tænker på dig her.
職場の複数の人から励ましの言葉をかける時

お祝い・お悔やみ - お祝い

・・・・おめでとう。
Tillykke med...
一般的なお祝いの言葉
・・・・がうまくいくように祈っています。
Jeg ønsker dig al held og lykke og succes i...
将来の成功を祈る時
・・・・が成功するように祈っています。
Jeg ønsker dig al succes i...
将来の成功を祈る時
・・・・おめでとう。
Vi vil gerne ønske dig tillykke med...
ある特定のことをお祝いする時
・・・・お疲れ様。
Godt gået med....
特定のことをお祝いする時(「おめでとう」より控え目)
卒業検定合格おめでとう!
Tillykke med din bestået køreprøve!
自動車教習所の卒業検定に合格した時
お疲れ様。頑張ったね。
Godt gået. Vi vidste du kunne gøre det.
仲のよい友達や家族を祝う時
おめでとう!
Tillykke!
お祝いを縮めたもの(まれに使われる)

お祝い・お悔やみ - 学校に関連したもの

卒業おめでとう!
Tillykke med din dimission!
大学を卒業したことをお祝いする時
試験合格おめでとう!
Tillykke med beståelsen af eksamen!
試験に合格したことをお祝いする時
試験おつかれさま。すごく頭いいね!
Hvem er en klog kanin? Topkarakter, godt gået.
仲のよい友達が試験ですごくよい点を取った時(インフォーマル)
大学院卒業おめでとう!将来の活躍を期待しています。
Tillykke med kandidaten og held og lykke i arbejdsverdenen.
大学院の卒業を祝い、将来の成功を祝う時
合格おめでとう!これからも頑張ってね。
Tillykke med de fantastiske eksamensresultater og held og lykke i fremtiden.
試験に合格したことを祝うが、合格した人物が大学に行くか仕事に就くかまだはっきりしていない時
試験おつかれさま。これからも頑張ってね。
Tillykke med eksamensresultaterne. Jeg ønsker dig held og lykke i din fremtidige karriere.
試験に合格したことを祝い、自分がよく知っている人が仕事に就こうとしている時
大学合格おめでとう。大学生活楽しんでね。
Tillykke med universitetspladsen. Have det fantastisk!
大学に合格したことを祝う時

お祝い・お悔やみ - お悔やみ

・・・・様の突然の訃報に接し、言葉を失っています。謹んでご冥福をお祈り申し上げます。
Vi er alle dybt chokeret over at høre om... pludselige død og vi vil gerne vise vores dybeste sympati.
身近な人を亡くした人にかける言葉
謹んでお悔やみを申し上げます。
Vi er så kede af at høre om dit tab.
身近な人を亡くした人にかける言葉
心よりご冥福をお祈り申し上げます。
Jeg byder dig min dybeste kondolencer på denne mørke dag.
身近な人を亡くした人にかける言葉
・・・・様のご逝去を悼み、ご冥福を心よりお祈り申し上げます。
Vi var forstyrret og kede af at høre om din søns/datters/mands/kones alt for tidlig død,...
息子/娘/夫/妻を亡くした人にかける言葉(亡くなった人の名前も含んだ表現)
在りし日のお姿を偲び、心よりご冥福をお祈り申し上げます。
Modtag venligst vores dybeste og mest dybtfølte kondolencer på dette vanskelige tidspunkt.
身近な人を亡くした人にかける言葉
ご遺族の皆様に謹んでおくやみを申し上げますと共に、心より御冥福をお祈り申し上げます。
Vores tanker er med dig og din familie i denne svære tid.
身近な人を亡くした人にかける言葉

お祝い・お悔やみ - 仕事の成功を祝う

新しい仕事での成功を祈っています。
Vi ønsker dig al held og lykke med dit nye arbejde hos...
新しい仕事の成功を祝う時
新しい職場でも頑張ってください。・・・・一同より。
Fra alle hos..., vi ønsker dig al held og lykke i dit nye arbejde.
以前の同僚に、新しい職場での成功を祈る時
・・・・としての成功を祈っています。
Vi ønsker dig al held og lykke i din nye stilling som...
新しい役職での成功を祈る時
私たちは新しい職場でのあなたの成功を祈っています。
Vi ønsker dig al succes i dit seneste karriere træk.
以前の同僚に、新しい職場での成功を祈る時
仕事が見つかってよかったね!
Tillykke med arbejdet!
新しい仕事を見つけたことを祝う時
・・・・で良いスタートを切れますように。
Held og lykke på din første dag hos...
新しい仕事場での初日がいいものになるように祈る時

お祝い・お悔やみ - 誕生

新しい男の子/女の子の誕生を聞いて私もとてもうれしいです。
Vi var henrykte over at høre om fødslen af jeres nye baby. Tillykke.
子供が生まれた夫婦を祝福する時
赤ちゃんのご誕生おめでとうございます!
Tillykke med jeres nyankomne!
子供が生まれた夫婦を祝福する時
新米のママへ。赤ちゃんの健やかなご成長をお祈りします。
Til den nye mor. De bedste ønsker til dig og din søn/datter.
子供が生まれた女性を祝う時
元気な男の子/美しい女の子のご誕生おめでとうございます。
Tillykke med ankomsten af jeres nye smukke baby!
子供が生まれた夫婦を祝う時
おめでとう、・・・・夫婦。いい両親になってください。
Til de meget stolte forældre... . Tillykke med jeres nyankomne. Jeg er sikker på I vil være vidunderlige forældre.
子供が生まれた夫婦を祝う時

お祝い・お悔やみ - 感謝

・・・・をどうもありがとう。
Mange tak for...
一般的な感謝の言葉
私と夫/妻はあなたに感謝しています。
Jeg vil gerne takke dig på vegne af min mand/kone og mig selv...
自分と自分のまわりの人から感謝の言葉を伝える時
・・・・をしてくれて本当にありがとう。
Jeg ved virkelig ikke hvordan jeg skal takke dig for...
誰かが自分にしてくれたことに対して感謝している時
ほんのお礼のしるしです。
Som et lille symbol på vores taknemmelighed...
感謝のプレゼントをする時
・・・・に・・・・のことでとても感謝しています。
Vi vil gerne vise vores varmeste tak til... for...
誰かが自分にしてくれたことに対して感謝する時
・・・・を本当にどうもありがとうございます。
Vi er dig meget taknemmelige for at...
誰かが自分にしてくれたことに対して感謝する時
それどころかあなたに感謝してます!
Ingen årsag. Tværtimod: vi burde takke dig!
自分がした事が自分と相手のためになり、相手がそれに感謝する時

お祝い・お悔やみ - 季節のあいさつ

・・・・から季節のあいさつです。
Glædelig Jul fra...
アメリカでクリスマスとお正月を祝う時
メリークリスマス!明けましておめでとう!
Glædelig Jul og Godt Nytår!
イギリスでクリスマスとお正月を祝う時
イースターおめでとう!
God Påske!
キリスト教の国でイースターの日曜日を祝う時
よい感謝祭をお過ごしください/感謝祭おめでとう
Glædelig Thanksgiving!
アメリカで感謝祭を祝う時
明けましておめでとう!
Godt Nytår!
新年を祝う時
楽しい休暇をお過ごしください。
God Jul og Godt Nytår!
アメリカとカナダで祝日を祝う時(通常クリスマスとハヌカー(ユダヤ教の清めの祭り)のあたりの時期に使われる。)
ハヌカーおめでとう!
Glædelig Hanukkah!
ハヌカー(ユダヤ教の清めの祭り)を祝う時
ディーワーリーおめでとう!この日が良いものになりますように。
Glædelig Diwali til dig. Må denne Diwali være ligeså strålende som altid.
ディーワーリー(インドの宗教的祭日)を祝う時
メリークリスマス!
Glædelig Jul! / God Jul!
クリスマスを祝う際にキリスト教徒の国々で使われます
メリークリスマス&ハッピーニューイヤー
God Jul og et Godt Nytår!
クリスマスとお正月を祝う際にキリスト教徒の国々で使われます